За порогом волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Сербжинская cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За порогом волшебства | Автор книги - Ирина Сербжинская

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Чего – персоной? Сами же ко мне подошли, – вполне логично заметил Тильвус, глядя на Сати насмешливыми глазами.

Никита засмеялся. Сати умолкла, продолжая сверлить мага сердитым взглядом.

– Подошли? Ну как подошли, так и отойдем… в общем, пора нам. Дел у нас, знаете ли, много. Мне надо рекламу мебельному салону писать, а ему… Чего тебе делать надо?

– Да вроде ничего срочного, – пожал плечами Никита и тут же заработал уничтожающий взгляд Сати.

– Десять минут назад ты в контору торопился, принтер в бухгалтерии ремонтировать, – прохладным голосом напомнила она.

– Принтер-шминтер… Рабочий день-то закончился уже. Завтра с утра отремонтирую. – Сисадмин принялся шарить по карманам. – Дед, а где Странник? Он сюда случайно еще разок не проберется? Нет? Ну это хорошо! А то в прошлый-то раз… – Он вытащил из кармана джинсов смятые купюры и разгладил. – А как вообще дела там?! Ну в царстве-государстве твоем? Война была? Сражения?!

Тильвус кивнул.

– Ух ты! – Глаза Никиты заблестели. – Слышь, дед, может, пойдем, посидим где-нибудь на бульваре, пивка выпьем, и ты нам расскажешь? А, Сати?

– Ты что, с ума сошел? – сердито спросила она.

– Тут возле городских прудов вроде одно кафе уличное осталось, – не слушая ее; продолжал сисадмин. – Их осенью убирают, все же холодно уже вечерами, но одно еще работает, кажется. Я вчера видел. Так как, Сати?

– Никита, да что с тобой?! Имей в виду, – пробормотала она сквозь зубы, сильно понизив голос. – Всякое может произойти. И опомниться не успеешь, как опять вовлекут в какое-нибудь преступление! Втянут, к примеру, в государственный заговор великих магов. И будем расхлебывать по полной!

– Да брось ты, – отмахнулся Никита. – В какой еще заговор?

– Посмотрю я на тебя тогда! Имей в виду, предпосылки-то уже есть!

Сисадмин насторожился:

– Какие еще предпосылки?

– А такие. Ты изречение дня в конторе у нас читал сегодня?

– Н-нет, кажись. Работы много было, не успел.

– Ну вот, – многозначительно продолжала Сати полушепотом, поглядывая на великого мага. – А там написано было: «Если какая-нибудь неприятность может произойти, она случается». Как тебе это? – Она указала взглядом на Тильвуса. – Вот она, неприятность! На лавочке сидит! А на завтра знаешь, какое изречение секретарь наш припас?

– Откуда же мне знать? – пожал плечами Никита.

– «Предоставленные сами себе, события имеют тенденцию развиваться от плохого к худшему»! – торжествующе процитировала Сати. – К худшему, понял?! И не говори потом, что я тебя не предупреждала!

Однако приятель предупреждениям не внял.

– Да ладно тебе! – снисходительно сказал Никита, глядя на нее сверху вниз. – Посидим, пива попьем, поговорим. Правда, дед? Ну вот… Сати, так ты идешь?

Она подумала, вздохнула и проговорила без особой радости:

– Что ж делать… иду. Своих в беде не бросают. Буду за тобой следить, чтоб не вляпался никуда во время задушевного разговора…

Великий маг хмыкнул, сунул газету в карман и поднялся.


Летом возле городских прудов всегда было полно народу. Горожане любили прогуляться после работы по берегу, полюбоваться затейливыми фонтанами, подсвеченными цветными прожекторами, покататься на маленьких белых катамаранах, отведать фирменного городского мороженого, продающегося в многочисленных кафе. Но сейчас на прудах было малолюдно: с наступлением осени прекращали работу уличные закусочные и пивные, пустые катамараны покачивались на волне возле причала, и лишь фонтаны, расположенные в центре каждого из трех прудов, по-прежнему шумели. Капли водяной пыли оседали на столиках единственного работающего кафе, укрывшегося под зеленым тентом.

На город медленно опускались холодные осенние сумерки, окна высотных домов зажигались мягким желтым светом.

– Так… – Никита облокотился на прилавок и прищурился, изучая наклейки на пластиковых пивных бутылках. – Пива, значит… и пожевать чего-нибудь возьмем. А, как думаешь? Бутербродов с колбасой штук шесть?

Сати сердито фыркнула:

– Нашел кого колбасой прикармливать.

– Да ладно тебе… – недовольно пробурчал сисадмин. – Чего ты на него взъелась?

– А я тебе говорю – он не случайно появился! Не случайно, понял? Ему снова от нас что-то надо!

– Прикольный старикан, дедуля-то твой, – не слушая ее, продолжал Никита. – Поговорим вот сейчас с ним. Ну знаешь, «бойцы вспоминают минувшие дни» и все такое.

– Мы из-за этого прикольного старикана в тюрьму чуть не загремели… Погоди, Никита, не покупай пока! – остановила она приятеля. – Колбаса чьего изготовления? – строго осведомилась Сати у продавщицы.

Та поглядела на ярлык.

– Частное предприятие «Колбасный рай».

– Не надо, – категорически отказалась Сати. – Я в этом «Колбасном раю» была как-то… рекламу они заказывали. Видела производство, так сказать. Их колбасу есть нельзя. А еще что у вас имеется?

Оробевшая продавщица заглянула в холодильник.

– Еще есть колбаса частного предпринимателя Сидорова, – доложила она.

– А, Сидоров. Это хорошо, – одобрила Сати. – Это вполне съедобно.

– Сделайте нам бутербродиков штук шесть, – вмешался сисадмин. – С колбаской, помидорами и оливками!

Сати покосилась на него, но промолчала.

Нагрузившись бутылками, стаканами и тарелками с бутербродами, они двинулись к столику, за которым сидел Тильвус. В кармане у Никиты запиликал сотовый.

– Кто бы это? – озабоченно спросил он.

– Жена небось? Скажи, что на работе задержался, – посоветовала Сати. – Хочешь, я сама отвечу, совру чего-нибудь?

Сисадмин перехватил поудобнее бутылки и стаканы и посмотрел на высветившийся номер телефона.

– А… это Маринка из отдела рекламы… Я у них ксерокс чинил сегодня.

– Та, что в кожаных шортах на работу ходит? Чего ей от тебя надо? – подозрительно поинтересовалась Сати.

– Ну… так, по делу… Представляешь, – оживился приятель, – прихожу я к ним в отдел, а эта самая Маринка мне и говорит…

– Ты, Никита, гляди, не перевозбудись, – процедила Сати. – Она всем мужикам это говорит. Она ответственному секретарю сегодня утром тоже что-то такое брякнула. Тот от неожиданности даже монокль из глаза выронил.

Они подошли к столику и принялись расставлять бутылки и тарелки.

– И все-таки что-то уж очень быстро вы с театра боевых действий вернулись, – проворчала Сати. Она придвинула шаткое пластиковое кресло и уселась за стол. – Войны, говорите, там у вас были, сражения… А времени-то прошло всего ничего! Могли бы и подольше задержаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению