Клятва воина - читать онлайн книгу. Автор: Джульет Э. Маккенна cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва воина | Автор книги - Джульет Э. Маккенна

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– И что?

Как же тогда они вернулись обратно через океан, в недоумении подумал я.

– Мы надеемся, что сны дадут ключ к разгадке, как удалось колонистам разрушить эльетиммскую магию. Мы изучаем то немногое, что знаем об эфирных заклинаниях, но пока не можем ни обнаружить их, ни противостоять им.

– И вы хотите узнать, как уничтожить их колдовство, если эльетиммы решат атаковать всеми своими силами в придачу с эфирной магией в качестве поддержки?

Это не лишено смысла, надо отдать магам должное. Но зачем так скрытничать? Если не все Собрание, то хотя бы мессира должны были поставить в известность.

– Никому из нас это теперь не повредит, разве что озадачит старых жрецов, когда им перестанут удаваться чудеса, – пожал плечами Шив. – Для всех по эту сторону океана эфирная магия умерла вместе с Империей.

– Выходит, мне дали этот меч в надежде, что я увижу во сне ответы для Планира? – Я был возмущен до глубины души: как смеют эти чародеи использовать мессира будто птицу на игровой доске?

– Мы, то есть Планир и Совет Магов, пытаемся подобрать к этим древностям людей, похожих на их первоначальных владельцев. – Шив оживился. – Ты – воин. Ты видишь странные сны? Мы вполне могли бы узнать что-то важное, если б ты постарался вспомнить их.

– Ты хочешь сказать, вместо того чтобы вышвыривать их из своего ума? Я ведь уже начал бояться, не превращаются ли мои мозги в воду, а то вытекут струйкой из ушей, и все. – Я старался не повышать голос, так как спор привлек бы к нам излишнее внимание.

– Не понимаю, с чего ты это взял? – неестественно удивился Шив.

Легко ему говорить, эльетиммский колдун не выворачивал его голову наизнанку. При мысли о магии, вторгающейся в мой спящий ум, мурашки побежали по коже, как вши под рубахой нищего. Первым моим желанием было отдать Шиву меч, но нет – ведь это подарок мессира мне на Солнцестояние, знак его восхищения. И я не отдам его никакому магу. И плевать мне на любые сны, да будет на то воля Аримелин.

– Что бы ни сделали колонисты, эльетиммам стоило потратить время, чтобы тоже это узнать, – рассуждала Хэлис. – Вдруг им удалось бы все перевернуть? Это увеличило бы их силу? Даже просто не позволив нам ничего выяснить, они сохранят свое тактическое преимущество. Может, потому они и охотились за Вилтредом?

Я запустил руки в волосы и поморщился, зацепив колтун, который давно следовало выстричь.

– Надо залезть в воду, пока я еще могу шевелиться.

Я резко встал, не слушая ободряющих изречений Шива. Служанка с лоснящимися волосами проходила мимо, и я схватил ее за руку.

– Я хочу ванну и побольше горячей воды в моей спальне, да поскорее.

Девица испуганно вырвала руку. Видно, я слишком сильно ее сжал.

– Прости.

– Распоряжусь, как только выдастся минутка, – не очень уверенно пообещала она, и я отправился наверх ждать.

Расхаживая по комнате, я чувствовал, как меня начинает знобить. Все тело ломило, и я запоздало понял, что должен смердеть, как загнанная лошадь. Наконец прибыла вода. Приятно горячая, она расслабила мускулы и помогла смягчить негодование от только что услышанного, но не скажу, что я был намного счастливее, когда вода начала остывать. Одно дело – выслеживать Ледяных Людей, такая работа меня вполне устраивала. Но эта новость, что мы, возможно, стали добычей, была определенно скверной, а уж о том подозрении, что из меня сделали ягненка, привязанного к колышку для приманки волков, не хотелось и думать. Но интересно, чья это была идея? Шива? Или это все с самого начала – задумка Планира? Что все-таки сказал мессиру Верховный маг? Объяснил этот хитрый чародей ситуацию со снами или просто намекнул, что меч стал бы достойным подарком от благодарного патрона? Наверняка просто намекнул. Все прочее нарушило бы клятвы, что связали Д'Олбриота и меня. Те же самые клятвы обязывали меня хранить этот клинок и продолжать работать с Шивом. Я не мог уклониться от задания, но будь я проклят, если не вытрясу из Шива все, что мне нужно знать.

Я пристроил зеркало на коленях и, бреясь, принялся размышлять. Почему бы не разыграть эти руны наоборот? Какая разница, эльетиммы найдут нас или мы – их? Никакой, пока маги за ними следят. И для моей клятвы Айтену это тоже несущественно. Надо лишь оставаться начеку и не терять головы. Мое отражение в полированной стали выглядело уже не столь мрачным, и я вспомнил любимую поговорку моего отца: «Строй для бурь и надейся на солнце». Это достойный лозунг для каменщика, но самое время и мне взять его на вооружение. Я покачал головой. Что подумает отец, когда узнает, во что я ввязался? Надеюсь, он примет все со своим обычным спокойствием. Он непременно поймет меня, когда познакомится с Ливак. Я очень рассчитывал на него, чтобы переубедить маму.

Стук в дверь распугал мои мысли. Обернувшись, я увидел, как щеколда поднимается.

– Спинку потереть не надо? – Ливак проскользнула в комнату и прислонилась к двери. Она улыбалась, но в глазах проглядывала неуверенность.

– Не откажусь.

Я сместился вперед и глубоко вдохнул от удовольствия, когда Ливак начала оттирать мои ноющие плечи грубой полотенечной тканью.

– Еще я прихватила у Вилтреда масло для растираний. – Ливак наклонилась, коснувшись губами моих волос. – Я подумала, что оно пригодится.

– Хорошая мысль.

Я вышел из воды, расстелил полотенце на кровати. Ложась, услышал, как Ливак запирает дверь на засов, и улыбнулся в подушки: пусть Шив ночует на ее постели, целомудрию Хэлис все равно ничто не угрожает.

– О том, что мы говорили внизу… – Ливак села возле меня и закатала рукава.

– Не хочу это обсуждать, не сейчас, – перебил я ее резче, чем намеревался.

– Хэлис попробует что-то выведать у Найла. – Ливак вылила на ладони немного масла, и я почувствовал острый запах листьев драконова дыхания. – Он выглядел довольно страстным, когда они рассуждали о тактике игры.

– Я рад, что этот бугай ей приглянулся, вот только не пойму, чем.

Ливак засмеялась и стала втирать масло в мои мышцы.

– Хэлис нравятся мужчины, рядом с которыми она чувствует себя маленькой и женственной.

– Тогда выбор у нее невелик, если поблизости нет заезжей борцовой труппы, – пробормотал я.

– Ты удивишься, но в постели она не так уж плоха.

Ливак наклонилась, и тяжелые груди задели мою спину через мягкое полотно ее рубахи. С мимолетной тоской я подумал, не ограничимся ли и мы одной постелью, без всяких связующих нас уз. Я начал говорить, но Ливак принялась массировать неподатливый бугор мускулов на моем плече, и гусиная перина задушила мои полуоформившиеся слова.

– Что ты сказал?

– Ничего.

Я вытянулся под ее умелыми руками, благодарно мыча, пока она заботливо изгоняла из моего тела невыносимую боль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению