Зов Первого Всадника - читать онлайн книгу. Автор: Кристен Бритен cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов Первого Всадника | Автор книги - Кристен Бритен

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Варадгрим чувствовал ее приближение, хотя и не мог проникнуть взглядом сквозь колдовские чары невидимости. По лицу его стекала кровь, глаза сузились от страха. Он беспорядочно махал перед собой мечом, драгоценные перстни так и сверкали в лунном свете.

— Сюда! Она здесь! — прокричал Варадгрим своим солдатам.

Низко пригнувшись и оскалившись, Лил мчалась вперед. Она уже опустила саблю, нацелившись на шею заклятого врага.

Стрелы так и сыпались дождем. Они задевали шею коня, несколько штук вонзилось в седло, но ничто не могло остановить Лил Амбриот — она неустрашимо неслась к своей цели.

Боль! Она, как молния, взорвалась в ее спине, и Кариган закричала вместе с Лил. Железный наконечник пронзил ее плоть и застрял в ребрах, деревянное древко торчало меж лопаток.

До Варадгрима оставалось всего несколько шагов, когда сабля выскользнула из рук Первого Всадника и покатилась по камням.

Конь пронесся мимо вожделенной цели, а Лилиет уже накрыло волной беспросветной тьмы: тело выгнуто дугой, рот разверст в беззвучном крике. Каждое движение коня поворачивало стрелу внутри ее тела, доставляя непереносимую боль. Лил все более кренилась в седле — вот-вот упадет!

«Нет-нет-нет!» — вырвался крик у Кариган. В первый момент ее саму изнутри разрывала боль, но затем она стала утихать — происходило разъединение с Лилиет. Кариган снова стала бесплотным призраком, а капитан продолжала удаляться, безвольно обмякнув в седле. Ее маскировка спала, сделав Лил видимой и доступной врагам. Варадгрим бросился в погоню.

«Нет! Только не это», — молилась Кариган. Никому неизвестно, где и как смерть настигла Первого Всадника, но не может — не должно! — это произойти прямо сейчас. Недопустимо, чтобы Лил попала в руки Варадгрима — Силы Тьмы не заслуживают такого роскошного подарка.

Уже чувствуя, как она сползает и просачивается сквозь ноги удаляющегося коня, девушка потянулась к своей броши, оживляя ее, подпитывая своей энергией. Сначала ничего не происходило, но затем брошь Лил откликнулась, и Кариган повлекло обратно. Она вновь совместилась с телом Лил, ощутила острую боль, от которой чуть не лишилась чувств. Однако ей удалось чуток отстраниться — так, чтобы оставаться в сознании и контролировать ситуацию. Она направила все свои силы в бесчувственное тело Лил, помогая той удержаться в седле.

«Стой, не уходи, — молила девушка. — Нам нужно добраться до своих».

— Не уходи… — пробормотала Лилиет.

Ее руками Кариган перехватила поводья, сдавила пятками бока мерина и заставила его скакать дальше. Ей стоило больших усилий удерживать тело Лил.

«Скажи мне, куда ехать, — молила она Первого Всадника. — Где король Джонеус?»

Близкая к беспамятству, Лил прерывисто, с хрипом дышала и не отвечала.

Кариган в отчаянии встряхнула ее изнутри, и боль от колебания стрелы пробила пелену бессознательности.

«Куда мы скачем? — кричала девушка. — Где находится король Джонеус?»

Уловив знакомое имя, Лил частично пришла в себя.

— На запад, — выдохнула она. — К озеру Черных Уток.

Отлично, это место Кариган знала. Слава Богам, название не изменилось за прошедшие столетия.

Она натянула поводья, умерив безумный бег Гнедого. В душе она восхищалась его скаковыми качествами. За свою карьеру Всадника девушка повидала много лошадей и могла утверждать: они не шли ни в какое сравнение со конем Лил.

Когда они почти достигли подножия Сторожевого Холма, звуки погони затерялись далеко позади. Видно, ей неплохо удавалось поддерживать завесу невидимости. Теперь главная задача заключалась в том, чтобы сохранять жизнь Лилиет и удерживать ее в седле — до тех пор, пока они не разыщут остальных Всадников. Нелегкое дело, учитывая количество крови, потерянное капитаном.

Кариган так и не добралась до озера Черных Уток. Им повезло: они наткнулись на королевский отряд, который проводил рекогносцировку на местности и столкнулся со Всадниками Лил Амбриот.

Кто-то помог снять капитана с лошади, а навстречу уже шла целительница Мериго, и на ладони ее пылал спасительный зеленый огонь.

Это было последнее, что Кариган увидела. Поток времени снова подхватил ее и поволок в обратное путешествие.

Внутренний огонь

Мара, спотыкаясь, брела по обширным замковым угодьям. Была поздняя ночь, и глаза у нее неотвратимо слипались — приходилось постоянно протирать их, чтобы не заснуть и не брякнуться в какую-нибудь канаву. Почему? Ну почему капитан Мэпстоун бросила ее в таком положении? Она ведь совершенно не подходит для этой работы! Теперь, когда Мара побыла в шкуре капитана и увидела, с какими трудностями приходилось той ежедневно сталкиваться, она в этом нимало не сомневалась. Взять хотя бы сегодняшний день… Все начиналось вполне пристойно. С утра она, прихватив чашку крепкого чая, уселась изучать рапорты Всадников. Но уже через полчаса все покатилось кувырком, будто тысяча чертей из пяти преисподних вырвались наружу и устроили охоту на Мару.

Сначала Эфрам поскользнулся в конюшне и повредил лодыжку. Перетащить его в казарму и вызвать лекаря было не таким уж сложным делом, но затем явилась Кариган с сообщением, что королю требуется отправить кучу срочных писем во все концы страны. Сразу же образовалась нехватка посыльных, пришлось выезжать самой Кариган. И вот теперь, когда девушка исчезла, Мара осознала, какую существенную помощь та оказывала ей в повседневной работе.

Пока она просиживала штаны на еще одной бесполезной встрече, трое их коней (в том числе и ее Светляк) от избытка сил снесли участок изгороди и отправились гулять по замковым землям. Это вызвало шумное недовольство королевских стражников.

Маре пришлось, как ненормальной, бегать за резвыми нарушителями. А что делать? Она осталась единственным Всадником в округе. В конце концов, с помощью чертыхающихся охранников беглецов удалось поймать и водворить на место. Но до того одна из лошадей по кличке Малиновка забрела в замковый сад и умудрилась объесть декоративный кустарник. Мало того, еще и оставила навозные лепехи на дорожках сада, где прогуливались изысканные придворные дамы. Маре дурно становилось, когда она представляла себе, как Малиновка трусит по крытому переходу, ведущему к саду.

Дальше — хуже. Чуть ли не час Мара разыскивала, кто бы починил поломанную изгородь. Выяснилось, что Хеп укатил в город поддержать свою жену Флору, которой настало время рожать их первенца. Так что пришлось Маре самой кое-как восстанавливать загородку.

Когда она уже заканчивала, примчался запыхавшийся мальчишка из Зеленой Ноги с сообщением, что капитан Карлтон собирает всех офицеров на еженедельное совещание.

— Знаете, мэм, он несколько… раздражен вашим отсутствием, — предупредил посыльный.

Мара, как была — потная и грязная, помчалась на всех парах в замок. Она ввалилась в зал для заседаний, и все капитаны — охранной службы, морские, армейские, кавалерийские и Клинки — а также их многочисленные помощники уставились на опоздавшую. Попав в центр внимания, грязная и взъерошенная Мара испытывала лишь одно желание: развернуться и уйти туда, откуда пришла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию