Принц теней - читать онлайн книгу. Автор: Курт Бенджамин cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц теней | Автор книги - Курт Бенджамин

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Адар молчал, Льешо взглядом молил его соглашаться, и, наконец, лекарь кивнул.

— Я живу неподалеку, — гостеприимно сказал генерал. — Вино у меня великолепное. Если мы не придем к конечному договору, то, возможно, вы окажете мне услугу и разрешите вашему лекарю изредка приходить заботиться о моих фибах.

Адар, одетый скорее как хозяин, нежели чем как раб, не был расположен принять это предложение. Воспользовавшись временным прикрытием, Льешо сжал руку Шокара, чтобы успокоить и обнадежить его.

Когда Адар дал свое согласие, торговка подозрительно прищурилась, но генерал Шу, переодетый купцом, ответил на ее недоверие бесхитростной улыбкой. Он достал из кошелька еще одну монету и отдал ей.

— За ваши старания и чтобы вы имели меня в виду, если увидите в бараке кого-нибудь на мой вкус, — сказал он.

Льешо изумился, насколько глупым в этот момент выглядел генерал, однако уловка обезоружила торговку, которая попробовала монету на зуб и уверила, что всегда рада услужить его светлости. Раскланявшись, они проделали обратный путь через все такую же бойкую торговлю и вышли из счетного дома на рыночную площадь.

— Мальчики, должно быть, голодные, — сказал Шу, сохраняя маскировку.

Он направился к лавке Дарит, поднял в воздух четыре пальца, заказав ее замечательные лепешки. Когда они сели за стол, женщина улыбнулась Шу, на лице углубились морщинки.

— Вы приобрели еще одного, как я вижу, — передала она деликатес Бикси и Льешо, а затем подала пятую порцию, завернутую в бумагу, для самого Шу. — У меня новая начинка, может, попробуете?

Она громко рассмеялась, не удивив покупателей, которые привыкли к ее манерам. Глаза Дарит остались при этом серьезными. Льешо показалось, что она хотела о чем-то предупредить его. Улыбка генерала была столь же застывшей, и юноша задумался, кем же она приходится ему помимо источника вкуснейшей еды.

Шу молча засунул пакет за плащ.

— Вы еще желаете увидеть танцующего медведя? — спросил он.

Шокар напрягся. Адар положил руку на плечо Льешо, который всех удивил, выпалив с набитым ртом:

— Да! Надеюсь, мы и обезьянку увидим!

— Твой господин, видимо, очень добр, — начал разговор Адар, когда они обходили лавки с одеждой, которые вновь терпели убыток из-за толпы, смеющейся над представлением.

— Он необычный человек, — согласился Льешо.

Он заметил, с каким вниманием генерал изучает толпу на рынке, и сам забеспокоился. Что же он выискивает?

Шу провел их через толпу наверх по истертым ступенькам Храма Семи Богов. Адар как-то странно посмотрел на него, но, заметив, как нахмурился Льешо, придержал язык.

— Солдаты, — пробормотал Льешо.

Шокар поднял от удивления брови. Юный принц пожал плечами. На войске не было мундиров гвардии или охраны, однако солдаты перед сражением держались особым способом, такого поведения Льешо не представлял себе в иных ситуациях. Если он не ошибается, их слишком много на рынке. И не меньшее количество людей, одетых в наряды гарнских купцов.

В центре смеющейся толпы скакала обезьяна в форме имперской гвардии прямо на плечах медведя. Каду ходила вокруг с корзинкой, подсовывая ее под нос присутствующим, многие из которых отпускали грубые шутки по поводу одежды обезьяны. Стройная молодая девушка в длинном платье с многочисленными складками сидела на ступеньках, улыбаясь ужимкам медведя, но наблюдая за толпой осторожными зоркими глазами. Она была похожа на Мару, разве только выглядела очень юной и стройной для старухи-целительницы. Ее выдавало лицо и особенно глаза. Поймав взгляд Льешо, она поднялась со ступеней и поскакала вниз легкой танцующей поступью.

— Приходите еще! — крикнула она толпе, взяла медведя за лапу и прошлась в танце еще один круг.

Каду закончила сбор монет поклоном, подхватила Маленького Братца и последовала за угол храма, за которым скрылась девушка с медведем.

Генерал Шу подождал, пока танцоры скроются из виду, а затем юркнул внутрь храма. Бикси, Льешо, Адар и Шокар последовали за ним.

— Все прошло не совсем так, как я планировал, — отметил Шу. — Что на тебя нашло, Льешо?

Братья встали между юношей и человеком, которого они принимали за купца. Льешо вежливо отреагировал на знакомый тон.

— Позвольте представить моих братьев, — поклонился он генералу. — Адар, лекарь, про которого я рассказывал, — улыбнулся Льешо и показал на высокого человека, — и Шокар, которого я считал навсегда потерянным для нас.

Шу поклонился братьям и собирался что-то сказать, но тут к ним приблизился священник храма с хмурым выражением на лице.

— Как обычно, вы заходите к нам с бедой на хвосте, — сказал он.

— Люди мастера Марко? — Шу сбросил купеческую одежду. Под ней оказалась военная форма и меч.

— Он, кажется, в гуще событий. — Священник забрал платье и протянул Шу его шлем. — И, вероятней всего, возглавляет не только остаток войска, который привел из провинции Фаршо, но и гарнских захватчиков, занявших рыночную площадь вперемешку с честными торговцами.

— Только сумасшедший может взять гарнов в союзники, — выругался разгоряченный Адар.

— Может, он и сумасшедший, — согласился Льешо, — но от этого не менее опасный.

Братья уставились на юношу, дивясь его уверенности. Их удивление переросло в изумление, когда в храм ввалилась Каду. Она сняла свой глупый наряд и теперь была в форме провинции Тысячи Озер. На плече сидел Маленький Братец, обхватив ее за шею, прямо за ней переваливался с нога на ногу медведь. Далее, более размеренным шагом, шла его хозяйка со сцены на рынке.

— Мара? — спросил Льешо у Каду.

Незнакомка улыбнулась и ответила:

— Я Карина, дочь Мары. А вот мой мишка — ваш старый друг.

— Льек? — прошептал Льешо.

Медвежонок ткнулся носом в его руку и простонал:

— Льееее-шоооо!

— Льек! — поперхнулся Шокар, произнося имя. — Ты назвал медведя-танцора именем главного советника отца?

Льешо с грустью пожал плечами:

— Не совсем так.

— Шооооо-карррр? — подался медведь в его сторону. — Шоооо-карррр!

— Он произнес мое имя! — удивился Шокар.

— Это и есть Льек, — объяснил Льешо, — советник отца. Он пришел в обличье медведя, чтобы защищать меня, пока не будет возвращена Фибия.

Адар, потрясенный новостью, собрался что-то сказать, но генерал Шу заговорил с Каду, и Льешо отвлекся на них.

— Войско императора в боевой готовности? — спросил ее Шу.

— Их слишком мало, — вздохнула Каду. — Отец отправился за подкреплением.

— Нам нужно время, — пробурчал генерал. — Марко не должен выйти за пределы площади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению