Железная башня - читать онлайн книгу. Автор: Деннис Л. Маккирнан cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная башня | Автор книги - Деннис Л. Маккирнан

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Принц Гален помрачнел:

- Я тоже не знаю о судьбе своего отца, сэр Таккерби. Я видел его лишь мельком, но мне не удалось к нему пробиться. Всем сердцем надеюсь на лучшее, хотя то, что я знаю, оставляет мало надежды. Гхолов было слишком много, меня оттеснили в сторону, а мой меч сломался о шлем врага. Правда, прежде чем мне удалось достать новое оружие, люди вырвались из окружения и скрылись в восточном направлении. Но я не заметил среди коней Урагана. Однако, может, отец ускакал раньше. Я собрался отправиться вслед за всадниками, но тут рюкки стали прочесывать все вокруг в поисках тех, кто остался в живых, и я укрылся в этом склепе. Это все, что я могу сказать.

От этой гнетущей неопределенности сердце Такка болезненно заныло.

- Хотя я и был "глазами" короля совсем недолго, но успел его полюбить. Несмотря на то, что король Аурион - Верховный правитель, а мой отец всего лишь каменщик, они чем-то похожи.

- "Глазами" короля? - озадаченно переспросил лорд Гален. - Ты расскажешь мне об этом по дороге. А сейчас нам надо выбираться отсюда. Вокруг рыщут рюкки, и они вот-вот нагрянут сюда снова.

Они вышли из склепа и повели Агата между курганами. Потом вскочили на коня и, стараясь двигаться как можно тише, направились на северо-запад. У них была всего одна стрела, короткий аталарский клинок и собственное мужество. Но лорд Гален хорошо знал все здешние обходные пути. Они неслышно проскакали между пологими холмами, обогнули крепость Чаллерайн и устремились на юг. В конце концов, принц и Терновый лучник добрались до долины Сражения, оставив сожженный город позади.

- По моим подсчетам, ты со своим игрушечным луком уложил больше восьмидесяти врагов! - Лорд Гален отодвинулся от стола, удивленно глядя на своего попутчика. Такк молча кивнул. Мерцающее пламя свечи отбрасывало причудливые тени. Принц протянул руку и отломил еще кусок хлеба.

Много часов подряд они скакали в юго-западном направлении по Почтовой дороге. Когда они выехали на равнину, Такк сел впереди лорда Галена. Даже малейшее движение не укрылось бы от зорких глаз варорца, но никто не появлялся на пустынных землях. Только однажды Такку послышался вдалеке чей-то крик. Он внимательно огляделся, но до самого горизонта простиралась только покрытая снегом степь. Крик больше не повторялся, и вороной конь поскакал дальше. Агат был сильный и быстроногий, но любому коню нужен отдых. В конце концов, они добрались до заброшенной фермы, где нашли зерно, воду и сено.

Такк и Гален вошли в дом. Он был совсем крошечный, всего две комнаты: кухня и спаленка. Закрыв ставни, чтобы не было видно света, они зажгли свечу и обнаружили оставленную хозяевами еду: сушеные бобы, черствый хлеб и банку чая. Они развели огонь в кухонном очаге и поставили на него котелок с водой, сварили бобы и вскипятили чай. Эта нехитрая еда показалась им необыкновенно вкусной. Во время ужина они говорили о Зимней войне, как теперь стали называть войну с Модру.

- Когда отец впервые послал нас с Игоном разведать, что скрывается за Диммендарком, был теплый солнечный день. Вместе с четырьмя королевскими солдатами мы вначале проехали вдоль Черной стены, а затем углубились внутрь. - Гален прервал рассказ, доедая остатки бобов и хлеба. - Из солнечного летнего дня мы попали в морозную зимнюю ночь. Земля вокруг была покрыта снегом. Мы удивленно оглядывались по сторонам и не могли ничего понять. Затем мы выехали обратно на солнечный свет и забрали у сопровождавших нас солдат куртки, плащи и штаны, отправив их в крепость чуть ли не нагишом. Одевшись потеплее, мы вновь отправились в Диммендарк, чтобы хорошенько все разведать.

В течение двух дней нам не встретилось ни единого живого существа. Но на третий, проезжая по петлявшему ущелью, мы неожиданно наткнулись на целый отряд рюкков и хлоков. Игон тут же выхватил копье и метнул его в одного из врагов. Все произошло так быстро, что никто даже шевельнуться не успел. Думаю, мой брат станет могучим воином, когда возмужает.

Это была короткая, но яростная схватка. Игон уложил трех рюкков, а я одного рюкка и одного хлока. Остальные отступили и, вскарабкавшись вверх по скалам, исчезли в пещерах.

Мы поскакали назад, чтобы предупредить отца, и меньше чем через час выехали на солнечный свет. Теперь мы знали, что внутри Диммендарка Заклятие Адона не действует и слуги Модру могут свободно разгуливать там и днем.

Хотя мой отец разгневался, узнав, что я отослал назад солдат и, по его выражению, подверг Игона смертельной опасности, все же он был горд за нас и отправил со мной в Диммендарк сотню воинов для того, чтобы мы попытались выяснить планы Модру. Но Игона отец на этот раз с нами не отпустил, и брат очень переживал. Возможно, отец был прав, что не позволил ему поехать в Диммендарк. Семьдесят моих воинов были убиты гхолами. А те, кто остался жив, погибли во время последней битвы за крепость Чаллерайн. За что они отдали свои жизни? Сейчас мне кажется, что это была бессмысленная жертва. Ведь мы не смогли удержать крепость, и теперь войска Модру беспрепятственно двинутся на юг. - Принц тяжело вздохнул, отхлебнул еще чаю и выплеснул оставшуюся воду в огонь. - Я смертельно устал, пойдем спать.

- Ложитесь, лорд Гален, я буду караулить первым. К тому же мне нужно еще кое-что сделать, - сказал Такк, вынимая дневник из кармана своей фуфайки.

- Ах да, - улыбнулся Гален. - Тот самый дневник, о котором ты говорил. Возможно, когда-нибудь я попрошу тебя написать историю Зимней войны, потом, когда весь этот кошмар закончится.

Принц лег на лавку и заснул. А Такк принялся описывать все пережитое им за последние дни.

Утром они тронулись в путь, прихватив с собой остатки хлеба, бобов и зерна для Агата. Через некоторое время им попался еще один дом, внутри все было перевернуто и разбито, словно там произошло настоящее сражение. Такку это напомнило о том, что они увидели в доме Арло и Виллы в Боски. Казалось, все это было очень давно, хотя на самом деле с того дня прошло меньше двух месяцев. Тогда еще Хоб с Тарпи были живы, и Патрел с Даннером тоже. "Прекрати это! - сердито оборвал себя Такк. - Надо верить, что Патрел и Даннер спаслись".

Среди всего этого беспорядка Галену удалось отыскать немного еды, брюкву и сушеное мясо.

Они вновь поскакали на юг. Вечером они разбили лагерь в роще на подветренном склоне холма и развели небольшой костер, стараясь по возможности прикрыть его, чтобы огонь не был виден издалека.

На следующий день они наконец добрались до долины Сражения и поехали мимо холмов, возвышавшихся к западу от Почтовой дороги. Агат покрывал милю за милей, но варорец и человек часто спешивались, давая коню отдохнуть, и кормили его зерном, которое им удалось найти на заброшенных фермах.

За шесть часов они проехали около двадцати миль. Внезапно за очередным поворотом Такк увидел впереди какие-то силуэты.

- Лорд Гален, там на дороге что-то стоит, - сказал он тихо.

Гален осадил Агата.

- Что это может быть?

- Оно не двигается, похоже на обломки повозки. - Такк напряг зрение. Никого вокруг не видно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению