Камбер - еретик - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Куртц cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камбер - еретик | Автор книги - Кэтрин Куртц

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Кажется, да, – пробормотал Камбер, поднося лист ближе к глазам и тщательно рассматривая его. – Приглядывай тут пока.

В то время как Йорам сторожил коридор, Камбер прижал чувствительные кончики пальцев к печати и закрыл глаза, дыша все глубже и медленнее, он вел себя к состоянию, в котором прочтет любое послание. В течение нескольких секунд он нащупывал мозгом смысл, скрытый за словами, и наконец нашел его. Он открыл глаза и выдохнул. Йорам вновь обратился к отцу:

– Плохие новости?

– Не знаю, – произнес Камбер озадаченно. – Я не поручусь, что верно понял, намек довольно двусмыслен. Это послание Риса. Он думает, что смог забрать у Грегори его способности дерини!

Глава 3.

Он, любивший своего сына, часто давал ему почувствовать силу розг, чтобы перед смертью радоваться, глядя на него.

Книга Екклесиаста или Проповедника 30:1

К вечеру Джебедия наконец-то смог добраться до покоев, которые привычно называли королевской детской, хотя ее обитатели давно вышли из этого возраста, по крайней мере, так они считали сами. Он собирался прийти пораньше, к обеду принцев, чтобы как можно меньше нарушить обыкновенное течение жизни. Однако сразу после того, как Джебедия покинул королевские апартаменты, возникло множество неотложных дел, и ему пришлось разбираться в них несколько часов кряду. Казалось, проблемы эти не требовали немедленного разрешения, хотя, докладывая о них, его убеждали в обратном. Джебедия вдруг почудилось, что его очень стараются занять делами, но он отнес это к игре воображения – у Мердока, Руна и Уота хватало проблем, просто неразрешимых без участия председателя геральдической палаты.

В любом случае, когда он пришел, в детской было очень тихо, и, судя по приему, его не ждали. В большой комнате игр, отапливаемой двумя громадными каминами, сидел за книгами наследный принц Элрой. Рядом находился наставник, хотя обычно к этому времени занятия уже заканчивались. Над Элроем возвышался отец Валериан, учитель латыни. С весьма суровым видом он то и дело твердил правильный перевод римского военного сочинения. По-видимому, Элрой не приготовил сегодняшнего урока и теперь нес заслуженную кару.

Когда Джебедия вошел, мальчик робко улыбнулся – глава геральдической палаты был в глазах довольно хилого подростка прямо-таки героем. Отец Валериан тут же хлопнул ивовым прутом по листу, едва не задев руку наследника, и указал на текст. У Джебедия сложилось впечатление, что не будь здесь его, удар пришелся бы не по книге, а прямо по пальцам. Будучи поборником строгой дисциплины, он все же пожалел мальчика.

Зато Рис Майкл, младший из принцев, был поощрен, ему позволили играть в золе у камина с солдатиками и лучниками. Теперь он объяснял развертывание и передвижение войск какому-то сверстнику. Рис Майкл был оживлен и в хорошем настроении. Быстрота и точность, с которыми принц развертывал диспозицию, заставили Джебедия поднять бровь в удивлении. Это была известная битва при Рорау. Слова и жесты указывали на то, что Рис понимает смысл маневров. У парня определенно были способности к военному искусству.

Чтобы отыскать третьего принца, потребовалось значительно больше усилий. Джебедия не видел его в зале, но спрашивать не стал. Судя по обращению с Элроем, излишний интерес к его брату мог дорого обойтись тому.

Он прошелся, оглядывая группы мальчиков и их наставников, и наконец обнаружил Джавана – тот сидел на скамеечке в оконном алькове в дальнем углу комнаты, перед гризайлевым окном, выходящим в заснеженный сад. Огромное дерево за окном отбрасывало паутину теней на мальчика и молодого человека, сидевшего на коленях у его ног. Джебедия видел юношу со спины, но по темно-рыжим волосам и зеленой рясе Целителя он угадал в нем Тависа О'Нейлла, того самого, который был нужен Джебедия.

Пара не замечала приближения. Только когда он поднялся на две ступеньки и вошел в альков, Джаван поднял голову и нахмурился. Теперь причина странной позы Тависа была понятна Джебедия: правая, увечная нога мальчика была в руках молодого человека, а специально сделанный для него ботинок отложен в сторону, чтобы не мешать Целителю. Тавис осторожно массировал ступню, полуприкрыв глаза в трансе, он был сейчас исключительно в роли Целителя. Но гримасы, мелькавшие на лице Джавана, говорили: что-то идет не так.

Не желая прерывать Целителя, Джебедия осторожно приблизился, но и тогда не смог разобрать, что именно проделывал Тавис.

– Что-то беспокоит, Ваше Высочество? – спросил он тихим голосом.

Джаван покраснел, Тавис вздрогнул, но быстро справился, прикрыв искалеченную ступню руками, это движение не ускользнуло от глаз Джебедия. Тавис не повернулся к пришедшему.

– Милорд, – произнес он мягко. – Что привело вас в королевскую детскую?

– У меня дело к Их Высочествам, – ответил Джебедия. – Причем весьма важное. А что вы делаете?

– Наставники Его Высочества не больно-то щепетильны во время своих поучений, милорд, – Тавис говорил, так и не обернувшись. – А утренние занятия особенно жестоки.

– Жестоки?

Тавис развернулся, не поднимаясь с колен, его лицо было бледно от гнева.

– Да, жестоки! Сегодня утром его заставили отшагать пять миль по снегу в кольчуге, с мечом и щитом взрослого. И он прошел, – произнес он зло и гордо, – ненамного отстав от братьев. Но вот цена этой прогулки. Большую часть боли я уже снял.

Произнося эту речь, он, покачиваясь, поднялся на ноги и с вызовом взглянул на Джебедия. Глава геральдической палаты едва не вздрогнул, слушая Тависа, и не без труда вернул ясность гневному взору.

Правая ступня мальчика была устрашающе исцарапана, но кровоподтеков не было видно. Кожа на толстой, уродливой лодыжке была стерта. Другая ступня тоже была растерта и покраснела. На подоконнике, рядом с Тависом, Джебедия увидел ванночку с водой, мокрые полотенца и стеклянный флакон, содержимое которого напоминало мазь.

– Кто несет ответственность за это? – спросил Джебедия убийственно ровным голосом.

– Это был…

– – Не важно, – вмешался Джаван, обрывая Тависа прежде, чем прозвучало имя. – Если я собираюсь стать воином, я должен быть выносливым. Должен поспевать за остальными и быть способным руководить ими. Я докажу, что способен на это.

– Демонстрация силы мышц – не важнейшее качество в числе необходимых вождю, мой принц, – произнес Джебедия. Желание непременно наказать виновного уменьшалось и гасло в нем. – С чего вы это взяли?

Джаван напрягся, его нижняя губа дрожала от возмущения.

– Если я могу взойти на престол вслед за Элроем, мне необходима сила. Думаете, кто-нибудь потерпит еще одного слабака на троне? Гвинедду нужен король-воин.

– Гвинедду нужен мудрый король, – возразил Джебедия. – Прекрасно, если он будет ещё и воином, но это вовсе не обязательно. Ваш отец не воин, но он царствует.

– Мой отец, – мальчик насмешливо фыркнул, – Да, он не воин. Лучше бы ему оставаться тем, кем был прежде. Но нет, он отказался от обетов, перестал быть монахом и стал монархом, и Господь простил его. Если бы все было иначе, я не нес бы на себе следы божьего гнева!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению