Зов Первого Всадника - читать онлайн книгу. Автор: Кристен Бритен cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов Первого Всадника | Автор книги - Кристен Бритен

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Просто странно, — продолжала капитан. — До сих пор кратчайший срок составлял три года. Обычно же Всадники служат около пяти лет… если, конечно, исключить смертные случаи.

«Не только странно, — подумала Кариган, — но и неправильно».

«О да, неправильно», — согласился с ней едва слышный голос.

Девушка тряхнула головой, подумав, что рассказы Дакриаса сделали-таки свое дело: вот теперь и она слышит голоса.

— Кариган… — Капитан провела обеими руками по лицу, будто чувствовала себя бесконечно уставшей. — На остаток дня ты свободна… если только Маре не понадобится твоя помощь с Рейтой.

Кариган кивнула и повернулась, чтобы уйти.

— Минутку. — Мэпстоун нашарила рядом с собой какой-то кожаный сверток. — Это тебе прислал мастер Дрент. Осторожнее, он тяжелый.

Кариган левой рукой подняла пакет за перевязь и тут же действительно ощутила немалый вес. Когда она опустила ношу на стол, там звякнуло что-то металлическое. Распаковав передачу, она обнаружила внутри набор железных шаров различного размера. Ручные гири.

— Тебе надлежит явиться к мастеру Дренту завтра утром, ровно в девять, — предупредила Мэпстоун. — С собой принести гирю в один фунт.

«Дрент?» — Кариган хотела было возмутиться, но кривая, невеселая усмешка капитана предупредила ее возражения.

— Это твое наказание.

Музыка Ночи

В тихой, звездной ночи по дороге скакал юноша, и бойкое «цок-цок» вливалось фоном в рождавшуюся мелодию. Хор лягушек из болота, мимо которого проезжал припозднившийся всадник, стрекотание сверчков вносили гармонию в этот мотив. Музыка являлась самым главным для Херола Карона, и он старался наполнить ею каждый момент своей жизни. Его мать утверждала, что он и родился с песней на устах.

На эту дорогу его привела просьба Эстрал Андовиан. Она очень хотела передать некий манускрипт своей подруге из Сакора, Зеленому Всаднику, но, к сожалению, не имела возможности.

Помнится, она страшно негодовала по поводу сложившейся ситуации. У Херола до сих пор перед глазами картина: уперши руки в бока, Эстрал стоит посреди селиумской библиотеки и саркастически вопрошает:

— Ну, и где же эти Зеленые Всадники, когда в них возникает нужда?

Затем девушка с надеждой озирается, как бы ожидая, что вот сейчас один из них материализуется прямо из воздуха.

Когда Херол изъявил готовность изменить свои планы и завернуть в Сакор, Эстрал с радостью ухватилась за его предложение. Херол же вовсе не протестовал против небольшого крюка. Менестрели в своих поездках по стране часто выполняли функции посыльных: перевозили письма и мелкие пакеты. Почему бы нет? К тому же нынешнее поручение предполагало поездку к королевскому двору, а у Херола на этот счет имелись собственные планы. Он надеялся, что, находясь там, улучит момент и выступит с собственной пьесой или хотя бы с песней. Возможно — даже перед самим королем Захарием.

Конечно, если б он являлся маститым поэтом, а не начинающим студентом, шансов у него было бы больше… Но в любом случае, думал Херол, уж королевские слуги-то не откажутся от бесплатного развлечения. А ему за это обеспечат лучший уход и кормежку.

Также ему известны несколько гостиниц в Сакоре, где можно было бы заработать вполне приличные деньги.

Херол прицыкнул на лошадь, чтобы она не сбивалась с ритма и не портила мелодию поскрипывания кожаной упряжи.

Дорога, по которой они сейчас следовали, шла широкой дугой и дальше вливалась в Королевскую Дорогу. Если ехать по ней на север, то будет совсем неплохой постоялый двор, где с радостью примут менестреля из Селиума. На центральных дорогах, увы, иная картина: там этого добра пруд пруди, и еще один бродячий певец вовсе не обрадует хозяина постоялого двора. Там и кормят хуже, да и слушателей найти потруднее.

Херол на ходу поправил футляр за спиной, в котором хранилась его лютня. Нет, право, ночь выдалась просто прекрасная! От постоялого двора его отделяло еще несколько миль, и он предвкушал беспрепятственное наслаждение музыкой дороги.

Но не проехал он и нескольких метров, как его лошадь — спокойная, надежная кобыла — вдруг дернулась и сделала попытку понести. Херол выругался и натянул поводья. Должно быть, учуяла какого-то хищника…

Кобыла явно нервничала: прижимала уши, вскидывала голову и рыла землю копытом. Юноша огляделся в поисках источника беспокойства животного. Ночь была лунная, светлая, но Херол так ничего и не увидел.

Он удивленно пожал плечами, и тут вдруг осознал, что вокруг царит полная тишина. Сверчки, лягушки — все смолкли, ни единого звука не доносилось из окрестных лесов.

В это время впереди на дороге возникла тень. Даже не так — она была чернее, чем тень, если только такое возможно. Херола накрыла волна какого-то могильного холода, он почувствовал, как сердце сжалось в ледяных тисках.

Лошадь словно обезумела: она пятилась, брыкалась и пыталась встать на дыбы. Юноша держался, как мог, но подпруги лопнули, и он полетел на землю. Неловко грохнулся прямо на спину и услышал, как жалобно тренькнула сломанная лютня.

Сбросив седло вместе с седельными сумками, кобыла галопом унеслась в том направлении, откуда они прибыли.

Херол попытался встать на четвереньки, но тяжелый футляр мешал, делал его беспомощным, вроде перевернутой черепахи. Ужас, сковавший ум и сердце юноши, не давал ему пошевелить ни рукой, ни ногой.

А затем он и вовсе перестал дергаться, так как осознал, что нечто кошмарное — то самое, чернее тени, — стоит прямо над ним. У этого существа были пустые, каменные глаза и лицо мертвеца.

Из черных, полуистлевших рукавов показались скрюченные, костлявые руки… Они потянулись к нему, Херолу.

Кто знает, может, его мать и была права. Возможно, Херол Карон, действительно, пришел в этот мир с песней, но покинул он его с воплем ужаса.

Дневник Адриакса эль Фекса


Алессандрос наконец-то разрешил мне провести экспедицию в глубь материка. Он долго упрямился, поскольку не любил расставаться со мной надолго. Не раз он говорил мне, как ценит мою дружбу и мои советы. Надеюсь, что так. Я уверил принца, что генерал Спурлохе, который остается с ним, обеспечит всяческую помощь и поддержку в мое отсутствие. Алессандрос нахмурился и возразил, что это не одно и то же.

Так или иначе, я со своими людьми углубился в земли Кланов Сакора, надеясь разыскать некое место, которое глубоко почитается местными жителями. Это озеро — Зеркальное Озеро — как они его называют. Наше присутствие, похоже, не очень беспокоит проводников из местных, хотя они не могут не знать об имевших место нападениях на многие деревни. Вот что такое побрякушки для дикарей! За эту дребедень они платят своей верностью.

Наконец мы достигли заветного озера. Должен признаться, прекрасное место. Вода удивительно чистая, вокруг лес и скалы. Я долго сидел на берегу и смотрел в озерную гладь, но видел только свое отражение. Ну и вид у меня — после столь долгого пребывания в этой глуши! Чистый бродяга. Интересно, что сказали бы мои друзья — аристократы из Аркозии?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию