Ночь Шрамов - читать онлайн книгу. Автор: Алан Кэмпбелл cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь Шрамов | Автор книги - Алан Кэмпбелл

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Несмотря на темноту, можно было разглядеть две фигуры в доспехах — церковные стражники, вооруженные длинными пиками. Ушастая слюнявая ищейка фыркала у них под ногами. Стражник несколько раз ударил древком в дверь.

— Открывай! Приказ пресвитера!

Господин Неттл тихо выругался. Нападать на солдат довольно рискованно: вряд ли удастся справиться с двумя, а услышав шум, Девон сразу догадается о его присутствии. Ситуация представлялась безнадежной. Одна рука крепко вцепилась в каменную кладку, другая сжала рукоятку ножа. Оставалось только надеяться, что стражники не заметили света в окне, забрели сюда случайно и просто развернутся и уйдут.

У него чуть сердце не остановилось, когда из глубины башни раздался голос:

— Подождите, подождите, пожалуйста! Уже иду!

Мысли перемешались в несчастной голове Неттла: что творит старый идиот? Может, он спился давно или совсем из ума выжил? Он что, сдаваться решил? Или Ульсис не позволил Девону получить эликсир?

Слава богу, Абигайль замолкла. Она слишком хорошо знала отца и просто оставила его наедине с отчаянием. Неттл прижался лбом к холодной стене. Бог победил.

Грохотнул замок, и дверь, скрипнув, приоткрылась.

— Вы кто? Что вам надо посреди ночи? — раздался раздраженный голос.

Собака принюхалась к новому запаху, а потом опять вернулась в ноги хозяевам. Непонятно, чем от него пахло, но отравитель умудрился по крайней мере отделаться от ищейки.

В темноте охранники вряд ли могли разглядеть, с кем говорят.

— У нас приказ обыскать все здания в этом квартале.

— Приказ? Кто отдал?

— Пресвитер Сайпс.

Последовала небольшая пауза.

— Нет, простите. Боюсь, это невозможно.

Стражники обменялись взглядами, выпрямились и направили пики в сторону двери.

— Почему? — грозно спросил солдат.

— Потому что, — ответил голос, — это приведет к моему аресту.

И тогда господин Неттл услышал шипение. Он поднялся и, к своему удивлению, увидел, что один стражник лежит на земле. Второй отшатнулся на несколько шагов, качнулся и с металлическим лязгом рухнул на мостовую. Собака отбежала в сторону и принялась лаять.

Девон высунулся из дверного проема и осторожно осмотрелся. В руках он держал стальную канистру с гибкой резиновой трубкой.

— Две недели. Этому дурачью понадобилось две недели, чтобы добраться сюда. А я уже было хотел указатели по улице развесить.

Ищейка тявкнула, рванулась на шаг вперед, задрала голову и снова принялась лаять.

Девон вытащил что-то из кармана и бросил собаке. Та резко развернулась, прыгнула в сторону и подобрала с земли какой-то кусок. Затем подняла на Девона слюнявую морду с большими жалобными глазами.

Отравитель втащил солдат в башню. Виляя хвостом, собака последовала за ним.


В основании башни располагался сырой темный подвал. Металлические панели, настеленные поверх прогнивших половых досок, загремели под каблуками Девона. Отравитель прохаживался взад и вперед перед пленниками. Крысы скреблись по всем щелям и стучали когтями по металлическим настилам. Коптящая лампа висела низко на стене, и по комнате, словно маятник, качалась длинная тень Девона. В неровном свете периодически вырисовывались синяки на лицах обоих стражников.

Пока они были без сознания, Девон кубарем спустил обоих с лестницы — шумно, зато без лишних усилий. В его теперешнем состоянии важно не затрачивать лишних усилий. К тому же доспехи в любом случае предохраняли солдат от тяжелых повреждений. Слегка помятые и поцарапанные панцири мерцали в свете горелки.

Ошарашенные, но пришедшие в сознание солдаты сидели прикованные спина к спине вокруг несущей колонны. Один молодой, безбородый, но широкоплечий, словно боец. Второй, вероятно лейтенант, походил на бывалого бойца, потрепанного ранними патрулями и долгими дозорами. Собака как ни в чем не бывало обнюхивала углы.

— Как мы себя чувствуем? — справился Девон бодрым голосом. Важно показаться вежливым, дать им почувствовать — насколько это возможно при данных обстоятельствах, — что перед ними вероятный союзник, и союзник могущественный. Нужно обязательно рассорить стражников с самого начала, потому что у отравителя не было ни времени, ни сил допрашивать каждого отдельно. Гораздо проще настроить их друг против друга. Чем больше удастся разузнать, тем проще причинить страдания, а страдания и боль всегда лежали в основе работы Девона.

— Я не могу дышать, — прохрипел молодой солдат.

Девон кивнул.

— Вероятно, сломал ребро при падении с лестницы. Сомневаюсь, что это серьезно, но на всякий случай наверху есть мазь, снимающая боль.

Повернув голову, ветеран зажмурился от света лампы.

— Девон?

— У меня тут дилемма, — продолжал Девон, внимательно рассматривая солдат.

Они молча слушали.

Девон прижал палец к губам и прошелся по комнате. Остановился, тяжело вздохнул и уныло, с сожалением произнес:

— Боюсь, в живых останется только один из вас. Удивительно, но ветеран уставился на него круглыми от страха глазами. Наверное, ничего страшнее утренних дозоров он за годы службы не видел. Молодой держал себя в руках и твердо посмотрел на отравителя.

Хорошо.

— Как вас зовут? — спросил Девон мягким голосом.

Молодой солдат хрипло закашлялся, и ветеран ответил:

— Ангус. А он — Ларе.

— А собачку?

— Фитцджеральд.

Услышав свое имя, пес на минуту оторвался от обследования подвала, поднял морду, а затем снова принялся фыркать и сопеть…

Ритмичный стук каблуков по металлическим листам походил на тиканье огромных часов. Эхо давило со всех сторон, и пространство подвала казалось еще меньше и ниже.

— А семья есть? Хоть у одного из вас?

— Что? — Ангус поморщился. — Чего вы от нас хотите? Черный силуэт Девона загородил свет лампы, а затем возобновил свой мерный шаг.

— Простите мне мою прямолинейность, но этот вопрос нужно решить перед тем, как мы сможем двинуться дальше. Я задал вопрос.

Ларе опустил голову на грудь и закрыл глаза.

— Жена и двое детей.

Ангус помолчал и качнул головой.

— Я женат. Четверо детей.

Девон заметил дрожь в голосе ветерана. Длинная тень продолжала скользить по подвалу.

— Он лжет, — сдавленным голосом отозвался Ларе. Ангус попытался вывернуться и посмотреть товарищу в глаза, но помешали цепи.

— Ублюдок! — бросил он.

Девон усмехнулся.

— Честно говоря, я больше не собираюсь тратить время на то, чтобы узнать вас поближе. Тем не менее я до сих пор не знаю, как разрешить дилемму. — Он подошел к пленникам и присел перед ними на корточки. — Может быть, предоставить выбор вам?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению