Подземелья Хейвена - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подземелья Хейвена | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошая мысль, – согласилась Изабель. – А я постараюсь отрубить ему голову. Похоже, только так можно прикончить чудовище.

– У него нет головы, – хмуро заметил Хок, – глаза посажены прямо на переднюю часть тела.

– Тогда придется отрубить эту часть. Господи, Хок, иногда ты очень туго соображаешь.

– Хватит, – прошипела Винтер, – говорите потише, иначе паук нападет на нас прямо сейчас, когда мы еще не готовы. Не думаю, чтобы эта гадина равнодушно наблюдала, как мы будем ее убивать. А если она двигается так же проворно, как ее маленькие родственники, наша задача становится и вовсе трудной.

– Скорее всего, эта тварь еще и ядовита, – вставил Макреди.

Все посмотрели на парламентера.

– Таким большим паукам не обязательно быть ядовитыми, – неуверенно проговорила Изабель.

– Кто же проверит это на себе? – иронически спросил Макреди.

– Мы теряем время, – заявила Джессика. – Пока мы пререкаемся, террористы уже, наверно, начали убивать заложников. Мы должны пройти мимо гадины, какой бы опасной она ни была. Кто-нибудь отвлечет внимание паука, а Барбер и Фишер попробуют отыскать его слабые места. Хок, по-моему, настало время показать, как вы умеете работать своим топором.

– Хорошо, – кивнул Хок, – только дайте мне побольше места.

Он шагнул вперед, вспенивая воду под коленями. Паук задвигался, шевельнулись членистые ноги, и Хок застыл неподвижно, сжимая рукоять секиры. Огромные челюсти-клещи грозно раздвинулись. Тварь с невероятной для такой туши скоростью бросилась в атаку. Хок отпрыгнул назад и изо всех сил нанес удар, целясь чуть повыше страшных челюстей. Фонтаном брызнула черная кровь, и сила напора чудовища отбросила Хока на три-четыре фута назад. Он слышал, как позади суетится Дружина Молота, но оглядываться не было времени. Хок ударил вновь, паук содрогнулся, и волна этого телодвижения подняла Стража в воздух. Он отчаянно вцепился одной рукой в рукоять топора, а другой уперся в твердый панцирь твари, стараясь держаться подальше от страшных челюстей.

Сбоку Барбер, подобравшись к пауку, рубил мечом ближайшую к нему ногу. Каким-то кошачьим движением чудовище выдернуло ногу из воды и ткнуло Стюарта в грудь. От страшного удара оруженосец отлетел в сторону и плюхнулся в воду. В ту же секунду он вынырнул, кашляя и отплевываясь, но не выпустив из рук меча.

Изабель выросла у самых челюстей паука и вонзила меч в разомкнувшиеся клещи. Чудовище встряхнулось, и Хок, застонав, изо всех сил тянул топор, стараясь высвободить оружие. Тело паука казалось мягким, как глина, но края раны, сдвинувшись, крепко зажали лезвие топора. Хок схватился за рукоять обеими руками и, упершись ногами в широкую спину чудовища, откинулся назад. Топор вырвался с чавкающим звуком, и Хок полетел в воду, подняв тучу брызг. Когда он вынырнул, паук горой нависал над ним, и Хок вонзил острое лезвие в мягкое брюхо твари. Тяжелое оружие прорубило широкую рану и глубоко погрузилось внутрь чудовища. Хока обдало потоком крови, и он, вырвав топор, нанес новый удар.

Барбер, выплевывая остатки воды, опять устремился в гущу схватки. Джессика пыталась отрубить пауку переднюю конечность, но твари всякий раз удавалось ловко уклониться от удара, и теперь Винтер самой приходилось уворачиваться от молниеносных выпадов паука. Улучив момент, Стюарт прыгнул вперед и рубанул поднятую ногу. Лезвие глубоко вошло в тело, заскрежетав о кость. Барбер еще раз взмахнул мечом, и конечность переломилась у самого сустава. Паук накренился на бок, и Изабель, хватаясь за длинную шерсть, мгновенно вскарабкалась ему на спину. Снова и снова погружала она меч по самую рукоятку между сверкающих красных глаз. Один из ударов попал прямо в зрачок, и его багровый свет погас в фонтане черной крови. Тварь задвигалась, завертелась в туннеле, стараясь сбросить Изабель, но острый клинок, пробив панцирь, вонзился чудовищу в мозг. В ту же секунду Барбер и Винтер отрубили еще одну ногу, и паук зашатался, не в силах удержать свой собственный вес. Хок, приподнявшись в воде, удар за ударом рассекал брюхо чудовища, залитый кровью и облепленный мерзкой слизью. Барбер, размахнувшись, отсек третью ногу, а Изабель снова вонзила меч в багровый глаз твари. Паук подскочил так, что Изабель стукнулась головой о потолок, и рухнул прямо на Хока, придавив его своим чудовищным весом. Мутная хлябь алчно поглотила добычу.

Чудовище издало протяжный вздох, страшные челюсти сомкнулись в последний раз, и все стихло. Горящие глаза погасли, и кровь паука стала растекаться по поверхности воды. Барбер и Винтер обессиленно привалились к стене, переводя дыхание. Изабель, вложив меч в ножны, соскользнула с неподвижного тела твари и тяжело опустилась в воду.

– А где Хок? – спросила она, посмотрев по сторонам.

Джессика и Барбер переглянулись.

– Я потеряла его из виду во время боя, – медленно произнесла Винтер. – Джон, может, ты видел, что с ним случилось?

Макреди посмотрел на громадную неподвижную тушу.

– Хок был в воде под пауком, когда тот рухнул. Изабель секунду стояла молча, а потом кинулась к мертвому телу чудовища.

– Почему же ты только сейчас сказал об этом?! Мы еще можем достать его! Еще не поздно! Помогите же, черт вас возьми!

Она налегла плечом и попыталась приподнять лежащую тушу. Барбер и Джессика пришли ей на помощь, но не смогли сдвинуть наука даже на дюйм.

– Бесполезно, – прохрипел Стюарт, – здесь нужны рычаги.

– Тут уже ничего не поделаешь, Изабель, – тихо произнес Макреди. – Прости, я понимаю, как тебе тяжело, но Хок погиб, когда паук упал на него.

– Заткнись! – крикнула Изабель со слезами на глазах. – Иди сюда и помоги нам, дурак, или, клянусь, я убью тебя на месте, и никакое заклятие тебе не поможет!

Макреди пожал плечами и пристроился рядом с Барбером. Изабель ухватилась покрепче и налегла изо всех сил, но тщетно. Спина ее напряглась, по лицу катился пот, но громадная туша лишь едва шевельнулась. Наконец, она поняла, что все остальные давно стоят и сочувственно смотрят. Изабель повернулась к ним и покачала головой, предупреждая еще не сказанные слова.

– Бесполезно, – повторил Барбер, – нам не поднять паука. Тут требуются краны из доков. К тому же, прошло слишком много времени. Он погиб, Изабель. Мы ничего не можем сделать.

– Мы должны попытаться, – упрямо возразила Изабель.

– Мне жаль Хока, – сказала Джессика. – Он был хорошим воином и славно сражался.

– Ты не можешь оставить его, – прошептала Изабель срывающимся голосом. – Это из-за тебя он попал в вашу чертову Дружину! Если бы ты не послала его вперед, Хок сейчас был бы жив.

– Да, – спокойно согласилась Винтер. – Наверное. Прости меня.

«Шторм, – Изабель мысленно воззвала к магу, – ты же чародей. Сделай что-нибудь!»

«Ничего нельзя поделать, дорогая. Вблизи от Дворца моя магия бессильна».

– Черт бы вас всех побрал! Мерзавцы! Он не может умереть здесь. Только не здесь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению