Рулетка колдуна - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гейман cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рулетка колдуна | Автор книги - Александр Гейман

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Надо будет спросить Вианора, — решил юнга.

В этот миг сверху как раз донесся голос Трора:

— Дуанти! Грэм! Поднимайтесь к нам. Орисса возвращается.

На самой вершине в глубокой задумчивости сидел прямо на траве Вианор и отрешенно смотрел вдаль на Ориссу. Рядом стоял Трор.

— Глядите, — показал он рукой.

На юге, где была Орисса, клубился какой-то золотисто-палевый туман, скрывая весь город, но под его завесой угадывалось движение, будто оживало какое-то большое существо. Туман меж тем редел, редел — и исчез вовсе, — и взгляду ясно предстали здания и улицы города. Там были люди — масса людей, они двигались меж домов, собирались в кучки, снова расходились — и вскоре до слуха донесся гул и трезвон. Это были колокола городской ратуши — и не только они. Граждане Ориссы праздновали свое возвращение.

— Вот и все, — вымолвил Вианор и поднялся с земли. — Можно продолжить наш поход.

— Вианор! Вианор! — воскликнул в восторге Дуанти. — О!

От избытка чувств он даже прошелся колесом. А Грэму неожиданно пришла в голову одна мысль.

— Вианор… Ты говорил, что только Трор может победить Сэпира… Но, значит, ты тоже… и тогда…

Он вопросительно посмотрел на мага.

— Да, может быть, — согласился маг. — С Сэпиром, я полагаю, справился бы не один воин Анорины. Но то, что Трор может, это сделать — совершенно точно. Он уже дважды побеждал Черного Сэпира.

— Ну, а ты?

Вианор помолчал и ответил:

— Может быть. Может быть, но все дело в том, что мне нельзя с ним сражаться. Я — маг. Кто бы из нас ни победил, Анорина может погибнуть.

Глава 8. Благодарность Ориссы

— Стагга! Стагга! — несколько раз хором крикнули Грэм и Дуанти. — Мы уходим.

— Да ладно, пойдемте, — махнул рукой Трор. — Стагга нас разыщет. Не сомневаюсь, он опять что-нибудь затеял.

И они шли, пока не начало темнеть, а потом выбрали хорошее место для ночлега и развели костер.

— Вообще-то разводить огонь в нашем положении опасно, — сказал Трор. — По Анорине рыщут соглядатаи Сэпира. Но так близко к Ориссе, я думаю, их ещё нет.

— А диких зверей или разбойников мы прогоним, — прибавил Дуанти. — На мах!

— Ты заменяешь Стаггу, — заметил Вианор. — Если бы он был сейчас здесь, то обязательно сказал бы это.

— Конечно, — согласился Дуанти. — Стагга — отличный клоун. В труппе бродячих жонглеров ему бы цены не было.

— А почему ты сам не остался в труппе? — спросил Трор.

— Да она попросту распалась, вот и все, — отвечал Дуанти. — А откуда ты…

— Ты так двигаешься, — объяснил рыцарь. — Морская выучка не скрыла следов твоего знакомства с Акробатами.

— Если честно, то я так и не полюбил море по-настоящему, — признался Дуанти. — Оно… ну да, там красиво, но мое сердце осталось на суше. Рынок Шлема или Ориссы — вот мое море.

— Как знать, Дуанти, — заметил Вианор. — Может быть, потом ты будешь тосковать уже по морю. Но вот что, сеньоры. Нам надо подобрать лорду Дуанти какую-нибудь должность в нашем отряде. Грэм — оруженосец Трора. Я полагаю, будет справедливо, если я приму Дуанти на место своего ученика. Как, юнга?

— О, — застонал Дуанти с чрезвычайно довольным видом, — о, сеньор Вианор, это сверх всех ожиданий. Мой служебный рост… Конечно, я согласен.

— Согласен считаться или согласен стать? — уточнил Вианор.

Дуанти побледнел и ответил просто и серьезно:

— Согласен стать.

И Грэм, сам не зная почему, почувствовал вдруг какую-то странную зависть. Трор как будто прочел его мысли:

— Ты, Грэм, тоже не отказался бы стать?

Оруженосец замялся:

— Я как-то не думал раньше, но…

Трор улыбнулся:

— Не стесняйся. Чтоб ты знал — мы все, каждый по-своему, в учении у сэра Вианора.

— И Стагга?

— И Стагга, и я.

— Возможно, это я в учении у вас всех, — заметил Вианор — и они с Трором засмеялись.

Сразу после ужина Дуанти рассказал о их беседе с птичкой на холме и осыпал Вианора вопросами:

— Кто эта птичка, Вианор? И почему на мне появилась эта одежда, а на Грэме — корона? Это твое волшебство? Что оно означает?

— Это не совсем волшебство и не совсем мое, — спокойно отвечал Вианор. — Нарочно я этого не делал. Но я прибегнул к очень сильной магии, и это сказалось на всем вокруг. Проявилась скрытая, чудесная сторона вещей. Вот вы с Грэмом смогли по-новому увидеть друг друга. Ну, а птичка заговорила как человек, потому что…

— Потому что это не птичка, — досказал Дуанти.

— Верно.

— Кто ж она?

— Ну, так она же сказала — это надо спросить у Грэма.

И маг с Трором рассмеялись. Дуанти кинул взгляд на Грэма, но тот лишь пожал плечами. Но Дуанти не отставал:

— Ну, а наши наряды? Это значит, что я когда-нибудь стану грандом Кардоса? А Грэм — принцем?

— Может, и так. А может, и нет. Это больше зависит от вас самих, Дуанти.

— Вианор, — спросил наконец и Грэм. — А что за звуки были перед боем на площади? Будто играет труба и где-то бежит табун лошадей. Я уже несколько раз это слышал — в Эшпоре и позже, на «Сером Ките» у Хорса.

— Как, ты тоже слышал? — изумился Дуанти. — Я-то думал, это только мне померещилось.

Рыцарь вопросительно взглянул на Вианора, и маг, как бы нехотя, медленно подбирая слова, отвечал:

— То, что слышишь ты, Грэм, и ты, Дуанти, это как бы наш клич. У меня это лошади, у Браннбога — труба. Это… как бы наш знак, можно сказать — наша тень.

— Но тень не звучит, — возразил Грэм.

— Смотря какая тень, — бросил Трор.

— И смотря кто её отбрасывает, — кивнул Вианор. — Опять же, не все могут её заметить. Обычный человек ничего не услышит, а вот от мага или колдуна её надо нарочно прятать. Я сразу понял, что Грэм её чувствует, но хорошо, что ты, Дуанти, — тоже.

— Но откуда она взялась у вас с Трором? И почему эта тень у вас именно такая? — допытывался Дуанти.

Вианор засмеялся.

— Ты и не подозреваешь, юнга, до каких тайностей добираешься. Впрочем, правильно, сеньор почемучка, — может быть, когда-нибудь старого Вианора растрогает твоя любознательность.

Когда ложились спать, Дуанти негромко пожаловался Грэму:

— Сплошные тайны и загадки. В море мне показывали, что надо сделать, и давали по шее, если я долго учился.

— Ну, если ты соскучился, то дать по шее и я могу, — отвечал Грэм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению