Черный рассвет. Иллюзия - читать онлайн книгу. Автор: Алла Самшитова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный рассвет. Иллюзия | Автор книги - Алла Самшитова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— С самого начала. Я готовился, копил силы, изучал колдовство. А вы принимали меня за мага, недоумки. Тебя, Лу, я не научил и десятой доле того, что знаю сам, — рассмеялся Линон.

Я прервал телепатический контакт с ним, потому что мне стало не по себе. Синий гном показался уродцем. Мой рассказ об этом разговоре заставил Итонка надолго задуматься. Размышлял и я. Итак, враги — Линон и Сая-Лите. Адалкерим, кажется, принципиально придерживается нейтралитета. Или слишком долго выжидает. Возможные агенты врага — Фаркит, Лука и Сарлит, хоть мне и не хотелось подозревать никого из них. Мы с дедом пока представляем другую команду. Ахарго не находится ни на чьей стороне, но о нем не следует забывать. Фактически, ребенок может оказаться заложником у собственного отца.

За этими мыслями я не заметил, как Сарлит подошла ко мне.

— Хочешь, я расскажу тебе сказку? — спросила красавица.

— Расскажи.

Сказка о маленькой львице

Она родилась в хлеву среди овец. И чуть не умерла сразу же после того, как увидела белый свет. Потому что маленькой львице с самого рождения нужен иной уход. «Слабая у нас родилась овечка», — вздыхали родители. Но она все же выжила. Слишком силен был огонь, пылающий в ее сердце.

На маленькую львицу надели овечью шкурку и учили ее быть хорошей овцой. Она не знала, кем является на самом деле. Иногда крошка плакала оттого, что у нее не получалось жить по овечьим законам. Сверстники часто смеялись над ее нелепой фигуркой. «Некрасивая овечка», — считали они.

Прошло время. Маленькая львица повзрослела. Она научилась жить среди овец. Но постоянно чувствовала себя чужой. Как будто что-то в ней отказывалось принимать предначертанную судьбу.

Однажды погожим летним вечером героиня нашей сказки пошла в лес. Ей не повезло, она наткнулась на стаю волков. Овцы — легкая добыча. Серые хищники предвкушали славный ужин. Их жертва бросилась бежать, и волки загнали бедняжку в ловушку. С одной стороны была пропасть, с другой — отвесная скала. Не выбраться. Сейчас ее съедят.

Дремавшие инстинкты сработали неожиданно для нее самой. С треском лопнула овечья шкура, а львица наконец-то выпрямилась в полный рост. Зверь, представший перед волками, был ужасен. Раз в десять больше любого из серых. Когти чудовища разрывали землю как огромные кинжалы. Глаза горели красным огнем. А пасть выглядела воплощенным кошмаром. Зверь зарычал, и горы затряслись. Таков был этот рык.

Стоит ли говорить, что волки разбежались, жалобно скуля. Они были в шоке. А маленькая львица расхохоталась. «Я так и думала», — заявила она, разглядывая свое отражение в водах ручья. Потом львица подобрала с земли овечью шкурку. «Пригодится», — решила царица зверей. Она нацепила на себя привычное одеяние и вернулась домой. О случившемся не узнала ни одна овца. Тайна есть тайна.

Конец

— Ну вот и вся сказка, — сказала принцесса Асарбара.

— А какова мораль? — уточнил я.

— Пожалуй, смысл сказки в том, что нельзя доверять никому. В мире много овец в львиных шкурах и наоборот. Помни об этом.

Сарлит ушла. Загадочная женщина. Она заставила меня насторожиться, и намекнула на что-то, чего я не замечал. Но раздумывать и долго строить планы — не мой стиль. И я направился к деду.

— Насколько силен Линон? — спросил я прямо.

— Он непобедим! — заявил Итонк.

— А если мы все вместе возьмемся за этого синего гнома?

— Увы, он очень хорошо подготовился к захвату власти. Вряд ли есть сила, способная его остановить. А ведь я не ожидал такого от Линона, — признал король Арлиса. Что-то не блистал оптимизмом сегодня дед.

— И ты сдашься?

— С чего ты взял? Я и не думал сдаваться! — воскликнул Итонк.

— И что ты задумал? — не унимался я.

— Пока сказать не могу, но должно сработать, — подмигнул дед.

— Понимаю, тайна есть тайна.

Похоже, один я не в курсе событий. Что ж, буду действовать по-своему. И тоже никому ничего не скажу.

Для начала я переправил в Арлис с Земли сорок коров. Надеюсь, глава одного крестьянско-фермерского хозяйства в России на меня не рассердился. Да и шут с ним. Спасение миров от спятившего колдуна гораздо важнее. Коровы, ошарашенные внезапной переменой пейзажа, стояли на площади перед Черным дворцом. Я принял облик одной из них. Какая разница, сорок их или сорок одна? И наше стадо отправилось в Асарбар.

Сая-Лите здорово перепугалась, когда мы предстали перед золотым троном. На мгновение она опешила, этого мне хватило. Принц Арлиса превратился в перстень с рубином, закатившийся под трон. Королева ничего не заметила, она была слишком занята выдворением коров из дворца. Вот это зрелище! Я бы рассмеялся, если бы не конспирация. Справившись со стадом, раскрасневшаяся от гнева рыжая ведьма вернулась на трон. Она была великолепна в своей ярости.

— Линон, какой-то недоумок только что атаковал Золотой дворец с помощью отряда коров! — заорала Сая-Лите.

— Я занят, — послышалось в ответ.

Не встретив сочувствия, женщина несколько раз пнула ногой основание трона. И вдруг из-под него выкатился перстень! «Надо же, — подумала мать моей любимой, — что только не валяется во дворце». Она подобрала украшение и положила его в карман. Сая-Лите и в голову не пришло проверить этот предмет. Тем временем, перстень начал творить одно очень интересное заклинание. Он одурманил ведьму и ввел ее в глубокий сон. А потом мы обменялись обличьями. В теле маленькой полной женщины мне было как-то странно. Но что делать? Цель иногда оправдывает средства. Сая-Лите спала беспробудным сном, пойманная в ловушку золотого перстня. Я оставил ее под троном, пусть отдохнет, ей полезно.

Нужно спешить. Линон в любую минуту может распознать подвох. На конюшне никого не было, я разыскал Адалкерима в яблоневом саду, довольно далеко от дворца. Он что-то закапывал в землю. Появление бывшей жены свергнутого короля не обрадовало.

— Чего тебе? — хмуро поинтересовался он.

— А ты посмотри на меня внимательней.

Адалкерим — парень не промах. Умеет видеть суть вещей. И даже не удивился.

— Ахарго. Небесный народ отказывается выдать его Линону. Блюмго и другие воины-птицы забаррикадировались в Белом дворце. Король гномов вот-вот пробьет оборону. Ребенка надо спрятать. Это сейчас самое главное, — сказал отец Сарлит.

Я не стал терять времени на пустые разговоры, но пробраться в Белый дворец оказалось непросто. Линон метался вокруг него синим смерчем. Силы обороняющихся таяли на глазах. Люди-птицы отчаянно защищали своего маленького короля. «Почему Итонк не вмешивается?» — удивился я. Здесь не было ни Луки, ни Сарлит. Тоже мне добрые маги. Могли бы и помочь. Обмануть бдительность Линона мне удалось, воспользовавшись удачным моментом. Он как раз был занят метанием огромных огненных шаров в стены дворца. Повезло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению