Сын епископа - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Куртц cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын епископа | Автор книги - Кэтрин Куртц

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Да, они будут готовы к военному нападению, – возразил Найджел. – Я же говорю о нападении, которое не требует никаких военных действий вообще. И средства для этого нападения – в Ваших руках, Сир.

Келсон бесстрастно откинулся на спинку кресла и опустил глаза, водя пальцем по завиткам подлокотника. Он догадывался, что последует за этим. Ему оставалось только надеяться, что он каким-то образом сможет выкрутиться.

– Дядя, если Вы имеете в виду наших заложников, то я не воюю с женщинами и детьми.

– Я и не говорю об этом, – сказал Найджел. – Но я хотел бы напомнить Вам, что не все войны выигрываются на поле боя.

Прежде, чем Келсон смог сформулировать свой ответ, бородатое лицо Эвана расплылось в похабной ухмылке.

– Эй, парень, он говорит о постели. Вот это – подходящее занятие на зиму! Говорил я тебе, что тебе нужна невеста. И, кроме того, разве это не заставит ее мать образумиться?

– Эван, пожалуйста!

Упрек Келсона заставил старого герцога придержать язык, не смог убрать ни усмешку с его лица, ни блеск в глазах. Найджел, которому это решение нравилось не больше чем Келсону, смотрел на своего племянника со смесью сострадания и решительности. Архиепископ Брейден выглядел сомневающимся, Кардиель – задумчивым. Когда Брейден прокашлялся, глаза всех присутствующих немедленно обратились к нему.

– Сир, кажется что Их Сиятельства только что предложили вам жениться на леди Сидане, – спокойно сказал Брейден.

– Принцессе Сидане, как считают меарцы, Ваше Преосвященство, – поправил его Найджел, – и наследнице того, что они считают их законной королевской династией.

– Это – не законная королевская династия, – указал Келсон. – И даже если бы это было так, то перед ней есть еще ее мать и двое братьев.

– Мать уже немолода, – возразил Найджел. – Даже если она сможет сбежать, время на Вашей стороне. Вы легко можете пережить ее. Один из братьев уже у нас в руках, а второй рано или поздно будет или захвачен, или убит в бою. Избавьтесь от обоих и женитесь на Сидане – и не обязательно в такой же последовательности – и королевская династия Меары станет законной, объединившись с Вашей, как только у Вас появятся дети, то есть случится то, что должно было произойти во времена Вашего прадеда.

Из оживленного обсуждения, последовавшего за этими словами, стало очевидно, что эта идея уже посещала, по меньшей мере, некоторых из присутствующих, особенно после того, как Сидана проехала через весь город, находясь в руках Моргана. Несколько первых минут Келсон просто слушал, время от времени обмениваясь беспокойными взглядами с Морганом, Дугалом и Дунканом, но, когда он поднял руку, призывая к тишине, он спрятал свои истинные чувства за маской, сквозь которую не мог пробиться даже Морган.

– В том, что предложил мой дядя, есть некая логика, милорды, – осторожно сказал король. – Для начала я должен сообщить вам, что мне уже не в первый раз говорят о том, что упомянутая леди является подходящей невестой для короля. Когда несколько недель назад я был в Транше, отец лорда Дугала также говорил о том, что эта девушка подходит мне – не как дядя, ищущий выгодного брака для своей племянницы, но как лояльный вассал, ищущий способ ослабить возникшее за последние годы напряжение на меарской границе.

– Старый Колей предлагал Вам ее руку, и Вы ничего не сказали нам? – выпалил Эван, сверкая глазами. – Ах, старая лиса!

– Он не предлагал мне ее руки, Эван! – парировал Келсон, позволяя себе раздраженно выдохнуть. – Он и не мог предложить мне это. Он просто указал на явные преимущества такого брака. Тогда Сидана еще была в Меаре.

– А теперь, когда она в Гвинедде? – спросил Найджел.

Келсон на мгновение прикрыл глаза и глубоко вздохнул.

– Честно говоря, эта идея меня ужасает. Я даже не знаком с ней. Но я, прежде всего, король, и только потом уже – мужчина. Если этот брак может ослабить напряжение на границе и поможет установить мир, то я нарушил бы присягу, данную мной при коронации, если бы всем сердцем не поддержал его.

– Это вполне может быть так, Сир, – задумчиво сказал Джодрелл. – Я знаю меарцев. Мои патрули постоянно ходят взад и вперед через границу. Для большинства людей там нет никакой разницы между сыновьями Кайтрины и сыновьями Сиданы. Они уже больше ста лет посылают своих сыновей и мужей воевать с Гвинеддом.

– Я сомневаюсь, что брак с Сиданой сможет предотвратить войну, – сказал Сайер Трейхем. – Если Кайтрина не сдастся к Рождеству, в чем сомневаюсь, учитывая вот это, – он показал на письмо и коробочку, лежавшие на столе, – и, скорее всего, весной начнется война – по крайней мере, пока мы не схватим ее и Итела.

Епископ Хью, до сих пор хранивший молчание, выпрямился и поднял руку, прося слова.

– Сир, простите, если я говорю не в свою очередь, но, может быть, брак с Сиданой можно будет использовать для заключения настоящего мира? Может быть, Кайтрина откажется от своих претензий, если будет уверена, что ее дочь станет королевой и Меары, и Гвинедда.

Дугал решительно покачал головой. – Это невозможно, Ваше Преосвященство. Даже если она согласится, Ител никогда не пойдет на это. Он полон планов, что он будет делать, став королем. Лльювелл не сильно отличается от него, но он, по крайней мере, у нас в плену.

– Парень прав, Сир, – согласился Джодрелл. – Женитьба на Сидане могла бы окончательно решить проблему, но нам все-таки придется захватить Кайтрину и Итела, а также всех прочих меарских наследников. В частности, Джудаеля. Сторонники Меары могут посчитать, что право наследования прошло мимо Сиданы, поскольку имеется другой наследник мужского пола, готовый взяться за это дело.

– С Джудаелем мы разберемся сами, милорд, – многозначительно сказал Арилан. – Вам не стоит беспокоиться насчет священника-изменника. Но у женитьбы есть свои преимущества. Сир, насколько я понимаю, Вы желаете этого союза. Я правильно понимаю?

Келсон пожал плечами, пытаясь выглядеть беспечным. – Ну, раз я должен… Но очень многое зависит от девушки. Она может не хотеть выходить за меня.

Эван фыркнул: Она будет делать что ей скажут, если она знает, что для нее хорошо, а что нет!

– А если нет? – спросил Келсон.

Джодрелл пожал плечами. – Она – Ваша пленница, Сир. Если Вы так пожелаете, я думаю, что вряд ли у нее есть большой выбор.

– Да? И если я притащу ее к алтарю против ее желания, как насчет освящения брачных клятв? – отпарировал Келсон. – Архиепископ, что Вы скажете?

Брейдена передернуло от прямоты короля, а Арилан покачал головой. – Никто не требует, чтобы невеста жаждала этого брака, Сир, главное – чтобы она не возражала. И если ее… как следует уговорить, – он подмигнул королю, – я думаю, что она не станет возражать.

Его взгляд на Келсона явно подразумевал, что король-Дерини может сделать, не прибегая к своим способностям Дерини. Келсон мгновенно понял, о чем говорит Арилан, а вспышка негодования Моргана – правда, быстро подавленная – свидетельствовала о том, что тот тоже понял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению