Дорога смерти - читать онлайн книгу. Автор: Роберт С. Стоун cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога смерти | Автор книги - Роберт С. Стоун

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Пронзительный крик разбудил их во время дежурства Миранды, мужчины вылетели из-под одеял в одном белье и схватились за оружие. Марвик, держа по кинжалу в каждой руке, резко крутанулся на месте, вглядываясь в темный лес в поисках очередного чудовища. Роланд, взмахнув спутанной гривой седых волос, бросился к Миранде с уже обнаженным мечом. И только тогда он увидел то, что Кэллом Пелл увидеть и ожидал.

Хотя сердце Кэллома Пелла подпрыгнуло, когда его внезапно выдернули из тяжелого сна, он сразу же узнал крик совы. Сова была очень маленькой, но явно обладала здоровыми легкими и казалась очень возбужденной. Разумеется, это была подручная чародейки, и все же лесник готов был лично зажарить эту пернатую злодейку, если она зря подняла такую панику среди ночи. Сова уселась на правое плечо Миранды, ее серо-коричневые крылья все еще были распростерты, словно она хотела заслониться от любопытных глаз товарищей Миранды.

— Что происходит? — не выдержал Роланд, но Миранда не ответила мужу. Старый воин подозрительно наблюдал за странной беседой женщины и птицы, словно чувствуя себя обманутым.

Еще несколько мгновений Миранда и Мышка оставались неподвижными и, сблизив головы, продолжали свой молчаливый разговор. Наконец сова сложила крылья и прислонилась к шее женщины, быстро моргая круглыми глазами в тусклом лунном свете.

— Имбресс и Каррельян исчезли, — тихо сообщила Миранда, покосившись на Марвика.

— Что значит «исчезли»? — спросил вор, явно встревоженный этой новостью. Узнав, что Брент жив, он с нетерпением ожидал новой встречи с другом на дальней стороне леса. И вдруг…

— Они исчезли, — повторила женщина. — Никаких следов ни плота, ни их самих.

Марвик, споткнувшись, шагнул назад, затем тяжело опустился на траву и обхватил голову руками. Роланд сунул меч обратно в ножны и встал на колени около молодого человека. Пелл видел, как Марвик качает головой, не принимая утешительные, но бесполезные речи Каладора.

«Разумеется, бесполезные», — думал Пелл, ибо представлял, что произошло… или, вернее, где это случилось.

— Говорит ли сова, где именно они исчезли? — поинтересовался лесник, сдвинув брови, чтобы не выдать своего ужаса.

Миранда пожала плечами.

— Мышка — ночная птица, — напомнила она, хотя и подозревала, что лесник знает обычаи сов так же хорошо, если не лучше, чем она. — Каждый день их плот уплывал вперед, а ночью Мышка его находила. Она только и сумела рассказать, что последнюю остановку они сделали на расстоянии полночи полета от быстрой воды. Так она называет Цирран.

Кэллом Пелл нахмурился. К несчастью, его худшие опасения подтвердились. Слияние рек Лесной Крови и Циррана. Он опять вспомнил старые дневники таинственные исчезновения, темные охотники, которых очень немногие видели хотя бы мельком, неожиданные туманы, по отрывочным свидетельствам очевидцев клубившиеся прямо между деревьями. Что бы ни таилось за всем этим, оно подстерегло Каррельяна и Имбресс. И Пелл не сомневается в том, что их уже нет в живых.

Лесник взглянул на Марвика. Вор выглядел убитым горем, но с этим ничего нельзя было поделать. Пелл решил, что лучше бы его друга убил Друзем. То горе Марвику уже почти удалось пережить. В этом весь Улторн — играет с тобой, как кошка с мышью, прежде чем съесть.

Коса Красотки проходила на десять миль южнее слияния рек. Пелл надеялся, что этого расстояния достаточно, и они сумеют избегнуть судьбы, постигшей Каррельяна и Имбресс. Еще несколько дней — и все и так станет ясно. Пелл подумал о дневнике, который он хранил на теле в клеенчатом мешке. Лесник добавил туда десятки страниц за последние несколько дней: мельчайшие подробности о почве, растительности, фауне — все это он нацарапал при свете костра во время своих ночных дежурств. Возможно, лучше будет оставить дневник здесь, на Косе Красотки. Если все закончится благополучно, то он сможет забрать его на обратном пути. А если нет, может быть, хоть через десять лет кто-нибудь найдет его и принесет в Нью-Пелл, добавив еще кроху к знаниям, давно и ревностно хранимым семьей Пеллов.

«Еще несколько дней», — решил он. По крайней мере, еще на несколько дней он может надеяться.

— Осталось два часа до рассвета, — ворчливо объявил Пелл и забрался в свой спальный мешок.

Остальные неуклюже двинулись за ним, словно уже спали на ходу, но Пелл единственный, кому и в самом деле удалось поспать до рассвета.

С первыми проблесками зари путники выползли из своих пропотевших спальных мешков, они напоминали вампиров наоборот — созданий, которые страстно ждут солнца, чтобы можно было вновь начинать двигаться. Они почти не разговаривали, пока собирали лагерь и привязывали сумки к седлам своих лошадей. Холодный завтрак был съеден уже в пути, твердые галеты и сухие полоски сушеного мяса оказались такими жесткими, что это послужило лишним поводом избежать разговоров. Марвик тщетно высматривал сову, принесшую ночью печальную весть, но птица исчезла. Видимо, с наступлением дня отправилась спать, решил он. Марвик позавидовал птице, он сомневался, что ему самому удастся когда-нибудь заснуть.

Кэллом Пелл прибавил ходу, пустив коня рысью вдоль влажных от росы изгибов Косы Красотки. «Как будто, — подумал Марвик, — быстрая езда может вытрясти из сознания мысли о гибели Брента и Имбресс».

Но на самом деле Кэллом Пелл сейчас даже не вспоминал об их смерти. Предстояло подумать о неминуемой гибели всех остальных, если они быстро не уберутся с той территории, где обитает мантикора, и, кстати, о своей собственной гибели тоже. Важно, чтобы Улторн не отвлек их от цели, чтобы они продолжали преследовать Мадха и Хейна. И потому лицо Пелла, украшенное библейской бородой, помрачнело, когда он увидел, что Миранда чуть пришпорила свою лошадь и поехала рядом с Марвиком.

— Не отчаивайтесь, — услышал Пелл шепот волшебницы, обращавшейся к вору. — Ваш друг, сказала Мышка, исчез, а не умер, и я снова послала ее на поиски. Пока нам известно лишь то, что они просто скрылись от одного из отвратительнейших обитателей Улторна, а заодно ускользнули и от глаз Мышки.

Пелл недовольно покачал головой. Что толку поддерживать напрасные надежды? Да, Улторн выпустил живыми Каррельяна и Имбресс после нападения Друзема, но это было простым вмешательством Провидения. Пелл отказывался верить, что такая удача может продлиться достаточно долго. И кроме того, подобные разговоры только отвлекали остальных от предстоящей задачи. Если Марвик станет на Косе Красотки высматривать Брента Каррельяна, то он не будет уделять должного внимания Мадху… или иным улторнским сюрпризам. Маленький отряд продвигался все дальше. Кэллом Пелл знал эти места гораздо хуже. Здесь он рискнул побывать только один раз в жизни, и потому на неисследованной территории от всего отряда требовалась особая бдительность и настороженность. Однако лесник ничего не сказал Миранде, зная, что только время способно уменьшить в душе Марвика боль потери, а резкие слова сейчас гораздо хуже, чем просто молчание.

— А как вообще вы познакомились с Брентом Каррельяном? — поинтересовалась герцогиня Каладор. — Я думала, вы всю свою жизнь прожили в Белфаре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению