Путешествие "Лунной тени" - читать онлайн книгу. Автор: Шон Макмуллен cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие "Лунной тени" | Автор книги - Шон Макмуллен

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

– О! А как тебе удалось заполучить его?

Уэнсомер нахмурилась, отвела глаза. Наконец, чуть ссутулившись, она уставилась за окно:

– В ту ночь я была в этой спальне, а Ровал…

– Довольно! Я не хочу больше ничего знать.

Ларон соорудил отличное эфирное сплетение энергетических потоков и установил его над фрагментом стекла из Ларментеля. Основа оракула начала излучать голубоватое свечение, которое вскоре стало незаметным, так как его заглушил красный свет, исходивший от камня Уэнсомер с того момента, как он взял в ладонь сплетенную сеть. Затем Ларон сжал руку в кулак прямо над камнем, а когда снова раскрыл ладонь, причудливая форма исчезла.

Веландер с нарастающим ужасом наблюдала за операцией. Эфирное плетение, соединявшее стекло со сферой-оракулом, было слишком грубым, чтобы уловить такое слабое и рассеянное присутствие, как ее таящая в эфире сущность. Она оставалась в темноте, отчаянно цепляясь за оранжевую нить.

«Когда придет смерть, я этого даже не замечу, – говорила она себе. – Просто накатит дремота, постепенно превращающаяся в ничто. Вероятно, я заслуживаю этого. Целый континент был уничтожен, а я думала лишь о том, как отомстить Терикель. Что же тогда называть злом? Истинным злом? Терикель никогда не переставала сражаться с Варсовраном и его огненными кругами; она оплатила путешествие „Лунной тени“ на Торею. А Серионезе устраивала интриги, вела свою игру, чтобы захватить власть. Она была похоже на черную птичку, коллекционирующую яркие клочки тряпья и цветные стеклышки для своего гнезда».

Веландер задумалась о том, сойдет ли она с ума по мере угасания ее сущности. «Мне никогда не нравился Феран, – решила она. – Наверное, мне нужно было удивить Терикель чем-то более приятным? Может, Ларон? Бедный Ларон, но по крайней мере хоть ему удалось преодолеть все тернии и выйти на дорогу к счастью. Он сражался за доброе имя Пеллиен. Никто другой не сделал бы этого. Стал бы он сражаться за меня, если бы знал, что я все еще цепляюсь за существование? А Терикель – она была шпионом ордена Метрологов. Не Старейшина ли направила ее в постель к Ферану? Обманул ли ее Феран так, как сумел обмануть меня? Должно быть, так. Мы были с ней так близки, она, наверное, чувствовала то же, что и я. Должно быть, она ненавидела Ферана, как и я; безусловно, она лишь исполняла свой долг. Бедная Терикель. Сначала лишенная девственности Фераном, потом преследуемая всеми остальными. За исключением Ларона. В конце концов, когда все другие так или иначе ушли, Ларон остался. Когда я превращусь в ничто, когда окончательно умру, стекло, с которым связана моя осевая нить, все еще будет покоиться у груди Ларона. Он будет рядом со мной, я не умру в одиночестве.

Так, не сойду ли я с ума? Ликуя каждый раз, когда кто-то соблазняет Ларона? Отчаянно мечтая о прощении Терикель, готовая умолять прежнюю подругу и наставницу о сближении? Может быть, наоборот, впервые за многие годы я становлюсь здоровой, вменяемой? Вероятно, я прихожу в сознание. Внезапно все стало таким ясным и определенным. Ларон, я не достойна того, чтобы любить тебя, но я тебя боготворю. Будь моя воля, я бы стала тобой. Если бы существовали средства, способные привести тебя на темный и сужающийся путь, на котором я оказалась, я бы ни секунды не колебалась и тут же воспользовалась бы ими».

Хадьял был таким маленьким местечком, что, стоило появиться поблизости каравану верблюдов, все мгновенно узнавали об этом. От служанок и евнухов школы госпожи Волдеан Долвиенн узнала, что очередные путники направляются на юг, в Баалдер. Это был сарголанский город, хотя там было жарко, сухо и небезопасно из-за того, что людей пустыни и кочевников было больше, чем сарголанцев. Поскольку городок служил северным форпостом королевства, губернатор назначался из Сарголана. И это давало ощущение относительной защищенности всем трем девушкам.

Долвиенн постоянно присматривалась и прислушивалась ко всему, что происходило вокруг. Она привыкла различать ритмы школы, познавала шаги разных охранников, быстро сориентировалась кто и когда входит и выходит, чья смена в какой день. Когда прибыл всадник, уже почти совсем стемнело. Долвиенн мгновенно приникла к одному из отверстий, а потому сумела разглядеть Торагева, чье лицо мелькнуло в свете факелов. Он привязал лошадь, отдал распоряжения стражникам покормить ее. «У Торагева власть», – отметила про себя любопытная девушка. Она поспешила назад, в комнату, зажгла лампу, торопливо погасив искры от трута, опасно разлетевшиеся вокруг. К тому моменту, когда Торагев поднялся по лестнице и вошел в коридор, она уже вытрясала один из половиков. Когда мужчина появился перед ней, она низко поклонилась.

– А честная и преданная Долвиенн, приятно видеть тебя, – сказал он, распахивая плащ.

– Рада видеть вас, господин Торагев, – вежливо ответила девушка.

– Ступай в комнату, мне нужно кое-что обсудить, – распорядился он без дальнейших церемоний.

Оказавшись в комнате, он повел себя хитро и осторожно, словно у него не было в школе никаких дел. Он взял Долвиенн за руку и подвел к окну.

– Дым и свечение вон в той стороне – это знаки остановившегося на привал каравана, – начал он, указывая на отдаленные костры. – Те люди только что прибыли из Залмека и направляются на юг, в Баалдер.

– Баалдер, в Сарголанской империи? – спросила Долвиенн, отлично изображая смесь надежды и наивности.

– Да. Баалдер находится в двух сотнях миль отсюда, за пустыней. Меньше чем через неделю караван вступит на землю твоей родины.

– Было бы так чудесно отправиться завтра утром в путь вместе с караваном.

– Если упаковать вещи за ночь, утром можно отправиться в дорогу.

– Завтра? – у Долвиенн перехватило дыхание. – Завтра мы сможем уехать?

– Да.

– Я… Мне нечего упаковывать, – в восторге воскликнула она. – Все, что мне нужно, – это смена одежды, маскировка.

– Ну, значит, договорились. Вот посмотри.

Он достал из-под плаща узелок. Это была мужская туника из грубой ткани и шляпа от солнца.

– Но как я смогу бежать отсюда? – поинтересовалась Долвиенн. – Тут на входе стоят вооруженные евнухи.

– Тебе не придется бежать. В конце концов, именно я отвечаю за вашу охрану. Мы просто выйдем прогуляться.

– Вот так легко? – удивилась девушка.

– Моя дорогая Долвиенн, ничто не бывает слишком легко. Уйти сможет только одна из вас. Если твоя так называемая госпожа говорит правду, это означает, что, когда сбежавшая девушка доберется до Баалдера, остальных двоих смогут выкупить. Понимаешь, чтобы история предстала правдивой, тебе следует предстать перед губернатором Баалдера.

– Я не понимаю.

– Официально у сарголанцев не может быть рабов, но неофициальная работорговля существует. Это значит, что мой господин потеряет рабыню, если ты не та, за кого себя выдаешь. И тогда мой господин возьмет цену потерянного имущества с меня, это уж точно.

– У тебя есть наши свитки, ты знаешь, кто мы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению