Подземелья Хейвена - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подземелья Хейвена | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Покойся с миром, брат.

Он сделал резкое движение, и шейные позвонки Курта жутко хрустнули в тишине. Саксон поднялся, глядя на огромное тело, безжизненно лежащее у его ног, а потом наклонился и закрыл невидящие мертвые глаза. Вульф медленно выпрямился, обводя зал взглядом. В его взоре немым криком застыло отчаяние. Наемники в страхе попятились назад, Саксон прошел к потайной двери, все еще полуоткрытой и, скрылся в темном проходе. Никто не осмелился остановить его или последовать за ним. Когда Жрец и Мэдиган вошли в Главную Палату, бой уже окончился. Заложников снова окружили, Хок и Изабель стояли у окна, Макреди понуро топтался в углу. Мэдиган посмотрел на трупы, устилавшие пол, и повернулся к Глену, спешившему к нему с широкой улыбкой на лице.

– Что здесь произошло? – спросил Мэдиган.

– Отчаянная попытка Дружины Молота освободить пленников, – ответил Элис. – Один мертв, двое, включая ублюдка Саксона, удрали, троих удалось захватить. Я подумал, что прежде чем их убить, лучше сначала сообщить тебе о произошедшем.

– Совершенно справедливо, – кивнул Даниель, – Ты хорошо сделал, Глен. Уберите тела и окажите помощь раненым.

Глен нахмурился.

– Это относится и к заложникам?

– Конечно. Они умрут, лишь когда я сам захочу, – Мэдиган подозвал Жреца и посмотрел на Макреди. – А вы кто такой?

– Джон Макреди, парламентер Дружины Молота. Я предлагаю прекратить насилие. Давайте сядем, и, я уверен, мы сможем найти подходящий выход из положения.

– Очень мило с вашей стороны – покачал головой Мэдиган, – но я вовсе не хочу искать выхода. Все и так идет просто прекрасно. – Он махнул рукой Глену. – Убей его.

– Нет, – быстро сказал Макреди, – меня нельзя убить.

Даниель оглянулся на Жреца.

– Это правда?

– Пожалуй, да, – Жрец задумчиво потер подбородок, – но ему не повезло. Магия, вложенная в стены Дворца, позволит мне снять защищающие его заклятья. Он ваш. Осмелюсь посоветовать вам отрубить ему голову для большей уверенности.

– Прекрасный совет, – Мэдиган кивнул Элису. – Ты слышал?

По знаку Глена двое наемников схватили Макреди за руки и вытащили его на середину зала. Сначала парламентер шел спокойно, еще не осознав до конца в чем дело, а потом вдруг начал извиваться, кричать, вырываться из рук палачей. Те, невзирая на сопротивление, подтащили его к Глену и поставили на колени. Элис поднял меч, нацелился, и лезвие, свистнув в воздухе, глубоко вонзилось в шею Макреди. Кровь брызнула во все стороны. Макреди забился в судорогах и почти поднялся на ноги, но наемники опять справились с ним. Глен рубил снова и снова, как дровосек, валящий столетний дуб. С каждым ударом у Макреди вырывались мучительные вопли, которые становились все громче и пронзительней. Многие заложники потеряли сознание от страха, другие старательно отворачивались, несколько женщин билось в истерике. Наконец Элис ударил в последний раз, и голова парламентера покатилась по богатому ковру, устилавшему пол Главной Палаты. Двое наемников бросили конвульсивно содрогающееся тело и стали вытирать кровь со своей одежды. Глен, вложив меч в ножны, повернулся к Мэдигану.

– Никогда не встречал таких людей. Я думал, это будет намного легче.

– Но ты неплохо справился, – улыбнулся Мэдиган, – уберите тело и сожгите, а голову отдайте представителям властей, пусть посмотрят, чем закончатся любые попытки провести нас. – Мэдиган взглянул на Хока и Изабель, по-прежнему стоявших у окна. – А теперь займемся вами. Итак, знаменитые капитаны Хок и Фишер. Я раньше думал, что вы чуть повыше ростом. Но это не важно. Ваша смерть будет не совсем обычной, и уж во всяком случае, не быстрой, в назидание тем, кто осмелится досаждать мне. Желал бы я иметь в запасе больше времени, но обещаю, вы не раз взмолитесь о смерти, прежде чем я прикончу вас. – Он повернулся к ближайщему наемнику. – Положи железо в камин. – Террорист снова обратился к Хоку. – В подобных делах я привык следовать традициям. – Мэдиган повелительно махнул рукой своим людям. -Разоружите их и свяжите.

Хок через плечо оглянулся в окно. На лице Мэдигана появилась улыбка.

– Даже не надейтесь, капитан. Вспомните, мы же на четвертом этаже. Вы просто расшибетесь в лепешку.

Хок повесил топор на ремень, жестом приказав Изабель вложить меч в ножны. Он посмотрел Мэдигану в лицо своим единственным глазом и презрительно сплюнул.

– Быстрая смерть лучше медленной, верно, Изабель?

– Верно, Хок. Мэдиган, ты будешь вечно гореть в аду.

Прежде, чем наемники успели опомниться, Хок и Изабель вскочили на подоконник и, взявшись за руки, прыгнули вперед, осыпав пол брызгами разбитого стекла.

5
ДОРОГА ЧЕРЕЗ РАЙ

Мэдиган некоторое время созерцал огромную дыру в окне, а потом пожал плечами и отвернулся.

– Жаль. Теперь мне не удастся выяснить, смог бы я сломать их. Но такова жизнь. Или – в данном случае – смерть.

– Мне вынуть железо из огня? – спросил наемник у камина.

– Нет, оставь, – велел Мэдиган, секунду подумав, – Может, еще кто-нибудь явится к нам в гости. Пошлите вниз людей подобрать тела Стражей и представьте их городскому Совету. Если там спросят, как погибли знаменитые капитаны, скажите, что Хок и Фишер предпочли умереть, лишь бы не иметь дело со мной.

Небрежным взмахом руки Мэдиган отпустил наемника и подошел к распростертому телу Бейли. Мертвый великан казался еще внушительнее, чем раньше, несмотря на лужу крови и неестественно вывернутую голову. Глен недоуменно вглядывался в побледневшее лицо покойника, словно не понимая, как может непобедимый Бейли лежать бездыханным на полу. На глаза гиганта свесилась прядь волос, и Глен осторожно, почти нежно, поправил ее. Тут он понял, что Даниель смотрит на него, и вскочил, смущенный таким проявлением собственной слабости. Но вместо упреков Мэдиган ласково похлопал Элиса по плечу.

– В этом нет ничего плохого, мой мальчик. Мы потеряли старого боевого друга, которого все любили. Он принес в жертву Делу самое большее, что каждый из нас может принести. А за его смерть отомстишь ты.

– Бейли всегда обо мне заботился, – голос Глена дрогнул. – Учил меня сражаться. Теперь я жалею, что не всегда слушал его внимательно.

– Интересно, – сказал Мэдиган, – о чем они говорили.

Глен удивленно посмотрел на Даниеля.

– Кто?

– Бейли и человек, убивший его, Вульф Саксон. Ведь они обменялись несколькими фразами, прежде чем Саксон сломал ему шею. Если найдется время, я попрошу Жреца вызвать дух Бейли и допросить его. Это может оказаться важным. Выходит, Саксон еще опаснее, чем я думал. Что с тобой, Элис?

Глен потрясенно моргал, словно не веря собственным ушам.

– Бейли мертв. Он умер за нас. Нехорошо тревожить дух товарища.

Мэдиган обнял Глена за плечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению