Тряпичная ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Никс cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тряпичная ведьма | Автор книги - Гарт Никс

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Пол опустил глаза и обеими руками ухватил копье-иглу. На мгновение у него мелькнула мысль: «Может, еще не поздно попросить заклинание, чтобы отправиться домой…» Но он понимал, что уже поздно. Копье-игла у него в руках, и он должен использовать его.

Он вдруг подумал о Джулии и о том, что будет означать смерть Тряпичной ведьмы для нее, ведь она там, внутри. А ведь он даже не спросил об этом Короля-Заплатника!

— А как же… — начал он, но заметил, что Короля-Заплатника в кухне уже нет, и только старушка ждет его.

— Да? — спросила она.

— Нет… ничего, — сказал Пол и озабоченно огляделся. — Думаю, все должно быть хорошо…

Он поднялся, обогнул стол и подошел к Иниле. Та протянула ему руку, и он, не колеблясь, взялся за нее, как пятилетний ребенок.

— А как мы попадем назад? — спросил он.

— Просто закрой глаза, — ответила Инила. — Закрой глаза… и спи…

24. Последняя битва

— Она усиливает натиск, — прошептала Джулия, когда они допели, а пламя доиграло мелодию. Она поежилась от нового порыва холодного ветра с крупинками снега.

Черное вулканическое стекло вокруг постепенно затвердевало, принимая форму кратерообразных террас, окружавших Шпиль. Сам Шпиль тоже становился все реальнее — он уже вполне отчетливо просвечивал сквозь ледяную крупу. Несмотря на все усилия, Джулию и ее друзей тянуло к одному из самых ужасных воспоминаний Тряпичной ведьмы, к сборищу у Шпиля.

Гварульхи уже ждали там. Пока, правда, это были всего лишь с трудом угадываемые, призрачные тени. Но и они неотвратимо обретали реальные черты, и их жуткий вой понемногу просачивался вместе с ледяным ветром сквозь защитное кольцо священного падуба.

— Ты можешь что-нибудь сделать? — спросил Мирран у Лиссы. Все четверо придвинулись к умиравшему огню, чтобы хоть немного согреться.

— Мы можем сделать то, что планировали с самого начала, — ответила Лисса. — Проникнуть в центр ее мозга и захватить контроль над телом. Но мы продержимся всего несколько мгновений, и это окончательно истощит наши силы… так что надо будет грамотно использовать этот момент.

— Этого момента может вообще не быть, если мы промешкаем слишком долго, — мрачно сказал Мирран. — Гварульхи смогут прорваться сквозь кольцо падуба?

— Когда мы полностью окажемся в том воспоминании — да, — вмешалась Анхивар, показав на заметенные снегом террасы. — Но они увидят нас задолго до этого. Нам они кажутся полуреальными, но они нас видят и чувствуют.

— Так они могут прикончить нас, — сказал Мирран. — Думаю, пора начинать вашу ворожбу. Анхивар, Лисса… будем надеяться, мы сможем хоть что-то сделать за несколько мгновений.

— Да, — сказала Анхивар, вглядываясь куда-то мимо заснеженных террас. — Времени у нас осталось совсем мало. Дела идут хуже некуда. Ее твари уже заняли два витка дороги. Остается только вершина, а потом лестница к озеру и разбитым камням. Последний рубеж будет на вершине.

— Думаю, ты права, — вздохнула Лисса. — Жаль, что мы не смогли продержаться чуть дольше. Боюсь, мы ударим слишком рано.

— Делай, что должно, и будь что будет, — ответила Анхивар. — Джулия, вы с Мирраном продолжаете петь… и разбираетесь с гварульхами, если те прорвутся сквозь защитное кольцо. Мы с Лиссой будем прокладывать путь в центр ее мозга, и пока мы не закончим, на нашу помощь не рассчитывайте.

— А что… что будет потом? — спросила Джулия.

— Мы окажемся в ее мозге, так же, как ты бывала там, когда она тебя призывала. Но на этот раз мы будем там вчетвером и захватим контроль над ее телом.

— Да, но что мы будем делать? — снова спросила Джулия. — Что мы можем сделать?

Никто ей не ответил, только вой призрачных гварульхов да завывания ветра перекрывали музыку огня. Потом Анхивар промолвила:

— Я не знаю… может, нам удастся заставить ее прыгнуть с обрыва… правда, толку от этого будет немного. Но мы попытаемся…

Джулия взглянула на ведьму — ее лицо, обрамленное развеваемыми ветром волосами, горело мрачной решимостью. То же выражение, как в зеркале, отражалось в лицах Лиссы и Миррана. Джулия почувствовала, как и ее челюсти сжались, а лоб нахмурился, как у всех остальных. Что бы ни случилось, они попытаются…

— Прежде чем мы начнем, — тихо сказала Лисса, — позвольте сделать вам подарок, который я обещала: возможность истинной смерти на случай, если мы потерпим неудачу.

Она протянула вперед сжатый кулак, а все остальные обступили ее, чтобы заслонить от ветра.

— Возьмите каждый по одному, — сказала она, разжав кулак. На ее ладони лежали четыре сморщенных бело-зеленых листочка. — Приложите к запястью.

Она сама взяла один листочек и показала остальным, что нужно сделать. Листок на мгновение прилип к запястью, а потом растворился, оставив лишь отпечаток на коже и горький запах мяты, разлившийся в воздухе.

Остальные без колебаний проделали то же самое.

«Это похоже на кубик льда», — подумала Джулия о прикосновении листочка. А потом словно кто-то пальцем провел по ее руке.

— Теперь вы мои кровные сестры… и брат, — с легкой улыбкой промолвила Лисса. — Как она не может поглотить меня, так же не сможет поглотить и вас.

— Спасибо, миледи, — с глубоким поклоном ответил Мирран. — Пробыв столько столетий в плену ее мозга, я знаю, сколь драгоценен твой дар.

Анхивар ничего не сказала, только поцеловала Лиссу в обе щеки и крепко обняла. Джулия попыталась что-то сказать, но слова застряли в горле, поэтому она тоже просто поцеловала Лиссу и обняла так крепко, как только могла.

— А теперь, смерть Тряпичной ведьме! — воскликнула Лисса.


— Просыпайся, — шепнула Инила.

Пол проснулся, виновато вздрогнув, словно его застукали спящим на уроке. Но он стоял на открытом пространстве, ветер трепал его волосы, а солнце жгло щеку. Инила была рядом. Они оказались на дне высохшего озера на вершине горы. Земля под ногами потрескалась — видно, воды здесь не было уже давно.

Вокруг валялись огромные камни, очень похожие на ангарлингов, только серые и неподвижные. Меж камнями росли кривые деревья. Они все склонялись в одну сторону, словно гнулись под сильным ветром. Неподалеку слышались теперь уже знакомые звуки битвы — люди сражались с мерзкими тварями Тряпичной ведьмы.

— Времени мало, — сказала Инила и показала на начало тропы, ведущей вниз. — Ступай по тропе, Пол… А лучше беги!

Говоря это, она как-то съежилась и отдалилась от него, а ее рука выскользнула из его ладони. Пол потянулся к Иниле, но она только махнула рукой и превратилась в одно из согнутых деревьев. А голос ее все еще дрожал в воздухе:

— Беги!

Пол не стал мешкать, покрепче схватил копье-иглу и выбрался из котловины озера. В следующее мгновение он миновал разбросанные камни и деревья и побежал вниз по извилистой тропинке на шум битвы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению