Железная башня - читать онлайн книгу. Автор: Деннис Л. Маккирнан cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная башня | Автор книги - Деннис Л. Маккирнан

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Они поднимались все выше и выше; над ними естественным полукуполом нависала огромная скала, под которой виднелось небольшое черное озерцо, не больше фарлонга в диаметре. Такк, однако, пригляделся и понял, что оно уходит на юг мили на две с половиной. Озеро было образовано завалами огромных камней у каменной стены под лестницей. Релльская Шпора, по которой они шли, исчезала в черной воде.

- Не должно быть здесь этого озера! - воскликнул Брегга.

- Это Темное Море, - сказал Гилдор. - Народ лаэнов считает, что здесь обитает какое-то зло. Какое именно, я не знаю, но близко к воде все же не подходите.

- Вот это загадка! - воскликнул Гален. - А почему озеро не замерзло?

Такк сообразил, что Гален действительно обнаружил нечто странное: кроме узкой полоски тонкого льда, воды озера были покрыты какими-то необычными волнами. "В них словно пульсирует Зло", - подумал Такк.

- Может, оно не замерзло потому, что укрыто стеной, - сказал Брегга, разглядывая уходивший вверх сплошной гладкий камень.

- А может, Модру просто этого не хочет, - ответил Гилдор. - Был же перевал Куадран свободен от снега, вот и озеро избежало холодных объятий Зимней ночи. Возможно, Модру так надо, он же Властелин Холода.

- Интересно, для чего ему незамерзающее озеро, - пробормотал Брегга, но никто не ответил.

- Оно такое черное, - сказал Такк.

- Даже при солнечном свете оно выглядит так же, - ответил Гилдор. Говорят, это потому, что над ним нависают черные гранитные скалы или... Или потому, что Темное Море - это зло.

Такк поднял глаза на естественный свод, поднимавшийся на тысячи футов. Потом он изучил взглядом далекую береговую линию.

- Вот это да! Там за стеной я вижу высокие белые колонны, поддерживающие огромную крышу.

- Это портал Закатных Врат, - сказал Брегга, глядя туда, куда Такк показывал пальцем. - Перед ними должен быть двор, вымощенный мрамором и окруженный рвом с водой. Но, похоже, все это затоплено водами озера. Смотрите: древний мост все же сохранился и поднят над тем местом, где должен быть ров. А вот и дорога у подножия каменной стены. Все остальное тонет в темноте.

В голосе Брегги звучала ярость, вызванная разрушениями, которые произвело здесь Темное Море.

- Может... - начал было Гален, но его слова прервал долгий леденящий душу вой валга, эхом разносившийся по долине Рагад. Кони вскинули усталые головы и прислушались.

- Валги! - закричал Брегга. - В долине!

Сердце Такка тревожно забилось, он быстро осмотрел долину, но ничего не обнаружил.

- Сторожевая площадка! - закричал он и побежал к каменным ступеням, находившимся в двух фарлонгах к югу.

Пыхтя от усилия, он вскарабкался на самый верх и смог заглянуть гораздо дальше: гхолы с факелами медленно ехали к концу долины, отыскивая пещеры и тенистые участки, где могли прятаться беглецы; валги, опустив морды в снег, рысили по слабо пахнувшему следу, заметенному ветками.

Такк скатился вниз по ступенькам к остальным, которые нетерпеливо ожидали его.

- Гхолы! И валги! Они прочесывают долину, ищут, где мы прячемся. Их много, они растянулись по всей ширине долины, так что проскочить не удастся.

- И прорваться не сможем, - бросил Гален, - кони больше не выдержат.

- Если бы мы могли перебраться через ров, то укрылись бы в портале, сказал Брегга.

- Но мост поднят! - воскликнул Такк. - Не можем же мы перелететь по воздуху!

- Не теряйте надежды, пока мы живы, - резко сказал Гилдор.

- Ну да, - добавил Гален, - не пересекать моста, пока его не увидел, и не сжигать, если решил вернуться.

- Тогда пошли, - заторопился Такк, - хотя, боюсь, придется сжечь за собой все мосты, прежде чем вступить на этот.

Они пошли, ведя за собой лошадей, на север, в обход озера, ступая по топкому мелководью. Теперь огромный свод возвышался над ними, и Такку казалось, что он буквально слышит стон тяжелой скалы.

Они повернули на юг и быстро прошли вдоль темной гранитной стены около полумили, пока не попали на раздваивавшуюся мощеную дорогу - это Релльская Шпора выходила из черных озерных вод. Мостовая изрядно пострадала от времени, и они двинулись по вывороченным камням на юг, к портику, оставив свод слева, а озеро - справа.

Пройдя ещё три фарлонга, они приблизились наконец к огромному подъемному мосту, сделанному из массивных бревен. Их шаги глухо отдавались в скалах, Темное Море плескалось внизу о камни меньше чем в ярде от них. Но пришлось остановиться: мост был поднят, и перед ними была вода.

Из долины Рагад донесся вой валга.

- Когда чакка бежали из Крагген-кора, пролет был опущен, - проворчал Брегга. - Теперь он поднят.

Гилдор начал снимать верхнюю одежду и протянул меч Бейл и кинжал Бейн Такку.

- Его подняли рупт, - сказал эльф. - Если мы уцелеем, я расскажу эту историю. А пока я поплыву туда и попробую опустить мост.

- Но веревки старые и наверняка ненадежные, - запротестовал Брегга.

- Не думаю, что у нас есть выбор, - сказал Гилдор.

Теперь на нем были только штаны. Невероятно, подумалось Такку, он ходит без доспехов. Ни кольчуги, ни лат, ни даже стального шлема.

- Осторожно, - сказал ваэрлинг, нутром чувствуя опасность.

Гилдор нырнул, погружаясь в темные ледяные воды. Он быстро пересек ров - не более двадцати ярдов.

Но, пока он выбирался на каменный край к пролету моста, воды заметно колыхнулись у его ног, как будто что-то огромное проплыло под поверхностью, и Такк замер от страха, но волны и рябь постепенно стихли, и вода снова заструилась спокойно.

Гилдор ухватился за ветхие веревки, удерживавшие мост: от старости они стали жесткими. Подняв взгляд, он потряс их, и пыль полетела с блоков. Затем с искаженным от усилия лицом эльф потянул за веревки. Старый мост застонал, словно протестуя, но начал медленно опускаться.

- Когда перейдем, снова поднимем его, - сказал Брегга. - Тогда если враг найдет нас, то не сможет перебраться сюда иначе, как вплавь. - Гном потряс топором. - Легкая добыча.

Непокорный мост опускался медленно и трудно, рывками. Он прошел около половины спуска, и, как только Такк с облегчением вздохнул, древняя веревка с треском порвалась. Со скрипом и стоном огромный пролет обрушился вниз, набирая скорость, и вдруг упал с тяжелым "БУММ!", эхом раздавшимся под каменным сводом и потом - по всей долине Рагад.

БУММ! Бумм! бумм! бумм... умм...

Звенящее эхо прокатилось по долине, и в тот же момент Гален крикнул: "Быстро!" и бросился через мост, таща за собой перепуганных коней, за ним бежали Брегга и Такк.

Из долины доносился вой валгов и гхолов, теперь во весь голос.

Трое бежали по упавшему мосту, Брегга - позади всех: он задержался, чтобы подобрать одежду и котомку Гилдора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению