Глаза Тирана - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Черноусов cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза Тирана | Автор книги - Евгений Черноусов

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Пристеон не ответил.

– Вы ведь знаете.

– Помогите нам, – поддержал супругу Крис.

Вновь тишина.

– Мы не…

– Тише, Кристиан. – Дэрет медленно накинул на голову черный капюшон, отчего его фигура стала еще более сгорбленной. – Старец не ответит тебе. Он только что задул огонь собственной жизни.

Я изумленно уставился на Пристеона. Неужели умер?! Невозможно!!!

– Спи в тишине, – прошептал некромант. – Ты жил достойно, и после смерти тебя ожидает вожделенный покой.

…И тогда зеркала застонали. Они не ревели, не бились, они действительно стонали. Стон пронесся над головами изумленных магов и потонул в предсмертном потоке. Мне ранее не доводилось слышать этот зловещий, замогильный стон. Он вонзался под кожу сотней пылающих осколков, раздирал разум и терзал душу.

Дэрет бессильно опустился на пол. Мелиса вскрикнула и потеряла сознание. Я прислонился к стене и схватился за безумно ноющее сердце. Сквозь реалии мира теней я узрел черные крылья ангелов смерти, почувствовал близость их гибельных взмахов. Празднуй победу, жестокий Далеар. Твой враг ушел на покой.

Уши вновь пронзил молящий стон… Стон разбитых зеркал.

Ангелы смерти медленно, точно бестелесные призраки, ступили на порог. Они услужливо поклонились, позволяя ослепительно красивой черноволосой женщине в белом пальто войти в ветхий дом старца Пристеона.

Узнав гостью, Кристиан поежился и сглотнул.

– Ну здравствуй, воитель Оривиэла, – улыбнулась женщина. Ее карие глаза сверкнули. В них отразились долговязые фигуры ангелов смерти.

Крис безумно испугался, однако нашел в себе силы ответить:

– Здравствуй, королева Твэл.

Часть III КРОВЬ БЕССМЕРТНОГО

Suum cuique. [9]

1

Когда над Сейлортом проклюнулся рассвет, в роскошном тронном зале засияли потоки сапфирового огня. Они свивались в могучий смерч, образовывали огненную воронку, вносили в мертвенную тишину полупустого зала не встречавшиеся здесь ранее звуки – грохотание прибоя, шум дождя, завывание ветра, треск безумного пламени. Эти звуки пронеслись над мраморным полом, обвили изящные белые колонны, заиграли с рельефными рисунками и устремились прочь из тесного помещения. Они жаждали свободы. И они могли ее получить.

«А когда свобода снизойдет на плечи темных эльфов?» Великий император Зеденнэ, верный слуга и безвольный ставленник лорда Лэранда, не знал ответа. Он ненавидел короля демонов всей душой, но понимал: Лэранд дал семье Зеденнэ власть и господство над всем Эриф-Аскальдом. Надолго ли? По меркам своего народа новый император был очень стар – его возраст приближался к отметке в полторы тысячи лет. Он видел кровавые битвы и славные пиры, коварные интриги и жестокие состязания, благородные подвиги и всеобъемлющее предательство. Он познал жизнь, заглянул на обе ее стороны. Слабый и безвольный рухнет в грязь, сильный взойдет на золотой престол!

Некогда Зеденнэ, обуреваемый жаждой власти и мечтой о мести роду Верайт, совершил страшное предательство. Презрев великодушие и забыв слово «честь», он пал на колени пред жестоким демоническим королем. Зеденнэ хотел уничтожить вражью семью и самостоятельно повелевать огромной империей. Лэранд принял предложение и позволил амбициозному эльфу осуществить давнюю мечту. Зеденнэ продал собственную душу, но взамен насладился и местью, и всесилием. Теперь он император и… изгой. Подданные косились на него с презрением, обвиняли в подлости и продажности, мечтали бросить в темницу на съедение голодным псам. Но самозваный император выжил, уничтожил неверных и прочно занял трон. Он пытался забыть коварный мятеж, унять мечущуюся душу хмельным вином. Зеденнэ презирали, мысленно плевали вслед. Но страшнее всего было то, что он ненавидел себя сам. Внутренняя боль грызла его подобно могильным червям. Предательство, совершенное с умыслом и расчетом, разрывало душу на части. Но что император Эриф-Аскальда может изменить? Ничего! Дело сделано! Недруги пали! Империя у его ног! Жаль, цена непомерно высока – пренебрежение к самому себе.

Синий смерч усилился. Теперь его порывы сопровождались не только диким ветром, но и необузданными всплесками магии. Чуя, что дреарское волшебство находится на грани завершения, император преклонил колено и опустил глаза. Эльфийские господа, удостоенные чести приветствовать царицу вместе с демонами, повторили позу своего повелителя. Как только все темные эльфы склонились в смиренном поклоне, стоявший в стороне Лэранд вышел вперед и приблизился к воронке портала.

Когда магическая мощь достигла предела, смерч лопнул, обрызгав всех присутствующих фонтаном золотых и бирюзовых искр. Зеденнэ поморщился, но глаз не поднял. Свет померк. Мертвенный блеск факелов заменили красноватые лучи восходящего солнца. В их потоке появились одинаковые фигуры, закутанные в черные, белые и бордовые мантии. Небрежно накинутые капюшоны не скрывали молодых лиц – в основном женских. Маги Дреары жили не меньше самих эльфов и трепетно относились к внешнему виду.

Вслед за придворными в тронном зале Сейлорта появилась сама царица Эльсанна – грозная и прекрасная хозяйка стольного Нор-Шергарда. Ее потрясающее алое платье с золотой нашивкой сияло не хуже яростного костра преисподней; рубиновое ожерелье, надетое на изящную тонкую шею, походило на нить из лавы, что течет по руслам адских топей. А глаза… Они были не просто черными. В них застыл непроглядный мрак тех миров, где люди никогда не видели солнечного или лунного сияний. Холодный властный взгляд заставлял щуриться, ниже и ниже склонять головы, выказывать раболепное почтение.

Царица Эльсанна медленно приблизилась к престолу. Трон пустовал. Никто не осмелился занять его до появления прекрасной и зловещей госпожи.

«Она дьявольски красива!» – восхитился император, поднимаясь на ноги. Шелковистые черные волосы струились по нежным плечам подобно водопадам Сейлорта, бархатистая кожа ослепляла нежностью и белизной.

Лэранд подошел к царице и прикоснулся губами к ее изящной руке. Надетое на палец кольцо заискрилось, предупреждая об опасности, исходящей от хозяйки.

– Философы утверждают, что совершенных людей нет, – прошептал великий лорд, продолжая нежно сжимать тонкую ручку Эльсанны. – Теперь я убедился, сколь сильно они заблуждаются.

– Благодарю вас, господин Лэранд. – Лицо царицы осталось непроницаемым. Лишь черные глаза сверкнули дьявольским огоньком. – Ваша любезность делает вам честь.

– Честь для меня – любоваться вами, моя царица. – Лэранд почти не кривил душой. Облик Эльсанны восхитил его. Другие женщины, стоявшие в тронном зале, рядом с ней казались уродливыми курицами.

Царица небрежно взглянула на своих подданных. Те верно истолковали волю госпожи и поспешили покинуть зал. Вслед за ними устремились демоны Крониоса и некоторые иерархи темных эльфов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию