Владычица Черной башни - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владычица Черной башни | Автор книги - Анна Лин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Скучно мне без вас стало!

– О нет, ты вернулось, ходячее бедствие! – простонала я.

Заваль обиделся и что-то злобно забубнил себе под нос. Я вздохнула и пустила его к себе, угостив чаем. Во время нашего чаепития пришли Энейн и Диксерита. Вор незамедлительно подлил в чашку Заваля спирта, и нашего нудягу тут же развезло. Он сидел в стельку пьяный, плакал в рукав Диксериты и гнусаво жаловался, что его никто не любит. А ведь у него было трудное детство, и из школы волшебников его выгнали, потому что он нейтрализовывал магию. А потом несколько лет был подопытным кроликом, и его все равно все сторонились! Диксерита неловко успокаивала рыдающего Заваля, укоризненно глядя на хихикающего Энейна.

– Ну все, Мэй, – весело заявил вор. – Теперь он будет постоянно приходить к тебе жаловаться на жизнь!

Ему повезло, что рядом был Заваль, иначе я бы превратила эту моровую язву в подушечку для иголок. Когда пришел Джерен (с явным намерением набиться на свидание!), мы передали ему на руки умиротворенно спящего Заваля, которого молодому магу пришлось тащить в его комнату.

А в один день ко мне заглянул Турис. Рыцарь прямо-таки светился от счастья и мог говорить только о своей принцессе. На мой ехидный вопрос, когда же будет свадьба, Турис покраснел и ответил:

– Когда вся эта война закончится, тогда... Но я еще не уверен, все-таки Сильвия – принцесса...

– А ты рыцарь и герой! Ты потомок самого Альдерика Великого! Да Сильвия сама должна встать на колени и умолять тебя жениться на ней!

Турис совсем засмущался, и мне пришлось сбавить обороты. Я даже немного позавидовала их счастью. Вот она, настоящая любовь!

41

Операция по защите волшебной башни Эфирии прошла успешно. Мы (я, моя бессменная компания, включая Туриса, Эбони и троих наиболее сильных учеников из Лано; ну и, конечно, эфирийская армия во главе с генералом Ингамом) прибыли туда как раз вовремя, чтобы организовать оборону. И когда враг напал ночью, мы встретили его во всеоружии. Мы не только отбили атаку, но и бросились за отступающим противником, разбили его наголову и некоторых захватили в плен. По дороге обратно в столицу пленных допросили, но это были простые наемники, которых за золото нанимала себе в армию Черная башня, и они практически ничего не знали. Я же вынесла из этого допроса только один важный вывод, который тут же и поведала генералу Ингаму:

– Готовьтесь к войне, генерал.

– Вы думаете...

– Я в этом уверена, – тряхнула локонами я. – Наемники стоят слишком дорого, чтобы вот так вот ими разбрасываться. Черная башня готовится к войне, пополняет свои ряды. Проверьте в столице оружейные лавки и кузницы. Я не удивлюсь, если продажи оружия в последнее время увеличились в несколько раз!

– Война? – Энейн стал испуганно зыркать во все стороны и кусать кулак, но под моим взглядом стал серьезным. – И что нам теперь делать, Мэй? Ничего хорошего эта война нам не принесет!

– Как что делать? – хмыкнул в бороду генерал Ингам. – Выиграть эту войну!

– Пока нет повода нервничать, – произнесла я. – Все это мы обсудим в столице.

На мои последние слова никто особенно не обратил внимания. Генерал Ингам уже обдумывал стратегию будущей войны, Турис готовился к подвигам в честь своей прекрасной Сильвии. Даже мои адепты были воодушевлены и жаждали действий.

Когда мы вернулись в столицу, она пребывала в каком-то странном возбуждении. Я заметила многих мужчин в смешных доспехах, найденных явно на помойке у военных бараков. Солдат на улицах стало больше. И даже высокородные дамы, встреченные у дворца, носили на поясах красивые ножны с кинжалами.

Нас принял сам король, которого сопровождал лорд Баал. Я уже знала, что он так хочет нам сообщить, и одарила лорда дружелюбным взглядом. Лорд Баал даже не повернул в мою сторону головы. Как только мы подошли, король Альмарик IV торжественно произнес:

– Башня Аль-Сар и ее Владыка Моррандир официально объявили Эфирии войну.

– Ну и чему вы так радуетесь, я не пойму? – схватился за голову Энейн.

– Действительно, радоваться нечему, – ледяным тоном проговорил лорд Баал. – Теперь нас ждут десятки сожженных деревень, десятки разоренных городов, тысячи сирот и вдов...

– Это смотря как вести войну! – возмутилась я.

– Я не допущу такого, ваше величество! – выпрямился генерал Ингам. – Клянусь, уже через месяц Черная башня будет в руках госпожи Мэйведы...

– Да ну? – чуть усмехнулся лорд Баал. – И что будет тогда? Надо уничтожить этот источник зла, эту обитель греха!

– Теперь я знаю, кто распускал обо мне такие мерзкие слухи, – буркнула я.

– Надо сровнять эту Башню с землей, а всех магов перебить и сжечь на кострах! Магам нельзя давать волю, их надо заковать и заставить делать что-нибудь менее опасное, чем творить магию. Мы сможем обойтись и без этого колдовства!

– Неужели? – встряла в его речь я. – И такую судьбу вы уготовили не только магам Башни Аль-Сар, но и эфирийским волшебникам, не так ли? Лорд, вы грезите идеей о мире без волшебства и магии! Вы считаете магию хаосом и проклятием, верно? Но она ведь призвана помогать людям! Маги и волшебники излечивают тяжелые болезни, облегчают роды женщинам, способны управлять погодой, устраивают детям фейерверки по праздникам!

– А огненные шары, которыми они швыряются? – еще больше распалился лорд Баал. – А молнии, которыми они стреляют? А другое страшное оружие, против которого бессильна сталь? А их жуткие эксперименты?

Я впервые видела такого лорда Баала – разгневанного, одержимого своей идеей. Все остальные молча смотрели на нашу перепалку, боясь в нее встревать. Я скрестила руки на груди и прямо посмотрела на лорда Баала:

– Ваша идея безумна, сударь! Мир без магии уже не сможет существовать, без нее он просто погибнет. Вы сами не понимаете, чего хотите! Вы просто сумасшедший!

– Госпожа Владычица, – процедил сквозь зубы лорд Баал, – когда-нибудь этот мир, о котором вы так заботитесь, поймет, что от магии только одни неприятности. Вот тогда и посмотрим, кто из нас был прав!

– Боюсь, уважаемый, мы не сможем этого увидеть, – язвительно ответила я. – Такой день настанет очень и очень не скоро!

Лорд Баал одарил меня полным ненависти взглядом и гордо удалился. Король Альмарик ошарашенно смотрел ему вслед, как и набежавшие на нашу ссору придворные. Турис, Диксерита и Грю о чем-то горячо спорили, и только Энейн был, как всегда, весел.

– Мэй, ты его уделала! – зааплодировал он. – Ваши дебаты завершились в твою пользу!


В Эфирию пришла война. Я даже не понимала, почему ее приход вызвал у жителей Эфирии такое воодушевление. То ли они не приняли ее всерьез, то ли соскучились по острым ощущениям... Но ведь война не развлечение! Весь королевский дворец переполошился, и было интересно наблюдать за этой суматохой. Я-то особо ничего не делала, посвящая кучу времени изучению и практике новых заклинаний. Зато Турис, Диксерита, Энейн и Грю пропадали на оружейных складах, подбирая себе подходящее снаряжение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению