Сказка для проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гайдай cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка для проклятых | Автор книги - Екатерина Гайдай

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

- Это уже не один, а много вопросов, Джилл! Хорошо, я отвечу. Видишь ли, Танту все равно за что воевать, лишь бы против большинства. Сейчас он говорит, что защищает человечество, потому что у нас приказ его уничтожить. Если бы мы стали дружить с людьми, он бы их убивал, только и всего. Он обозлен, и поэтому - против всех, только и всего.

- А ты и правда собираешься уничтожить все человечество?

- Это следующий вопрос? Отвечу вопросом: а как по-твоему, я смогу?

- Хорошо, отложим этот вопрос до лучших времен. Теперь я вижу, что ты мне доверяешь и не пытаешься смягчить факты. Спасибо. Мое третье желание… Я хочу увидеть твою родину.

- Приезжай в Санкар на досуге, - невозмутимо ответил Бьорн, - Только оденься потеплее.

- Я не имела ввиду Санкар. Я имела ввиду твою родину, мир, в котором ты родился и из которого пришел сюда. Твой настоящий дом. Ты ведь уже показывал мне его тогда, на Хариме? Возьми меня туда на экскурсию. Обещаю ничего не трогать и не разрушать. И само собой, никому не скажу об увиденном.

Рунн весь подобрался и зло посмотрел на нее.

- Откуда ты знаешь?

- Из надежных источников.

- Любопытство убило кошку, я не раз тебе это говорил, верно? Скажу тебе честно, ты только что влезла в такие неприятности, из которых тебе выбираться и выбираться, - в голосе Бьорна не осталось и тени дружелюбия.

- Ну-ну, - попыталась разрядить обстановку Джилл, - Это мы уже проходили. И, кажется, обо всем договорились, братец. Я на твоей стороне, помнишь?

- Только тупое человеческое существо могло вообразить, что может породниться с рунном! Ты в зеркало часто смотришь? Какой я тебе брат?!

- Странно. Мне казалось, ты согласился.

- Я согласился не убивать тебя. А теперь вижу, что ошибся. После того, что ты сказала, назад дороги нет. Боюсь, я должен буду уступить требованию других вождей и избавиться от своего агента. Тем более, что этот агент двойной.

- Да ты что?! - возмутилась Джилл, - Как ты можешь?

- В Шанзаре с недавних пор утечка информации. С тех пор, как ты появилась у нас…

- Совпадение, - запротестовала она, - И потом, я жила не в Шанзаре, а у тебя!

- Это ты Тамике скажи.

- И скажу! После всего… Бьорн, как ты…

- Ты первая начала этот разговор. Я не знаю, как долго смогу сопротивляться давлению остальных. Если они все потребуют, я соглашусь. Я не подставлю под удар весь свой клан из-за тебя.

- Какая муха тебя укусила? Минут пять назад ты ведь не собирался меня убивать?

- Нас могут слышать, этого тебе достаточно? Ты начала задавать вопросы, которые не должна была задавать. Свела под ноль все мои усилия доказать твою полезность. Подтвердила обвинение в шпионаже против нас. Что может быть хуже, а?

- Хочешь меня убить? - Джилл попыталась улыбнуться, - Тогда приходи в Орлоктан и попытайся. А я посмотрю, как ты сюда войдешь.

- Мне не нужно никуда идти, - спокойно сказал Бьорн, - Я могу это сделать в любой момент. Не выходя из дома. В любой момент, Джилл.

- Так за чем задержка?

- Не знаю. Я, пожалуй, не буду торопиться с этим. У тебя есть время. Я не знаю, сколько. Может, день, может два. Может больше. Используй его с толком. Прощай.

Изображение заколебалось и погасло. Джилл ощутила ужасную пустоту в душе, и вместе с тем тихую ярость. Вот тебе и проверочка брата на доверие. Нечего сказать, тест пройден, на все сто. Стоп! А ведь он ее предупредил. Не мог прямо сказать, кубики ведь прослушиваются, вот и пришлось сверху сто угроз повесить. Возможно? Возможно. Если так, то на что он намекал? Каким образом рунны могут ее достать на расстоянии? Да так же, как она их - по кубику. Можно ли через кубик убить? Она положила кубик на стол и отошла подальше. Нет, на вызов кубика можно не отвечать. Это слишком просто. Что дальше? Чем ей угрожали эти недомерки в последнее время? Клятвой? "И помни о клятве, - сказал Бьорн тогда, когда пытался ее "испугать" в прошлый раз, - Как только ты ее нарушишь, ты умрешь. Где бы ты в этот момент ни находилась." Очень напоминает то, что он сказал ей сегодня. Повторяется? Не должен. Скорее, похоже на подсказку. Что произошло тогда такого, что рунн получил над ней власть? Она поклялась? Чепуха, от нарушенных клятв еще никто не умирал, а уж тем более харимец. Дальше. Вспыхнувший камень и светящийся амулет, который нужно сжимать в случае необходимости. Рука Джилл потянулась к цепочке и попыталась снять ее. Цепочка неожиданно туго сжала шею, лапки сороконожки ожили и, превратившись в острые лезвия, оставили глубокий порез на ее пальцах. Джилл тихо вскрикнула и схватила полотенце, чтобы вытереть кровь. Камень зловеще засветился, но хватка сороконожки ослабла. Значит, вот как. И какой из этого выход? Ведь должен же быть! Иначе не имеет смысла предупреждать. Итак, сороконожка - это артефакт, значит, чтобы вывести его из строя, нужно мыслить как артефактор. Знать бы схему… Но этим нужно было заниматься раньше. Изготовить себе железный ошейник, чтобы сороконожка не могла ни перерезать сонную артерию, ни удушить? Рискованно. Кто его знает, какие еще функции есть у этой штуковины. Если она может взорваться и разнести пол города, Джилл не удивится. Как еще можно сломать артефакт, если он сам чувствует, что от него хотят избавиться и сопротивляется этому? Как испортить магическую вещь быстро и наверняка? Великий Ву, да ведь это проще простого! Решение - вот оно. Успеть бы обмануть сороконожку…

Джилл медленно, стараясь не суетиться, подошла к зеркалу. Вот витиеватые звенья цепочки. Красивые. Очень красивые.

Рука как бы невзначай тянется к поясу и вынимает эрриевый кинжал.

Цепочка беспокойно шевельнулась.

- Пора бы мне постричься, - сказала Джилл, - Как жаль, что под рукой нет ножниц! Придется все делать ножом. Так неудобно!

Цепочка затихла.

Еще одно движение и кончик кинжала подцепил край цепочки.

Сороконожка забилась в агонии, пытаясь добраться ножками-лезвиями до кровеносных сосудов, но было поздно. Все, что она смогла сделать, так это слегка поцарапать кожу. И осыпаться к ногам Джилл черным прахом. Камень тоже почернел и, выпав из клещиков сороконожки с гулким стуком покатился по полу.

На столе зажужжал кубик вызова.

Немного поколебавшись, Джилл подошла и взяла его в руку.

- Да, - сказала она.

- Ты? - в кубике возникло испуганное лицо Бьорна, - Ты жива? Что произошло?

- Рассматривала твои подарки. Нечаянно испортила один из них. Ты не сердишься?

- Странно. Я думал, после такого не выживают! Как тебе удалось?

- Зайди ко мне в гости - узнаешь. Теперь тебе придется поработать, чтобы добраться сюда, а?

- Ах, ты об этом! - Бьорн закатил глаза, - Чепуха какая! Я погорячился. Забудь.

- А вот это вряд ли. Мы, кажется, с тобой уже попрощались? Зачем было вызывать меня во второй раз? Ну, да ладно У меня тебе на прощание последний подарок. От чистого сердца. Ты обвинял меня в шпионаже? Я найду вам вашего шпиона прямо сейчас, если он только существует, - она открыла книгу, - Итак, чужие агенты в руннийских поселениях? Ага, вот оно! Записывай, Бьорн. Действительно, Шанзар. Один из воргов, но не ворг. На нем - заклятие иллюзии. Ты удивишься, но он работает на Орлоктан. И мне плевать, если тебе кажется это подозрительным. Особые приметы - левое ухо слегка надорвано, на груди - небольшое пятно седины. А лучше - пересчитайте своих воргов. Один из них- лишний. Все. Удачи тебе во всем. Я не желаю больше иметь с тобой дела, так что прощай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению