Северная буря - читать онлайн книгу. Автор: Джульет Э. Маккенна cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северная буря | Автор книги - Джульет Э. Маккенна

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда вели Хеси убрать любого, кто, судя по виду, задаст хлопот, а к прочим добавить побольше парней с «Желтого Змея». — Кейда в упор воззрился на рослого моряка. — И пусть люди на «Терновом Круге» знают, что у Хеси приказ таранить их при первом признаке мятежа. Легкая галера не потопит быструю трирему, но «Желтый Змей» может нанести их посудине больший урон.

Но вели Хеси, если до такого дойдет, сперва загнать их на мель, — сухо добавил он. — Правду сказать, мы не можем позволить себе терять суда, я не хочу терять и людей. Я просто хочу, чтобы Нирал и прочие с его корабля знали, что я здесь хозяин.

— Останется мало сомневающихся, когда разлетятся вести о делах этого дня. — Широкая улыбка оживила темное лицо Шайама.

— Надеюсь, — Кейда улыбнулся, прежде чем кивнуть в сторону захваченных лодок, с которых сорвали их жалкое прикрытие из ветвей мангров. — Отбери лучших из тех, без кого можешь пока обойтись, чтобы правили этими скорлупками и еще шире разнесли добрую весть. И пусть сообщают Хеси, если какой-нибудь честный народ живет у этих заводей. Мне хотелось бы, чтобы кто-то был готов послать сообщение, если заметит любые неизвестные корабли, экипажи которых могут подумывать, а не подобраться ли к жемчужным рифам. Передай Хеси, что я отправлю ему клетку голубей-посланцев, когда вернусь в усадьбу, чтобы он мог связаться со мной.

— Да, мой господин, — с удовлетворением произнес Шайам.

— А теперь займемся Ниралом, — заключил вождь.

«Терновый Круг» осторожно подтягивался с борта к «Туманному Голубю». Трое людей стояли молча, пока быстрая трирема мягко вставала на якорь, и с ее кормы проворно спускали лесенку. Дев повернулся и свистнул; меченосцы с «Голубя» немедленно собрались позади вождя, возместив суровостью недостаток слаженности. Стрелки небрежно рассыпались, чтобы у каждого оказался на прицеле любой, кто высадится с прибывшего корабля.

Ничто не сравнится с единством, которое рождается в сражении бок о бок. Теперь я могу положиться на экипажи, пусть даже в них нет врожденной верности мне, как их предводителю.

Он кивнул, приветствуя старшего быстрой триремы, когда тот зашлепал по отмели, чтобы перед ним склониться.

— Нирал.

— Мой господин. — Не было и намека на подобострастие в голосе этого основательно сложенного морехода или на его дубленом лице, обрамленном длинной черной бородой, заплетенной в остроконечную косу. Он носил кинжал Редигала на алом кожаном поясе, точь-в-точь как кормчий у его плеча, в могучей лапе которого потрепанный путевой дневник казался совсем крохотным. Имелось разительное сходство между этой парой: у обоих глубоко посаженные осторожные глаза и вздернутые носы, хотя какая-то чуждая сила сделала кормчего кривобоким.

— Кого вы встречали с тех пор, как мы оставили вас следить за здешними морскими путями? — спросил Кейда.

— Флотилию Дэйшей, мой господин, — прозвучал уверенный ответ. — Большая галера в сопровождении двух быстрых трирем и двух тяжелых, — Нирал пожал плечами, кудрявая голова надменно склонилась. — Они шли со старыми флажками дней Чейзена Сарила, но мы не сочли нужным их останавливать, не так ли, Бансе?

Тот прочистил горло:

— Я узнал кормчего с галеры и старшего на одной из легких трирем.

— А мне оказались знакомы несколько бойцов с верхних палуб тяжелых трирем, — подхватил без позволения старший гребцов с «Тернового Круга». Как и другие, он стоял в рубахе без рукавов и свободных шароварах грязного белого хлопка. И носил узкий обоюдоострый кинжал владения Эдис на поясе, плетенном из шнуров цвета радуги.

Гребцы Эдисов и Редигалов составляют большую часть команды «Тернового Круга». Плотник у них из владения Ритсема Кайда. А могу ли я выбирать? У Чейзенов осталось очень мало трирем после победы над захватчиками и не хватало моряков. И с чего бы мне ни верить людям, стремящимся заработать? Они помогают возродить Чейзен.

Кейда указал на кинжал Нирала:

— Когда вы вернетесь к стоянке у главной усадьбы, мы обеспечим всех вас ножами Чейзенов.

— Спасибо, мой господин, — в голосе морехода не чувствовалось воодушевления.

— Мне всегда было присуще награждать верность, — Кейда хранил бесстрастный вид, хотя заметил недовольство, пробежавшее по лицу кормчего. — Равно как и наказывать распущенность, естественно.

— Мой господин? — Нирал выглядел растерянным, но выражения лиц его помощников граничили с оскорблением.

— Вы допустили небрежность, позволив этим паразитам устроиться здесь точно вшам на спине у ящерицы, оттого что были неповоротливы, не так ли? — Кейда указал на жалких пленников, теперь прочно связанных по рукам и ногам. — Я не хочу слушать никаких других объяснений.

— Я не вполне понимаю, о чем речь, мой господин. — Слова Нирала звучали учтиво, но неопределенно, пытаясь отыскать самый безопасный для себя ответ.

— Либо вы небрежно несли дозор в назначенных пределах, либо умышленно позволили этим людям высадиться, — Кейда пожал плечами. — Что дальше? Мы встретим пиратов, разоряющих это достойное жалости владение, раз уж вы дозволяете высматривать морские пути Чейзенов?

— Мы обходим малые протоки, мой господин, — не без вызова ответил Нирал.

— Не очень умело, если взглянуть на этих пленников, — спокойно возразил Кейда. — Вы уже полностью выставили цепь сторожевых огней?

— Мы сделали все, что можем, но нам не хватает железных корзин для огня, мой господин, — заявил Нирал, стараясь выглядеть искренним. — Без них мы не осмелились разводить огонь, а погода суше с каждым днем.

По меньшей мере, это честный ответ. Итрак Чейзен стоит добавить железо к списку предметов, о покупке которых она станет договариваться. Урожай жемчуга должен быть поистине доселе невиданным, если мы хотим приобрести на него хотя бы половину того, что нам необходимо.

— Итак, если вы не занимались установкой огней, как объясните, что недосмотрели и эта зараза проскользнула и устроилась здесь как дома? — Кейда указал на пленников.

Старшина гребцов и кормчий «Тернового Круга» укрылись, исполненные сомнений, за спиной своего начальника.

— Мы не можем быть всюду одновременно, мой господин, — Нирал пожал широкими плечами без особого раскаяния.

Кейда помедлил, словно рассматривая этот довод, глядя мимо Нирала и его подручных на боковые палубы их судна. Гребцы быстрой триремы разглядывали следы бойни на берегу, собравшись на обращенном к берегу борту и что-то обдумывая.

Считают головы и понимают уже, что нас больше, да еще и ясно видят, что клинки наших людей сегодня уже вкусили крови. Кроме того, повелеваю здесь я. И доказал это в бою. Неужели кто-то и впрямь захочет поднять на меня меч?

— Значит, вы просто не знали, что этот сброд здесь высадился? — спросил вождь.

— Нет, мой господин, — ответил Нирал с сожалением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению