Дорога смерти - читать онлайн книгу. Автор: Роберт С. Стоун cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога смерти | Автор книги - Роберт С. Стоун

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Там под самым потолком имелась решетка, первоначально встроенная для того, чтобы впускать хоть чуть-чуть воздуха и света. Всего два фута в длину и около четырех дюймов в ширину. Когда вставало солнце, я мог посмотреть наверх и увидеть сквозь решетку фасады и крыши домов через улицу и маленький кусочек неба. Примерно с полчаса каждое утро, если день был ясным. Затем Пелман открывал лавку и выставлял ящики с товаром на улицу. Обычно яблоки или груши. Иногда, летом, сливы или персики из Гатони. К сожалению, ящики всегда стояли вплотную к стене, и в моем подвале весь день было темно. Старик никогда не закрывал лавку до захода солнца. Ну, разве что изредка, летом, удавалось мельком увидеть отблеск пурпурного неба. Но зимой дни были короче, и Пелман начинал торговлю до восхода, а заканчивал после заката. Зимой я иногда подолгу обходился совершенно без света, как здесь.

Брент вздохнул и сделал еще несколько шагов вперед, инстинктивно повернувшись там, где почти уткнулся в стену, а затем соскользнул по ее гладкой поверхности и уселся на пол всего в нескольких футах от Имбресс.

— Да, к темноте привыкаешь… — повторил он. — Но выпадали дни, ради которых стоило жить… Время от времени, ну, может, пару раз в месяц, между ящиками и стеной оставался зазор, буквально пара дюймов, но у семилетнего мальчишки руки худые. Стены того склада были сложены из больших, грубо вытесанных блоков — не то что эти, гладкие, без швов, — и я легко мог вскарабкаться по ним, схватиться за решетку, подтянуться и, прижавшись носом к железным прутьям, достаточно долго держаться одной рукой, чтобы второй умудриться схватить какую-нибудь фруктину. Только по утрам, когда ящики были полны. Позже я уже не мог дотянуться до их содержимого.

Внезапно комната ярко осветилась. Пленники вскинули руки к глазам, но дверь тут же снова захлопнулась. Брент знал, что на полу остался деревянный поднос с горячей едой. Но он не пошевелился.

— Я бы, наверное, сейчас все что угодно отдал за одно из тех яблок Пелмана, — вздохнул он.

Брент пошевелился, перемещаясь по полу.

«Ко мне», — вздрогнув, поняла Имбресс.

Брент оказался рядом с женщиной раньше, чем она успела сказать хоть слово. Елена не сомневалась, она ударит его, если он попробует прикоснуться к ней.

Но он снова уселся — так, что они лишь слегка касались плечами. От долгого соседства с камнем спина и ноги Елены совершенно закоченели, и только маленькому кусочку плеча было тепло.

Пленники сидели молча, казалось, позабыв про остывающую еду.

— Здесь, — пробормотал Кэллом Пелл, опуская пальцы в черную лужу на неровной земле. — Здесь был бой. И никто даже не потрудился скрыть следы.

Он поднял палец, разглядывая его в свете заходящего солнца. Даже в отблесках заката кровь выглядела черной, а не красной.

— Чья бы она ни была, эта кровь не Мадха и не Хейна, — объявил Пелл. Но это не значит, что они вышли из этого боя победителями.

— Почему вы так думаете? — спросил Марвик, слезая с коня и подходя к леснику. Пелл пожал плечами.

— Они внезапно свернули на север, к Лесной Крови, а не продолжили свой путь на запад, по Косе Красотки.

«Или, — мысленно поправился Пелл, — правильнее сказать, они направились на северо-запад. К слиянию рек Лесная Кровь и Цирран». А хуже всего то, что единственные следы, которые отыскал Кэллом Пелл, принадлежали лошадям Мадха и Хейна, и они шли на север, в самую чащу леса. С чем бы они ни сражались на тропе, что бы ни погнало или ни повело их на север, оно не оставляло никаких следов, кроме единственной лужи черной крови. И еще странные двойные отверстия в земле, каждое в палец толщиной, на расстоянии шести дюймов одно от другого. «Это не отпечатки лап животного, — решил Пелл. — Это был какой-то инструмент».

— Возможно, — размышлял Роланд, — Улторн сделал за нас нашу работу и в конце концов уничтожил наших врагов.

— Хорошо бы, но ведь кровь не их, — вздохнул Пелл.

— Вы правы, — согласился с проводником Роланд. — Однако всякое может случиться. Но мы пойдем до конца, пока своими глазами не увидим труп Мадха.

Кэллом Пелл взглянул на темнеющее небо. Луна уже показалась над деревьями — тонкая серебряная дуга, практически не дававшая света. «Завтра, — подумал Пелл, — луны не будет вовсе».

— Нам нельзя путешествовать ночью, — объявил он и принялся расседлывать Одноглазого.

— Тогда как только рассветет, — встрепенулся Марвик. — Как только рассветет.

За время заключения пленники привыкли к тому, что в камере слышались лишь их шаги да хриплое дыхание. То ли потому, что стены были очень толстыми, то ли потому, что их тюремщики двигались неестественно беззвучно, но в камере царила могильная тишина. Как ни странно, вскоре до них донеслись какие-то звуки, приближавшиеся к двери. Они так и сидели совершенно неподвижно, едва касаясь друг друга плечами, но теперь оба быстро, но осторожно поднялись на ноги и пересекли комнату, стараясь не заглушать негромкие звуки, просочившиеся сквозь камни.

Слышался гневный мужской голос, но слов так и не удалось разобрать.

— Один из наших тюремщиков? — тихо спросил Брент, сосредоточившись на звуках, раздававшихся прямо напротив него по ту сторону стены.

— Вряд ли, крики не в их стиле, — прошептала в ответ Елена, вспоминая холодную, презрительную манеру поведения того, кто устроил ей такой странный допрос.

Обладатель громкого голоса прошел мимо них по коридору. Брент и Елена двинулись за ним, пока не уперлись в стену камеры. Голос медленно затих в отдалении, а через мгновение раздался отдаленный стук захлопнувшейся двери.

— Похоже, еще один пленник. — Голос Елены прозвучал более оживленно, чем за все предыдущие дни. — Как вы думаете, много ли народу слоняется без дела по Улторну в это время года, Каррельян?

— Вряд ли, — хмыкнул Брент.

Она немного помолчала, прикидывая разные варианты.

— А вы что думаете? — обратилась она к Бренту. Какое-то время в камере царила полнейшая тишина.

— Я думаю, — наконец ответил он, — что если они схватили Хейна и Мадха, я умру счастливым человеком.

— А если нет? — в ее голосе слышалось отчаяние.

— А если нет, это означает, что схватили Пелла. Или Марвика.

Брент подумал о Карне, и кровь отхлынула от его лица.

— А если нет, я надеюсь, что привидения действительно существуют, тихо сказал Брент. Пленник четко осознавал, что его земные дела еще не завершены.

Следы шли не по тропе, где пройти было бы гораздо легче. Они двигались напрямик в тех местах, где растительность была не столь пышной, но обходили густые заросли, которые часто преграждали путникам дорогу. Следы двух лошадей, пробиравшихся через девственный лес, виднелись совершенно отчетливо, поэтому Кэллом Пелл торопил своих подопечных. Он останавливался всего несколько раз за утро, чтобы пощупать поломанные ветки кончиками пальцев… Лесник не нашел свежих разломов, они все были как минимум десяти-, а то и двенадцатичасовой давности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению