Игры чародея - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Браславский cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры чародея | Автор книги - Дмитрий Браславский

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Едва обозначенная бородка, закрученные вверх усы, белый, с разрезами пурпуэн открывает тонкую, едва ли не женскую шею.

— Приветствую вас, мессир. — Поклон графа оказался настолько неопределенным, что можно было подумать, будто ему просто натирает шею воротник.

— Льет как из ведра. — Маг подошел к огню. — Ты был у него?

— Был. — Фиренн нахмурился. — А что толку? Молчит.

— Но ты уверен, что взял того, кого надо?

— Уверен.

Асдан отметил, что граф сел, не дожидаясь его разрешения. Распустились.

— И что же дает тебе основания для столь твердой уверенности? — Асдан попытался быть ехидным.

Впрочем, граф не обратил на это внимания.

— Кольцо. Особое кольцо, такого нет даже у настоятеля.

— Покажешь? — Маг поставил сапог на каминную решетку.

— Простите, мессир, никто из наших не смог его снять.

Действительно, необычно. Асдан в который раз почувствовал раздражение. Что эти, в провинции, что те, в ставке…

Вызывая его в Трумарит, Мэйлу ясно дал понять, что разгуляться Асдану не удастся. Если захваченный Фиренном жрец Ашшарат действительно Лентал, предписывалось как можно быстрее отправить его в столицу. Если нет — отпустить, постаравшись получить выкуп и придать операции видимость разбойничьего налета.

Но те, кто в точности выполняет инструкции, так и остаются мальчиками на побегушках.

— Как его захватили?

Захватить живым кого-нибудь из верхушки лангера Ашшарат, не говоря уже об одном из командоров, было не просто нереально — это граничило с чудом. Хорошо, если вообще не ошиблись и не повязали обычного заезжего жреца Зеленой Девы.

— «Погоня за сиротой», — небрежно ответил Фиренн, и Асдан подумал, что для пущей важности тому еще стоило подкрутить ус. — Старая наработка.

— Так, давай по порядку. — Нога согрелась, и маг поставил на решетку другой сапог. — Как на него вышли?

— Обычно наши люди приглядывают за теми, кто попадает в город, и они клянутся, что у ворот этого жреца не видели. А кто станет перемещать через Келью перехода…

— Согласен. Дальше.

— Один из наших людей попросился на прием к настоятелю храма Зеленой Девы. Тот принял его, но не в своих обычных покоях.

— Почему решили, что он их кому-то уступил? Может, попросту велел штукатурку на стенах подновить?

— Все возможно, мессир. Но в храм началось настоящее паломничество — значит, жрец как минимум высокопоставленный. И среди посетителей не только люди — людишки тоже встречались. Такие в главный храм обычно не лезут.

— Жена рожает, ребенок болеет, чирей вскочил — мало ли.

— Ну, от чирья, предположим, и Ч’варта избавит.

«Похоже, граф никогда не видел чирья, — подумал Асдан. — Тут не только в храм Ашшарат побежишь, к лекарю — и то обратишься. Лишь бы помогло».

— А почему решили, что это Лентал?

— Раз Мэйлу сказал, что в город прибудет Лентал, будьте уверены: так и есть. Впрочем, — протянул граф, — я и забыл, что вы до сих пор не сталкивались с Мэйлу…

«А ведь он смеется надо мной. И все из-за того, что я не так давно в лангере. Что ж, посмотрим, так ли прозорлив этот самый Мэйлу».

Асдан потер руки — вроде бы согрелись.

— Ладно, пошли.

Дойдя до конца коридора, Фиренн с трудом отодвинул засов и подналег на дверь.

Камера была погружена в полумрак. Свет из коридора падал в нее узкой ковровой дорожкой, заканчивающейся у скованных ног узника.

— Я скоро вернусь. Ты мне пока не нужен.

Дождавшись, пока Фиренн отойдет, маг переступил порог.

В воздухе замерцало веретено ослепительно белого света.

Асдан застыл. Все-таки он. Лентал, паладин Ашшарат. Так, кажется, он называл себя, появившись вместе с талиссой в Лайгаше. Ловушки были спланированы безупречно — талисса никак не могла из них вырваться!

Однако ей это удалось.

Асдан же предстал перед судом богини. И та отправила его простым магом на помощь своему лангеру.

С первой же операции он мог не вернуться живым. И со второй. И с третьей. В лангере не видели смысла тратить время на обучение новичков.

Но Асдан выжил. И медленно двинулся в гору. Однако он никогда не забывал, кому обязан своим страхом и унижением.

Теперь один из этих людей сидел перед ним.

Лентал попытался прикрыть от света глаза. Лязгнули цепи.

— Имя? Ранг? — пролаял Асдан.

— Мое имя тебе известно. — Прелат сохранял спокойствие. — Нетрудно догадаться, что я служу Зеленой Деве. Остального же тебе знать не должно.

— По-прежнему паладин? — прошипел Асдан. — Или после Лайгаша она придумала тебе другое занятие?

Он резко схватил руку пленника, поднося кольцо к глазам. Кольцо как кольцо, листочки какие-то выгравированы. Разве что камень подозрительно крупноват — уж не выдолблен ли изнутри?

— Так ты теперь командор? — попробовал маг наугад.

— Я? — удивился Лентал. Потом скосил глаза на кольцо. — А, ты об этом? Подарок любимой женщины. Так, безделушка.

Асдан почувствовал, как ярость запульсировала в висках. Если бы не Фиренн, Лентал умирал бы медленно и мучительно. Но тогда прощай лангер…

Прозвучали слова заклинания. Кольцо засветилось бирюзовым светом такой невероятной силы, что чародей едва не ослеп.

— Любимой женщины, говоришь? — Голос Асдана сочился ядом. — Так молись ей, пока не поздно!

Однако он знал, что Ашшарат не достигнет ни одна молитва из этого подземелья. И Дева Вечной Весны не сможет помочь своему командору. А в том, что перед ним командор, Асдан уже не сомневался.

Дверь захлопнулась. Разговаривать с Ленталом здесь было бессмысленно. Обладателя такого кольца пытками не устрашишь.

А если не пытками, а хитростью? Доставь он Лентала в Альдомир, дальше им будут заниматься совсем другие люди.

Но не сейчас. Успокоиться, подумать…

— Жди повышения, граф! — вернувшись в комнату с камином, чародей похлопал Фиренна по плечу.

Граф слегка поморщился: выскочки из низов действовали ему на нервы. Особенно такие: прыщ на пустом месте, а ведет себя словно принц крови.

— Так Мэйлу не ошибся? — вежливо поинтересовался граф.

— Похоже, что нет. И Лентал наверняка командор, — небрежно бросил Асдан, будто через его руки прошли десятки командоров врага. — Готовь донесение. Код «Рыжий петух».

— И срочную отправку в столицу? Я предупрежу храм…

— Погоди, — оборвал его Асдан. — Перевозить его в храм опасно: отобьют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию