Выбор Шутника - читать онлайн книгу. Автор: Тамора Пирс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор Шутника | Автор книги - Тамора Пирс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Дов покачала головой.

— Папа отдал нам с Сарэй карты всех земель нашей мамы, так как это наше наследство. А у управляющего есть запасные. Я достану для тебя комплект. Ты же предупредишь папу и герцогиню, если со стороны Броно возникнет угроза, правда?

Али взяла сосиску в тесте, блюдо крестьян Восточных Земель. Она внимательно разглядывала ее, размышляя, какие специи положила в нее Чинаол, и будет ли она жалеть, если откусит кусочек.

— У вас есть какие-либо причины не доверять его высочеству? — спросила она. И осторожно откусила кусочек. На вкус он был точно такой же, как дома.

Дов покусывала манго.

— Я не доверяю никому, кто считает, что его надо любить только потому, что он сам себя жутко любит, — резко произнесла она. Али фыркнула. — Не смейся, — сказала Дов, — это так.

— Я не над вами смеюсь, — ответила Али. — Я смеялась потому, что вы уж очень точно это выразили.

— Он думает, что если он улыбается тебе и дарит подарки, то ты не заметишь, что он не умеет рот держать закрытым, — с довольным видом пробормотала Дов. — Если бы мы были в Раджмуате и шпионы короля услышали бы, как он говорит, мы бы все уже были под арестом. Он что, думает, что здесь шпионов нет?

— Мы просто сделаем так, что у них не будет возможности вынести что-либо за пределы долины, — уверила девушку Али. Она протянула сосиску в тесте Дов. — Попробуйте это и расскажите, кто из членов семьи короля Орона до сих пор жив.


В последующие дни Али вживалась в свою новую роль. Юнай постоянно молчаливо присутствовала рядом с ней с той минуты, как она покидала главный зал утром, и до того момента, когда она заходила туда обратно вечером. Где бы Али ни была днем, Юнай находилась поблизости, глядя, как Али ухаживает за козами, разговаривает с Виздой или с Дов, а также делает упражнения по технике рукопашного боя.

Патрули рэка теперь можно было увидеть. Когда Али поднимала глаза от карт, которые принесла ей Дов, она замечала вдали группы всадников верхом на шустрых пони. Они огибали фермы и объезжали восточную границу поместья.

Али и Хасуй подавали и разливали вина по очереди. В дни, свободные от этой обязанности, Али обыскивала комнаты Броно и его приближенных. Она искала новые письма. Шпионы Броно ничего не писали, так как все равно вывезти письма за пределы Танаира было невозможно, но сам принц ежедневно писал письма с предложениями дружественных союзов тем дворянам, которые не состояли в дружбе с его братом. Али помнила наизусть имя каждого из адресатов, зная, что Броно пошлет эти крики о помощи при первой возможности. Ей надо было знать, к кому Броно считал возможным обратиться, от кого он не ожидал предательства.

Когда Али разливала вино, Броно не пропускал случая поздороваться с ней. Он все время флиртовал с Сарэй за столом. Фесгао и остальные слуги говорили, что и в другое время он постоянно ухаживает за ней. Все видели, как Сарэй отвечает на комплименты и шутки Броно: она явно была покорена обаянием и вниманием этого человека. Вечером, когда Али рассказывала новости, которые считала важными для семьи, Сарэй слушала молча. Она не смогла скрыть выражение беспокойства на лице, когда Али наизусть процитировала последнее письмо Броно. Даже ее родители так не встревожились. Одна Дов выказывала неприкрытое любопытство и внимание к тому, что рассказывала Али.

Броно не только ухаживал за Сарэй, но не пренебрегал герцогом и Виннамин, так что его общение с Сарэй не слишком выбивали семью из колеи. Али знала, что об этом говорили слуги и рабы, когда встречалась с четырьмя главными заговорщиками — Улазимом, Чинаол, Локиджем и Фесгао — за поздним ужином на кухне. Пока остальные слушали музыку в главном зале, они тихо разговаривали. Улазим собирал доклады патрулей и пересказывал их своим товарищам и Али. Чинаол рассказывала дневные слухи и замечания слуг и крестьян. Локидж и его конюхи пересказывали новости от посетителей конюшни и танаирских пастухов, а Фесгао передавал сведения от стражников Балитангов и принца. Иногда к ним присоединялся Нават, если вороны замечали что-нибудь интересное. Али очень удивлялась, что рэка принимают помощь Навата с такой готовностью, пока не подслушала, как Чинаол рассказывала Фесгао о предсказании, в котором говорилось, что Киприот пришлет помощь с воронами. В лице людей и воронов Али получила прекрасных разведчиков.

В последнее время обсуждать стало нечего: всходы, кто и когда видел оленя или лося, ежедневный конный выезд и интриги, которые со скуки плели между собой местные слуги и гости из столицы, — вот и все новости. Али жила с уверенностью, что узнает об опасности задолго до ее появления, и все чаще чувствовала себя как дома, в Пиратском Обрыве.

Как-то вечером, когда Али закончила свой обычный доклад Балитангам и обернулась, чтобы уйти, ее окликнула герцогиня.

— Али, может ли кто-нибудь присмотреть за твоими козами завтра?

Али кивнула.

— Принц желает осмотреть наши деревни, — объяснила Сарэй, — Инти и Похон. Мы подумали, что ты тоже захочешь поехать.

— Ты же хотела побывать в долине, — сказала Дов. Обычно во время докладов Али она молчала. Сейчас девочка слегка улыбнулась Али и принялась расставлять шахматные фигуры, чтобы вечером поиграть с Мекуэном.

— У меня есть запас целебных снадобий, приготовленных Рихани, я хочу отдать его крестьянам, — сказала герцогиня. — Это объяснит твое присутствие. С нами поедут солдаты, но ты же понимаешь, им нельзя доверить склянки и кувшины, у них такие неуклюжие грубые руки.

Али улыбнулась.

— Благодарю вас, ваша светлость, — сказала она герцогине, — буду ждать ваших приказаний завтра утром.

«Наконец-то, — подумала она. — Может, мне удастся разведать, что за колдунья живет в Похоне!»

Утром она отвела коз Визде и вернулась в замок. Переоделась в самую чистую одежду, положила необходимые вещи в маленький матерчатый мешочек и стала смотреть на солдат, которые тренировались на утреннем холоде. Происходило молчаливое мрачное соревнование между людьми Балитангов и принца. Ни одна из сторон не выказывала дружелюбия. Удары, которые должны были быть легкими, были сильные и болезненные. Оглядывая двор, Али заметила в тени Юнай. Ее глаза были прикованы к борющимся мужчинам. Без сомнения, личный страж Али запоминал новые боевые приемы.

Единственно, кого не было видно, это Навата. Может, он работает на воздухе только на рассвете, когда во дворе тихо, а сейчас — в мастерской? Али попыталась убедить себя, что ее это вовсе не интересует, но этот самообман мгновенно испарился, когда она увидела Навата, который шел прямо к ней, ведя под уздцы двух оседланных лошадей. Он улыбался ей так, что в горле мгновенно пересохло.

— Я поеду с тобой, — объяснил Нават, подойдя поближе. — Люди в деревне собрали палки для стрел и луков, и я должен забрать их. Мы поедем вместе, а вороны прилетят к нам в гости.

— Они, наверное, лошадей перепугают, — сказала Али и взяла вожжи. — Фальтин отпустил тебя?

— Он говорит, что молодым бываешь, раз в жизни, — сообщил Нават. — И еще он говорит, что, когда я выберу себе невесту, он поможет мне с выкупом. Какой у тебя выкуп? А что такое выкуп?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению