Берсеркер: Слепая ярость - читать онлайн книгу. Автор: Фред Томас Саберхаген cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсеркер: Слепая ярость | Автор книги - Фред Томас Саберхаген

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Эти отчеты существенно отличались от того, что начальство рассчитывает получить и обычно получает от разведывательных служб. Это были заключения. Их выводы были настолько твердыми и детальными, что направление нового удара берсеркеров становилось ясным как на ладони. Эти выводы требовали от высшего руководства столь же решительного и эффективного ответа.

Время от времени один из военных стратегов землян говорил другому что-нибудь вроде:

— В том, что нам грозит нападение, можно не сомневаться. Но вот о силах, подлинных намерениях, а также точной цели врага остается только догадываться…

Люди продолжали обсуждать все «за» и «против» нового способа перехвата информации. Многие все еще сомневались в достоверности полученных результатов.

— А вдруг этот кажущийся успех разведки на самом деле инспирирован самими берсеркерами?

— Обман столь огромного масштаба кажется невозможным, но полностью исключить такую возможность нельзя.


Через несколько месяцев после нападения на Порт-Даймонд в районе Азларока, в тысячах световых лет отсюда, у дальнего берега Залива Спокойствия, разыгралась грандиозная космическая битва, исход которой был неясен и позволил каждой из сторон считать, что победа осталась за ней.

В этой битве участвовал и один из внешних кораблей соларианцев, называвшийся «Ланквил». Он с большим трудом дополз до Порт-Даймонда, к которому был приписан. Здесь его отправили в док на низкоорбитальном спутнике. Ремонт продолжался около трех стандартных месяцев. Был сделан максимум возможного; рабочие — как роботы, так и люди — шли в док с таким воодушевлением, с каким пехота идет в бой.

Однако в последний момент было решено спустить «Ланквил» на поверхность планеты. Шаг был необычный: большие корабли обычно там не ремонтировали.

Сам фельдмаршал Яманим, Командующий фронтом в районе Залива (сокращенно Комфронзал), офицер высшего ранга в радиусе ста световых лет, должен был как можно скорее получить этот корабль, причем в максимально боеспособном виде.

В данный момент фельдмаршал делал все от него зависящее, чтобы это случилось.

Глава 5

Фельдмаршал Яманим приказал приложить максимум усилий, чтобы отремонтировать «Ланквил» как можно скорее, и — дабы вдохновить рабочих на трудовой подвиг — лично прибыл на маленьком боте к тому месту, где лежал поврежденный корабль. Огромный корпус был больше чем наполовину погружен в океан, кишевший тысячами людей и механизмов. Обычно ремонт и даже реконструкцию любого военного корабля проводили на орбите, но это был особый случай.

В тот самый день, когда Нифти Гифт вернулся в Хайпо, чтобы получить приказ и воспользоваться непредусмотренной аудиенцией босса, фельдмаршал проснулся раньше обычного, надел поверх мундира рабочий комбинезон и смешался с толпой ремонтников. Яманим не собирался подгонять их — вернее, подобная мысль исчезла у него через две минуты после пребывания на площадке. Люди, делавшие работу, уже и так довели себя до изнеможения. Довольный тем, что зажигательных речей не требуется, Яманим все же хотел понять, все ли понимают поставленную задачу, требуется ли дополнительная помощь и в его ли власти такую помощь обеспечить.

Яманим выпрыгнул из бота в теплую тропическую воду и сделал несколько гребков. То был самый простой способ добраться до ближайшего края огромного корпуса. Мокрая форма быстро высохнет. Он даже в мокром виде умудрялся оставаться серьезным и невозмутимым. Внешность фельдмаршала антропологи назвали бы типичной для землянина. Немногие соответствовали этому типу так, как Яманим: средний рост, средний возраст и лицо, наводившее на мысль о том, что здесь не обошлось без компьютерного моделирования, для которого пришлось обшарить весь генофонд родной планеты. Кожа его была слегка смуглой, но не благодаря загару, волосы — русыми, а глаза — умеренно карими.

Но его интеллект никто не дерзнул бы назвать средним.


В толстом тройном корпусе корабля оружие берсеркера прожгло несколько отверстий, в каждое из них мог бы влететь корабль-разведчик. Гигантский носитель лежал на глубоководье, как раз напротив военного порта для морских судов, и частично поддерживался на плаву с помощью надувных понтонов и антигравитационных приборов. Порт был битком забит другими, более мелкими жертвами берсеркеров. Была проделана большая работа, чтобы в этом районе стояла ясная и тихая погода. Ради этого фельдмаршалу уже пришлось воспользоваться своей огромной властью.

С того места, на которое он выбрался и где теперь стоял, держась одной рукой, чтобы не соскользнуть, Яманим прекрасно видел до ужаса похожий объект, лежавший на полпути к горизонту. То был разрушенный носитель «Анозира», остов которого выдавался над поверхностью океана на добрых пятьдесят метров и продолжал лежать на том месте, куда он упал, будучи сбитым с орбиты. Зловещий силуэт на заднем плане мог видеть каждый, но до сих пор Яманим не слышал никаких комментариев на эту тему.

* * *

От повреждений пострадал не только корпус «Ланквила». Не меньший урон был нанесен внутренним помещениям. Новые пластины и балки, покрытые сплавами нескольких металлов и даже нескольких разных веществ, поднимали и приваривали на нужные места.

Начальник доков, стоявший рядом с фельдмаршалом, продолжал упрямо утверждать, что есть шанс справиться с ремонтом за три дня и отправить корабль на передовую.

— Фрэнк, шанса мне мало. Это должно стать фактом.

— Не знаю, сэр…

— Зато я знаю. Ты видел, во что превращается планета после налета берсеркеров? В безжизненное облако пыли и пара.

— Да, сэр.

Прежде чем погрузиться в море других забот, Яманим подключился к местной радиосети и обратился к рабочим с небольшой речью. По его словам, берсеркеры были уверены, что этот корабль соларианцев больше никогда не появится на передовой. Пожалуй, приписывать нежити такие чувства, как ликование или огорчение, было риторическим преувеличением, но Яманим замечал, что людям (в том числе и ему самому) неизменно хочется этого. Куда легче воевать с врагом, которого можно заставить страдать. Даже если это происходит только в твоем собственном воображении.

Когда фельдмаршал понял, что его дальнейшее пребывание на борту «Ланквила» только замедлит дело, он не стал тратить время понапрасну и тут же отбыл. Переоделся он во времянке, возвышавшейся над импровизированным доком.

* * *

Вскоре на фельдмаршале вновь была форма Космических Сил, которую он предпочитал всякой другой: обычная тусклая полевая форма, если не считать пяти звезд, сиявших на фуражке и погонах.

Переодеваясь, фельдмаршал Яманим быстро, но внимательно читал донесение, касавшееся гибели корабля-разведчика и бегло упоминавшее о спасшемся герое, допрос которого не проливал света на причины гибели корабля. Что ж, возможно, эти причины навсегда останутся тайной.

Прежде чем покинуть времянку, фельдмаршал быстро ткнул в бумажку двумя пальцами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию