Бастард. Рыцарь-маг - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ковальчук cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард. Рыцарь-маг | Автор книги - Игорь Ковальчук

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Англичане миновали площадку со световыми колодцами и устремились вперед с удвоенным пылом, хотя, как их предводитель, прекрасно понимали — любые попытки открыть ворота следует предпринимать только ночью, в темноте. В конце концов, такова традиция. Но, по крайней мере, у заветной потайной двери удастся отдохнуть в ожидании назначенного часа.

Прямая лестница скоро перешла в традиционную, винтовую, это могло означать только одно — теперь по ней предстояло подниматься уже в толще донжона, к той самой потайной двери, за которой находятся покои владельцев замка. Скорей всего, Комнин занял как раз верхний этаж донжона — это самое безопасное место в замке. Чтоб добраться до него, атакующим нужно взять штурмом первую и вторую стены, оба круга обороны в самом замке, подступы к донжону и сам донжон, где уж никак не меньше трех этажей. За то время, которое враг потратит на этот трудный путь, где за каждый шаг придется платить кровью, хозяин замка двадцать раз успеет не торопясь собраться и уйти по потайному ходу.

Своих солдат Дик не потащил на винтовую лестницу, оставил внизу — незачем, и так ясно, что до вечера еще далеко, ни к чему лишний раз шуметь. Но, видя, как нервничает Серпиана, позволил ей идти. Она с готовностью побежала за ним к подъему. Снова при ней не видно было ни меча, ни лука, окружающие почему-то не обращали внимания на все эти странности. В этом корнуоллец чувствовал влияние магии.

Но если бы кто и заметил, в те годы еще не существовало Священного трибунала инквизиции, члены монашеских орденов не запугивали мирных жителей страшными историями о гибельном чародействе. Причем мужчины считались куда опасней женщин, к женщинам-чародейкам относились вполне терпимо, потому что считали их травницами-лекарками. На всякий случай немного опасались, конечно, селили подальше в лесах, заглядывали только по важным делам, но при этом берегли. Чем суеверней был человек, тем больше он полагался на разного рода заговоры, амулеты и гадания. А более суеверных людей, чем солдаты, можно найти разве что среди моряков. Солдат присутствие колдуньи в их отряде скорей успокаивало. Раз умеет находить дорогу в пещерах, значит, наверное, и лечить может, и заговорить на удачу, и предсказать судьбу.

Сперва винтовая лестница была широкой, так что Дик и Серпиана могли подниматься бок о бок, потом стала уже. Но это не мешало им разговаривать.

— Где там твоя «змея»? — шепотом спросил корнуоллец (мало ли какие отверстия есть в стенах, мало ли кто находится с той стороны).

— Она впереди. Ждет меня. — Она помолчала. — Ты пребывал в медитации. Узнал, что за предмет ищет моя «змейка»?

— Не успел. Меня «разбудил» солдат.

— Жалко.

— Так ты сама не знаешь?

— Нет.

Он велел ей замолчать, и дальше они поднимались в тишине, нарушаемой лишь скрипом песка под сапогами.

Донжон оказался четырехэтажным, то есть довольно высоким. Винтовая лесенка закончилась короткой площадкой, упирающейся в простую деревянную дверь, не имеющую ни ручки, ни замочной скважины, но зато с двумя смотровыми отверстиями, должно быть, как-то замаскированными с той стороны. Дик подошел к двери едва ли не на цыпочках и приник к одной из них.

Ему была видна, конечно, малая часть залы — устланный коврами пол, гобелены и занавеси, изящное кресло, вернее, половина кресла. И какие-то подозрительно знакомые звуки. Не выдержав искушения, рыцарь-маг закрыл глаза и, отпустив сознание, еще разок «заглянул за угол». Помедлил и вернулся в тело.

— Император там, — прошептал он на ухо Серпиане (девушка как раз подошла поближе и прижалась к жениху). — Но он очень занят.

Девушка прислушалась к едва доносящимся до нее звукам и улыбнулась.

— Что, развлекается с какой-нибудь фрейлиной своей супруги?

— А мне это неинтересно. Но разнообразные величества, как правило, исполняют супружеский долг по ночам. Значит, ты права. — Корнуоллец с досадой прислушался. — Вот нашел время. Не мог быть где-нибудь на совете или еще где. Придется ждать, пока он натешится.

— Зачем?

— Затем, что хочу посмотреть, как эта штука открывается. Не стоит ее высаживать — слишком много будет грохоту.

— Дверь наверняка открывается с той стороны.

— Боюсь, Комнин нам не откроет, даже если очень вежливо попросим. И потом, разве мы с тобой не маги?

Серпиана сдержанно улыбнулась и отодвинула Дика от смотровой щели. Приложила к ней ладонь, напряглась — и звуки стали гораздо отчетливей. Теперь по страстным стонам красавицы молодой рыцарь решился бы, наверное, определить ее возраст. Совсем юная, похоже.

— Зачем? — спросил он у спутницы. — Тебе что, интересно послушать? Было бы что.

— А вдруг будет? Тем более это заклинание одновременно глушит все звуки здесь. Давай, можешь возиться с замком, а я поищу свою «змейку».

Он улыбнулся ей и занялся осмотром периметра двери. Скоро стало ясно, что замок располагается не на двери, а в стене, и, видимо, существует некий механизм, отодвигающий язычок замка, но не со стороны винтовой лестницы. Значит, либо вышибать (а дверь крепкая), либо опять пускать в ход магию.

Дик чувствовал, что устал. Источник, из которого он мог черпать силы, остался в долине Лимассол. Злоупотреблявшему своим даром молодому рыцарю при одной мысли о каком-нибудь сложном заклинании для отпирания двери стало дурно, захотелось присесть на ступеньку, а еще лучше прилечь. Поколебавшись, он опустился на пол и стал разглядывать преграду из этого положения, рассчитывая, го в голову придет какая-нибудь идея. А если нет, лучший способ с блеском открыть дверь — набраться сил и продумать необходимую формулу.

Серпиана тем временем вела себя еще более странно. Она стащила куртку, закатала рукава рубашки и, нагнувшись, стала водить ладонью по полу, по всем неровностям и следам кайла. Постепенно добралась до стены, выпрямилась и несколько мгновений разглядывала ее. Потом ударила кулаком. Под крепкой женской рукой что-то треснуло, и оказалось, что тонкий деревянный щит, припорошенный пылью так густо, что по цвету и текстуре, особенно в полутьме, не отличался от камня, прикрывал небольшую нишу. Дик вскочил на нога и первым делом прильнул к смотровой щели. Внутри ничего не изменилось, даже характер и ритм звуков остался прежним. Судя по всему, у императора и его юной любовницы дела шли на лад.

— Не услышат? — все-таки уточнил корнуоллец.

Девушка рассматривала остатки тонких оструганных досочек, потом стала их вынимать.

— Я же говорю тебе, нет, — ответила она, возясь с нишей. — Остроумно сделано. Оказывается, щит легко вынимался.

— Ты прямо как я. — Из предосторожности он рассмеялся как можно тише. — Сперва лупишь, потом думаешь.

— Я больше не буду. — Она заглянула внутрь. — О, посмотри.

Он подошел поближе и увидел в нише окованный железом сундучок с витой ручкой, а на нем — свернувшуюся змеиным клубком золотую цепь. На звене, поднявшемся над крышкой сундучка им навстречу, молодой рыцарь разглядел даже поблескивающие глазки. Он не задумывался, в самом ли деле видел их или ему только показалось. Не это было важно. Главное, что украшение продолжало вести себя, как настоящая змея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию