Сказка для проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гайдай cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка для проклятых | Автор книги - Екатерина Гайдай

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

- Воин Харима может вынести все что угодно. Кроме морской болезни. Наверное, выносливость досталась нам от предков. Национальная особенность, - Джилл хитро прищурилась, - Но, по правде сказать, все едва не сорвалось. Судьбе угодно меня беречь, и я не против.

- Мне опять придется пересмотреть свое мнение о людях, - вздохнул Бьорн, протягивая ей чашечку кофе, - Похоже, вы говорите правду. И что же вы теперь собираетесь делать?

- Как что? Вы обещали мне обучение. Кроме того, я, возможно, поживу здесь немного. Вокруг вашего народа столько тайн, что впору книгу писать. Как вы думаете, она будет пользоваться спросом?

- Сомневаюсь, - пожал плечами Бьорн, - Мы живем очень тихо и мирно. Людям нравится читать о приключениях. Но меня сейчас занимает другой вопрос: где вы будете жить? Да, я виноват - пригласил вас на свою голову, наобещал разного… Не думал же я, что вы действительно сюда пойдете. А уж тем более - доберетесь. Но разместить вас у себя я не могу - здесь и так тесно. У меня есть такое предложение: мы дадим вам еды, более теплой одежды, и вы отправитесь обратно домой, прихватив мои горячие извинения.

- Как вы думаете, Бьорн, я прошла сквозь столько трудностей ради извинений? Да мне проще замерзнуть насмерть, чем еще раз пересечь океан. Может, и не стоило сюда тащиться, но идти обратно - уж точно незачем.

- Думаю, вы сами сбежите отсюда, - сказал Бьорн после недолгих размышлений, - Но это будет ваше решение. Так и быть - ребята помогут вам построить иглу. Кормить вас тоже будут. Насчет рун и магии… Дайте мне передохнуть. У меня сейчас нет никакого желания этим заниматься. Вообще, ближайшие две недели вам не удастся ни с кем как следует поговорить. Все отдыхают.

Иглу ей действительно построили в два счета. Натаскали шкур, сухарей и банок с варением. И разбежались по своим домам. Джилл это нравилось все меньше и меньше. Поворчав немного, она набросилась на сухари. И чуть не подавилась от удивления: на сухари рунны пустили хлеб самого высшего качества. На Хариме это стоило бы очень дорого, учитывая, что муку везли из-за моря. Но и здесь, в труднодоступных горах, поставки не должны быть так уж легки. А ведь и правда, откуда поставки? Из местного Некрополя? Кажется, у Бьорна тоже тяга к некропольцам, раз он успел так досадить Тор-Д"эрону.

За две недели отдыха Джилл так и не удалось ничего толком разузнать о руннах. Они изредка выходили из своих иглу и тут же исчезали в иглу соседа. На все ее попытки заговорить с ними, они неизменно отвечали:

- Ах, извините, я очень тороплюсь!

К концу второй недели Джилл действительно готова была взвыть от скуки. Она в сотый раз рассортировала запас своих камешков, на глаз прикидывая, какая огранка и для какого случая здесь подошла бы больше. В тысячный раз взялась начищать до блеска оружие. Единственным развлечением вне иглу было ежедневное хождение за дровами: она так до конца и не привыкла к холоду. Несколько раз она не уследила за очагом и это чуть не погубило ее "дом". Но даже этой неприятности она была рада как разнообразию.

Когда рунны наконец "отоспались" и повыползали из своих жилищ, Джилл уже была готова поверить в их абсолютную сонливость. К ее удивлению, это оказались очень подвижные, довольно милые и жизнерадостные существа. Основным их занятием было что-нибудь праздновать. Они то и дело развешивали на елке посреди своего поселка разные побрякушки и устраивали вокруг нее хороводы. При попытках Джилл разузнать, "что же мы празднуем?", рунны пожимали плечами и сходу изобретали какой-нибудь праздник наподобие "Дня, в Который Снег Так Искрится". Повод к празднику не имел никакого значения. Скорее всего, какой-нибудь рунн просыпался утром в хорошем настроении и задавался вопросом: "А не отпраздновать ли нам что-нибудь?" И все праздновали. В такие минуты сердце Джилл переполняло умиление. Рунны напоминали ей большие плюшевые игрушки, по какой-то причине ожившие и обретшие подобие разума. И в то же время она не могла забыть того, как относился к Бьорну Тор-Д"эрон. Не мог владыка Некрополя так относиться к безмозглой милой плюшевой игрушке. Не мог.

Настораживало отсутствие детей. Руннийские женщины, как и женщины орков, могли мало отличаться от мужчин, но уж маленький рунн должен быть хотя бы меньше взрослого?

Когда Джилл поделилась своими наблюдениями с Бьорном, дети появились. Они носились по поселку, шалили, прыгали вокруг елки и клянчили подарки. Но при этом напрочь исчезали некоторые взрослые. Джилл, как и полагается человеку, видела в этом подвох.

Были и другие развлечения, посерьезнее. По утрам, когда часть Санкара занималась приготовлениями к празднику, другая часть (значительно большая) упражнялась… в строевой подготовке. Рунны с деловитым серьезным видом напяливали на головы синие береты, обвешивались оружием и маршировали стройными шеренгами. Затем они активно фехтовали друг с другом или же играли в снежки. "Это своего рода спорт, - пояснял Бьорн, - Чтобы не застаиваться и не ожиреть. Таким образом мы держим себя в форме и сохраняем здоровье."

"Спорт, - думала Джилл, - С каких это пор военные парады помогают от ожирения? Ну, бегали бы, дрова кололи… А то ведь даже береты одинаковые! Спорт!"

Но на всякий случай она делала вид, что полностью верит Бьорну.

У тихого, мирного, не любившего приключений народа кроме праздников и хождения строем была еще одна страсть - к оружию. Практически каждый взрослый рунн Санкара носил шпагу или короткий меч. Некоторые были вооружены луками и арбалетами. В целом, в страшном и жестоком мире, где на каждом шагу мог подстерегать враг, оружие не было странностью. Но рунны в один голос заявляли, что не собираются ни с кем воевать, и оружие им нужно только для красоты. Действительно, природная тяга к искусству заставляла их буквально усыпать свои мечи, шпаги и луки драгоценными камнями, расписывать замысловатыми орнаментами и рунами. С точки зрения артефактора, не всегда это служило простым украшением, некоторые клинки являлись настоящими шедеврами кузнечного и артефакторского искусства.

Была в Санкаре и кузница, спрятанная в пещере недалеко от поселка. Ковали в ней, опять-таки, оружие. Причем в большом количестве. Кузнец Даэ, большой сильный рунн, с выпирающей мускулатурой и частично вылезшей шерстью, благосклонно позволил Джилл практиковаться в ковке металлов, и ее жизнь стала вполне сносной. По крайней мере, скуки поубавилось. Кроме того, она развлекалась тем, что следила за руннами, замечая все новые и новые детали несоответствия тому образу идеально-мирного народа, который ей пытались внушить.

Бьорн больше и вида не показывал, насколько ему не нравится присутствие человека в поселке. Напротив, был предельно вежлив и даже, в ответ на настойчивые просьбы Джилл, выдал ей небольшой список рун в дополнение к тем, которые она уже знала.

Спустя месяц ее торжественно пригласили участвовать в Дне Большого Снежного Кома.

- Только хочу вас предупредить - это опасно, - сказал Бьорн, выдавая ей новенький синий берет и рукавицы.

- А я-то думала, вы обходите опасности, - удивилась Джилл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению