Черный замок, или Вопреки устройству Мира - читать онлайн книгу. Автор: Елена Тыртышникова cтр.№ 150

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный замок, или Вопреки устройству Мира | Автор книги - Елена Тыртышникова

Cтраница 150
читать онлайн книги бесплатно

Имлунд побелел в бешенстве. Боль поглотила его сердце, и заглушить её могла лишь злость. Герцог цеплялся за ярость, чтобы не закричать в муке.

— Что ты желаешь услышать, Керлик Хрон?! То, что знаешь? То, что я обвинил Романда в смерти матери? Нуйи. Той, которую любил всем сердцем… И что я заставил мальчика платить, дорого платить, платить моей ненавистью, за ту, которую предал? Предал я!

— Нет.

Чародей подошёл к гостю и спокойно, словно взрослый дитя, взял Имлунда за подбородок. Давно ничего подобного не случалось… Керлик осторожно коснулся щеки герцога — через миг оба смотрели на руку мага. На самом кончике указательного пальца сверкала бриллиантом капелька. Солёная. Горькая. Слезинка.

— Я хотел увидеть это.

— Тебе доставляет удовольствие моя боль? — взамен отобранной капельки на лице проложил дорогу ручеёк.

— Нет, мне доставляет удовольствие видеть, что ты человек, Имлунд Зелеш. Ты не договорил…

— Что? — герцог через силу усмехнулся. — Я слишком сильно любил Нуий, поэтому возненавидел Романда и жаждал убить, но поэтому же и не сделал этого. У него мамины глаза. Всё отцовское, а глаза и сердце Нуйи. Затем я охранял Романда из прежнего холодного расчёта… Идиот!

— Нет, — снова покачал головой Керлик. — Нет, не идиот. Отбрось ты холодный расчёт — и Романд почувствовал бы твою любовь к нему. Твою любовь не к почившей жене, а к сыну! Вернее — он удостоверился бы в твоей любви. Такую радость он не сумел бы скрыть — вы оба оказались бы беззащитны… — чародей помолчал. — Знаешь ли, я понимаю все твои действия. И старательное отталкивание мальчика от себя. И попытку припрятать его в Уединение, хотя следовало сразу же отправить Романда в Гильдию.

— Порой и я ошибаюсь. И в выборе союзников — тоже. Я не хотел видеть — и Мехен…

— Да, я в курсе. Он с толком применил силу и воспользовался твоей, твоим желанием и властью над родом — хватило и Романда сковать, и ослепить случайных магов. Я о другом, Имлунд Зелеш. Ты хоть понимаешь, что перестарался? Переиграл! Мальчик — это одно большое сердце. И дважды он сорвался. Дважды чуть не превратился в камень! Но если во второй раз — во время вашего путешествия в тот Мир — Романд не причинил вреда никому, кроме себя, то в первый, когда от него, героя, отвернулись абсолютно все, он… Он чуть не проклял Мир… — Керлик внимательно смотрел на герцога. — Я потомок белого мага, который проклял свой род, породив тем самым проклятие для Мира. Но сотворённое Хроном по сравнению с действиями Романда показалось бы… Показалось бы словом «дурак», прочитанным по складам храмовницей, рядом с руганью пьяного наёмника! И даже это не отражает сути… О чём ты думал, Имлунд Зелеш, лишая Романда имени?

— О том, что Мехен в противовес мне скажет» Молодец, Романд!» и поможет добраться до невесты… — герцог тяжело вздохнул. — Когда же этого не случилось, я уже оказался перед выбором — Романд или Эфа. Если бы я выбрал так, как хотело моё сердце, то Гулума, на который я положил жизнь, не было бы. Эфа умирал — только моя власть Зелеша могла спасти его. Я никак не успевал вмешаться в» процесс», при этом кто-то надоумил Имперский совет провести» суд» без вызова обвиняемого… Урок одному зарвавшемуся герцогу. И Миру крупно повезло, что никто существенно не пострадал.

Керлик ощутимо вздрогнул — Имлунд говорил почти те же слова, что и сам чародей зятю.

— Я успел отворить темницу. Романд воспользовался — его жажда увидеть невесту была велика. Я посчитал, что его нарождающаяся любовь пересилит всё… и не подумал, что и всепрощению Романда может иметься предел.

— Может. Но к счастью я не опоздал, — тёмный маг устало улыбнулся и протянул собеседнику книгу. — Держи. Твоё ведь.

Герцог в неподдельном изумлении уставился на руку Керлика и предмет, который она держала.

— Моё, — согласился Имлунд.

Книга перекочевала к нему за пазуху.

— Имлунд, а что произойдёт, когда кто-нибудь настырный вроде Новелля и Эфеля всё-таки отроет неоспоримые доказательства того, что Романд третий змеёныш?

— Ты имеешь в виду, — герцог, дождавшись приглашающего кивка, устроился на диване. Рядом присел хозяин дома, — что кто-то вдруг решит изучить генеалогическое древо престолонаследника?

— Я же говорю — кто-нибудь настырный, — напомнил Керлик. — Твой старший сыновей не наплодил, средненький второй раз женат — и всё без детей. Опять остаётся на прицеле младшенький — хоть и назвали его принцем, а всё равно ублюдок.

— И что он найдёт? Всем известного Л-лотая Гюрзу, третьего сына Зелеша Офидийского, последнего короля Змей? Это делает из Романда всего лишь потомка третьего змеёныша, — Имлунд улыбнулся своей змеиной улыбкой. — Ах, намекаешь на Нуйиту Лиххиль? Что ж, на том конце он наткнётся на Лоххаля Ехидну, первого императора Гулума.

— Второго сына Зелеша Офидийского, — подхватил чародей, — в пользу которого отрёкся от короны Зелеш-младший, собственно, наследник последнего Змеиного короля. Но вот если ещё чуть-чуть копнуть…

— И обнаружить грамоту об отречении? Откуда достоверно известно, что Лоххаль второй сын, но не Зелеша Офидийского, а его второго сына, ни в коем случае не имеющего права на престол… по старым законам…

— Так как второй сын Зелеша Офидийского (и, к слову сказать, его наследники) был магом. И звали его Хрон Найя, — закончил Керлик.

— Вероятность докопаться до этой информации мала, — Имлунд пожал плечами. — Но не нулевая. Если что, споём хором песенку на известный мотив «Ой, все мы гадины ползучия». Если понадобится, то и станцуем. Где тут третий змеёныш?

Оба смерили друг друга донельзя странными задумчивыми взглядами, но не выдержали и расхохотались.

— Теперь я понимаю, откуда у Романда дурацкое чувство юмора, — хмыкнул чародей.

На это герцог решил не отвечать, хотя насчёт чувства юмора мог бы и поспорить.

— Тебя что-то беспокоит, Керлик?

— Да, внуки. Выходит, что их родители близкие родственники.

— Свет и Тьма! Твоя дочь и Романд? — Имлунд недоверчиво всмотрелся в собеседника, но, поняв, что тот не шутит, пустился в объяснения. — Конечно нет! Род Хрон с его беспорядочными связями…

Чародей кашлянул, но герцог не обратил внимания.

— …и страстью к женщинам с южных континентов сам по себе далеко отошёл от рода Лоххаль. А «дистанцию» между родами Л-лотай, Лоххаль и, кстати, Зелеш строго держали — не так уж и трудно, когда семьи не очень-то плодовиты и строго обрываются на девочках, как твой или мой. Да и Лоххаля, в общем-то. Так что за здоровье внуков не беспокойся — здесь полный порядок… К тому же, ещё один повод забраковать «третью змеёнышенность» Романда. А что знаем мы, то знаем мы — и никому не скажем.

Имлунд замолчал, Керлик не стал продолжать разговор. Так они и сидели в полной тишине.

Герцог вытащил из-за пазухи книгу, но не открыл — поглаживая кожаный корешок, смотрел поверх неё, куда-то вдаль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению