Долг воина - читать онлайн книгу. Автор: Джульет Э. Маккенна cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг воина | Автор книги - Джульет Э. Маккенна

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

— А ты со своей цепи ускользнул? — Я встретился с Далмитом под высоким деревом. — У тебя есть время пропустить стаканчик?

Он покачал головой.

— Я сегодня вечером дежурю, и мне уже пора возвращаться. Но все равно спасибо.

— Что ты узнал? — перешел я прямо к делу. — И что я тебе должен?

Далмит пожал плечами.

— Чтобы покрыть расходы, хватит кроны. Оказывается, люди Тор Безимара передали тот вызов и Джорду, и Ловису. Разные люди, один — из присягнувших, второй — избранный из Бремилейна, но оба плели одно и то же. Они, мол, знают наверняка, что ты не в форме, что у тебя еще с прошлого года остались раны после того твоего рабства.

— И зачем они это делали? — саркастически поинтересовался я.

Далмит ухмыльнулся.

— Обычная штука. Оба предлагали сделать ставку, если Джорд или Ловис вложат половину денег.

— И поровну разделят выигрыш. — Я кивнул.

Нам не разрешается ставить на себя в таких вызовах, но всегда есть пути в обход правил.

— Ну, это что-то значит для тебя? — с любопытством спросил Далмит.

— Пока не уверен, — осторожно молвил я. — Но это стоит не меньше двух крон, и если из этого что-нибудь выйдет, я дам тебе знать. — Я не собирался спорить из-за медяков, если удастся вставить этот кусочек в какой-то более крупный узор, не помешает сообщить Далмиту, откуда ветер дует. — Хочешь получить деньги сейчас? — Я показал на мое окно.

Далмит покачал головой.

— Сойдет и завтра. Сегодня вечером мне негде будет их потратить, верно? — Он помахал рукой и зашагал обратно к Тор Канселину.

Он не успел далеко отойти, когда навстречу проехала карета с гербом Д'Олбриота на дверце. Я тотчас встал навытяжку, как и остальные стражники. Лакей живо спрыгнул, но эсквайр Камарл уже сам открыл дверцу и спустился, едва дождавшись, когда лакей опустит подножку. Не поворачивая головы, эсквайр обратился ко мне:

— Мои дядья уже все прибыли?

— Да, эсквайр, — поклонился я. — Они со сьером.

Камарл кивнул и быстро пошел к резиденции. Его круглое лицо приобрело жесткое выражение, что было совсем не характерно для него.

Я посмотрел на Темара. Парень выглядел немного пристыженным. Он расстегивал свой парадный сюртук, чтобы под этим предлогом отстать от Камарла.

— Что ты натворил? — спросил я. — Наступил на подол какой-то барышни и сдернул с нее юбки?

Темар засмеялся.

— Это было бы не так плохо. — Он многозначительно посмотрел на меня. — Не выпить ли нам по бокалу вина?

— Наверху? — Я провел его через караулку, игнорируя вопрошающий взгляд, который бросил мне Столли за спиной парня.

— Ты действительно хочешь вина? — Я ввел его в узкую комнату, которая была привилегией моего нового ранга. — Мне придется послать за ним одного из парней.

Темар покачал головой и сел на кровать.

— Ради меня не надо.

— Так что такое стряслось? Почему эсквайр Камарл злее осла, которого оса тяпнула за хвост? — Я сел на табурет у окна, рассеянно почесывая ямки, оставленные швами на моей руке.

— Я уговорил Джелайю и еще кое-кого съездить посмотреть на мага, делающего трюки.

Судя по его лицу, Темар в этом ничуть не раскаивался.

— Сьер сам хочет, чтобы вы с Джелайей стали друзьями, если не больше. — Я нахмурился. — Не вижу пока ничего плохого. Множество дворян ходят смотреть на такие вещи.

— Моим единственным интересом было встретиться там с Аллин, — откровенно признался Темар. — Я получил от нее ответ этим утром. Аллин писала, что они с Велиндрой будут наблюдать за представлением этого мага. Я не имел возможности рассказать тебе до того, как мы поехали к Ден Мьюривансам. — Темар почесал затылок. — В общем, случилась большая неприятность. Этот человек был не маг, а какой-то шарлатан, который выполнял потрясающе опасный трюк. Он упал, и мастеру Казуелу пришлось его спасать.

— Невезение преследует Каза, как вонь тухлую рыбу. — Я был озадачен. — Что он там делал?

— Погоди минуту. — Юноша вздохнул. — Казуел просто использовал магию, чтобы спасти парня от смерти, но мошенники, которые были с ним, сейчас же заявили, что это из-за колдовства Девуара их человек упал. Они начали требовать денег, едва не натравливая на нас толпу.

— Они узнали вас? — Я хохотнул, глядя на виновато кивнувшего Темара. — От этих типов никогда ничего не укроется.

— Джелайе пришлось спасать нас от толпы, — Юноша снова вздохнул. — Камарл всю обратную дорогу рассказывал мне, какое блюдо приготовят из этого газеты и сплетни.

— Д'Алсеннен и Д'Олбриот прилюдно якшаются с высокомерными магами, разбрасывающими свое колдовство по всему городу? — Я поморщился. — Возможно, день-два об этом и будут судачить, но сегодняшние газеты — это завтрашняя подтирка, верно? Завтра императорский бал, и большинство Домов откроют свои ворота арендаторам и народу. Последний день праздника всегда дает сплетникам новую пищу, так что ты вряд ли надолго останешься самым лакомым блюдом. — Я пытался его ободрить.

— Надеюсь, — мрачно откликнулся Темар.

— Джелайя очень злилась?

Подействовали ли чары того хорошенького личика на нежную душу парня?

— Больше нервничала, чем злилась. — Темар прислонился к стене. — Мне пришлось использовать Высшее Искусство, чтобы Джелайя меня услышала, а потом Велиндра применила свою магию, чтобы расчистить путь через толпу. Думаю, теперь Джелайя подозревает, что союз с Д'Алсенненом со всех сторон окружит ее колдовством.

В его голосе звучало больше сарказма, чем сожаления. Ну и ладно, значит, его сердце не будет разбито из-за Джелайи.

Тут я вспомнил о главном.

— Ты успел спросить Аллин или Велиндру, могут ли они помочь?

— Успел. Кажется, не могут, увы. — Темар вздохнул.

В этот момент над нами забили куранты. Десять ударов — сигнал конца дня. Я встал.

— Тогда, если ты извинишь меня, я схожу навещу подругу Ливак — ту, что держит руку на темпом пульсе нашего светлого города. Надеюсь узнать что-то полезное.

Парень тоже вскочил.

— Принеси мне меч.

— Э нет, — остановил я его. — Ты обязан ужинать с Ден Кастевином.

— Зачем? — Темар скривил губы. — Эсквайр Камарл будет говорить о делах, вести торговые переговоры, объяснять выгоду. А я буду только мило улыбаться да поддерживать светскую болтовню.

— Зато это убедит дворян, что в Келларине они будут иметь дело с равными себе, — заметил я. — Тебе надо доказать, что ты не какой-то нечистый на руку барышник или того хуже. Если ты не придешь, это будет оскорблением, так что подумай хорошенько.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению