За порогом волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Сербжинская cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За порогом волшебства | Автор книги - Ирина Сербжинская

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Ночью кто-то песни распевал под окнами, спать не давал, а утром – нате вам, петух! – не унималась Сати.

– Кто это пел песни? – тут же подняла голову Тамара. В свободное от рукоделия время она на добровольных началах следила за порядком и искореняла хулиганство железной рукой, без особого труда утихомиривая окрестных буянов. Едва только выпивающие в другом конце двора граждане начинали шумно выяснять отношения, Тамара откладывала шитье и направлялась к ним, для пущей убедительности прихватив с собой клюшку для гольфа, которая всегда стояла наготове.

– Мы – народ мирный, – многозначительно начинала она, постукивая металлической клюшкой по спинке скамейки. – Живем себе в городе, никого не трогаем. А вот раньше…

И Тамара норовила подробно изложить историю своего рода, особенно напирая на тот факт, что, когда «мирному народу» все-таки приходилось воевать, его шаманы вели войско в бой под грохот бубнов, на которые была натянута человеческая кожа.

После такого вступления самые отъявленные хулиганы стушевывались и убирались из двора подобру-поздорову, так что полного рассказа про «мирный народ» никто никогда не слышал.

– Доброе слово и пистолет вразумляет гораздо убедительней, чем просто доброе слово! – назидательно говорил со своего балкона отец Сергий, настоятель одного из городских храмов, завидев Тамару, которая возвращалась к рукоделию, небрежно помахивая клюшкой.

Клюшку Тамара любила, это был подарок одного из жильцов с первого этажа. Ему довелось как-то побывать по делам своей фирмы в Японии, и вернулся он оттуда не с пустыми руками: в первый же день после приезда с гордостью продемонстрировал собравшимся во дворе соседям приобретение – подержанное японское авто. Соседи, как и полагается, шумно восхищались, лазили в салон, крутили зеркала, пинали с видом знатоков колеса, потом наконец открыли багажник и обнаружили там странные предметы. После долгих размышлений новоиспеченный автовладелец позвал на помощь жильца с третьего этажа – капитана дальнего плавания.

Тот спустился во двор в спортивном костюме и шлепанцах, держа в одной руке вилку с наколотым куском селедки, а в другой – горячую вареную картошку в мундире.

– Клюшки это, – объявил он, откусывая половину картофелины прямо со шкуркой. – Для гольфа.

– Для какого еще гольфа? – удивился Федор. – Ты, Иннокентьич, популярно объясни, попонятней!

Капитан отправил в рот кусок селедки.

– Игра такая, буржуйская, – проговорил он с полным ртом. – Я в Англии видел. Мячики по полю гоняют и в лунки закатывают.

Бывший агроном презрительно хмыкнул.

– На поле картошку сажать надо, а не мячики гонять. Делать людям нечего…

– Тебе, можно подумать, есть чего, – тут же встряла Сати. – Петуха своего воспитывай, а то он орет ни свет ни заря. Живем как на птицефабрике!

– Петух поет строго по закону природы, – наставительно объяснил ей Федор. – Как положено.

– Удобная вещь, – задумчиво повертел в руках клюшку Женька, прошлогодний выпускник, закончивший физико-математическую школу с золотой медалью. Среди жильцов ходили слухи, что ныне бывший медалист делает успешную карьеру в какой-то бандитской бригаде. – На разборки удобно брать. Можно в рукав спрятать. – Он деловито прикинул длину клюшки. – И прочная! Руку или ногу сломать такой штукой – раз плюнуть…

– Ох, Женька! – Хозяин авто отобрал у него клюшку и отвесил медалисту легкий подзатыльник. – Не той дорогой идешь, товарищ! В институт бы лучше поступил. Ведь в школе учился хорошо. Доиграешься, попадешь к Кириллу!

Кирилл, главврач центральной больницы, небрежно забросил клюшку в багажник.

– Ну если с огнестрельным ранением, то ко мне. А если с ножевым, то могут в четвертую городскую направить. Вот ты как думаешь, Корлеоне, – обратился он к Женьке, – тебя зарежут или застрелят?

– Да ну вас, дядя Кирилл, – обиделся «Корлеоне» и отошел. – Умный человек, а глупости говорите!

– Классику читай, – посоветовал главврач. – Не глупости это, а художественная литература.

Женька остановился.

– О! Классику! А то мы Марио Пьюзо не читаем! Да у нас, если хотите знать, эта книга к обязательному прочтению рекомендована!

– Подарю-ка я одну клюшку Тамаре, – задумчиво сказал хозяин машины. – Пусть использует в воспитательных, так сказать, целях…

Тамара подарок оценила, и с тех пор ее борьба с хулиганами перешла на качественно новый уровень.

Петух наконец утих. Сати ушла с балкона, со звоном захлопнув за собой стеклянную дверь. Федор еще немного покрутился, поглядывая на заветное окно, но продавщица так и не выглянула. Бывший агроном вздохнул и тоже покинул балкон.


После яркого солнечного утра коридор первого этажа редакции показался темным, точно склеп. Сати с размаху налетела на скамейку, отскочила, ударилась боком о тумбочку и зашипела от злости.

– Что за бардак вы тут устроили?! – заорала она, адресуясь к двери рекламной службы. – Рекламщики, ваших рук дело?!

– Ихних, не сомневайся даже! – отозвался вахтер дед Илья, старейший и известнейший в городе бард, не отрывая глаз от нотных листов, разложенных на столе. – Они вчера почти до ночи тут бегали! Еле домой выпроводил…

Он разгладил окладистую, белоснежную, как у Деда Мороза, бороду и потянулся за гитарой. Выглядел знаменитый бард весьма живописно: в кожаной жилетке поверх свободной клетчатой рубахи, в ковбойских остроносых сапогах и в шляпе с загнутыми полями. Шляпой дед Илья особенно гордился: это был настоящий «стетсон», который, как известно, носят все ковбои Дикого Запада. Поэтому шляпу он не снимал, даже являясь в кабинет шефа, чтобы побеседовать с ним о повышении жалованья. Шеф, однако, был стреляный воробей: завидев на пороге вахтера, расцветал улыбкой и тут же переводил разговор в другое русло, искусно втягивая городскую знаменитость в увлекательную беседу о творчестве бардов. Дед Илья, человек доверчивый и бесхитростный, на второй же минуте визита начисто забывал, зачем он вообще явился к начальству. Кажется, поговорить о музыке?

Потирая ушибленный бок, Сати сердито набросилась на рекламных менеджеров, которые тащили на верхний этаж скамейку.

– Вы что, совсем одурели? Зачем это старье выволокли?

– Захламляем, – деловито отозвался один из них. – Чтоб тесно везде было. Сейчас вот к вам на четвертый этаж еще и столы старые потащим!

– Ах, захламляете, – понимающе протянула Сати. – А, ну хорошо… я и забыла! Это они столичное начальство ждут, – сообщила она деду Илье.

– Ясен пень, – согласился бард и снова принялся черкать что-то в нотной тетради. – Ждут-дожидаются!


Рекламные агенты, получив накануне приказ от своего грозного начальника, с раннего утра хлопотливо сновали по всему зданию словно муравьи. Вначале они вытащили из углов обшарпанные стулья-ветераны и сломанные тумбочки, затем извлекли из подвала полуразвалившиеся древние столы и со всеми предосторожностями перенесли в рекламный отдел. Начальник собственноручно притащил из кладовки скопившиеся за последние годы толстые, пыльные подшивки газет и разложил на столах и полу. После этого рекламный отдел вздохнул с облегчением: работать стало действительно невозможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению