Путешествие Иеро - читать онлайн книгу. Автор: Стерлинг Ланье cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие Иеро | Автор книги - Стерлинг Ланье

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Затем это произошло. Иеро, находившийся в напряженном ожидании, почувствовал это первым.

— Ложитесь! — закричал он, падая на землю и прикрывая Лучар своим телом. Брат Альдо тяжело опустился рядом с ним, за его спиной свернулся в клубок Горм.

Сначала земля едва заметно дрогнула, так слабо, что это можно было принять за спазмы их собственных измученных тел. Затем почва начала вздыматься и опадать, словно по ней ходили огромные волны. Земля, только что бывшая прочной и надежной опорой, внезапно стала зыбкой, подобной трясине болота или морской пучине. Уткнувшись носом в песок и закрывая голову лапами, Горм глухо завыл от ужаса.

Приглушенный расстоянием рев потряс воздух. Земля перестала дрожать, чудовищный грохот стих; люди подняли головы и посмотрели друг на друга. Иеро улыбнулся первым, его белые зубы сверкнули на грязном, покрытом пылью и землей лице. Затем гулко расхохотался Альдо; он вскочил на ноги, словно груз прожитых лет и огромной усталости больше не давил на него, и подбросил в воздух свой посох.

Лучар прижалась лицом к груди Иеро, обняла его за шею, и затем поцеловала. Отнимая губы от его пыльной, заросшей щетиной щеки, она шепнула:

— Что это было?

— Это, — отвечал брат Альдо, протягивая руку, чтобы помочь девушке подняться, — была кнопка на центральной контрольной панели, обозначенная словами «полное самоуничтожение». Я прав, мой мальчик?

— Да, это так. Я установил механизм с упреждением на четыре часа. Что за люди были древние! Их устройства работают точно — спустя пять тысяч лет после гибели создателей! Отсюда, — он указал в сторону туннеля, — Нечистый уже не получит ничего! Его войско уничтожено; Дом тоже погиб. Но если бы он не задержал их отряды, я не смог бы ничего сделать.

Они молча посмотрели на север. Там, где раньше простиралась широкая равнина, вырос покрытый трещинами гигантский бетонный купол; его края были засыпаны вздыбленными глыбами земли и обломками скал. Низкие деревья и кустарник исчезли, сметенные силой чудовищного взрыва.

— Пора в путь, — сказал священник. — Наши люди и Клоц, вероятно, идут на север, и мы должны как можно скорее догнать их.

— Теперь наш путь станет легче, — сказал Альдо, отряхивая пыль с курчавых волос и бороды.

— Я надеюсь на это, — отвечал священник. — Но я все еще не нашел компьютер. И это войско — только небольшая часть сил Нечистого. Кроме того, — добавил он, — С’дана еще жив. Я узнал бы его, если бы он был там, внизу. Но он не пришел. Когда-нибудь мы встретимся с ним снова, один на один.

— Может быть, ты не нашел компьютер, — сказал старик, — но взгляни на то, что нашла Лучар. Она нашла несколько таких книг, брошенных в спешке. Вероятно, кем-то, изучавшим эту науку. Я могу прочитать название. Попытайся сделать это сам.

Онемев от изумления, Иеро уставился на маленькую пухлую книгу, которую протягивала ему Лучар. «Принципы проектирования аналоговых компьютеров» — с усилием прочитал он на древнем, полузабытом английском языке. Он раскрыл книгу. Страницы из пластика были заполнены убористым текстом, формулами и схемами. Он был так потрясен, что не мог сказать ничего. Здесь говорилось о том, как строить компьютеры! Альдо и Лучар с улыбкой смотрели на его грязное, потное, счастливое лицо.

— Смотри, — сказал Альдо, показывая пальцем, — здесь написано «Том 1». Лучар нашла все эти книги — тома второй и третий. Она позвала меня, и я прочитал их названия. Но мне почему-то кажется, что даже без меня она поняла, что нашла!

Улыбнувшись, Иеро обнял девушку за плечи. Три человека и медведь, осторожно пробираясь среди груд земли и вывороченных взрывом камней, пошли обратно на север. Последнее слово или, вернее, мысль в этой истории попытался оставить за собой Горм.

— «Не так быстро, — проворчал он. — Никто больше не обязан торопиться».

— «Мир не стоит на месте, — отозвался Альдо. — И мы должны поспевать за ним».


Путешествие Иеро
КОММЕНТАРИИ

АББАТСТВА — теократическая структура Кандианской Конфедерации, охватывающая Республику Метс на западе и Союз Атви — на востоке. Каждое Аббатство выполняет военно-политические, научные и религиозные функции; Совет Аббатов обладает властью, аналогичной прерогативам Палаты Лордов в Англии восемнадцатого века.

БАТВИ — искусственный язык, торговый жаргон, используемый в областях, прилегающих к Внутреннему морю.

БАФЕР — гигантский бык, возникший в результате мутации бизона. Огромные стада баферов ежегодно мигрируют через западные кандианские районы.

ВЕРБЭР (медведь-оборотень) — малоизученный вид лемутов, по-видимому, разновидность гризли с коротким мехом. Он обладает способностью к гипнозу, с помощью которого завлекает своих жертв. Охотится преимущественно ночью; их видели мельком только один или два раза. Их, как и прочих лемутов, относят к Нечистому, однако вербэры кажутся скорее его союзниками, чем слугами. Встречаются крайне редко.

ВНУТРЕННЕЕ МОРЕ — большое море, в древности образовавшееся в результате слияния Великих озер; в нем имеется множество островов. На картах Внутреннего моря еще много белых пятен. Его берега усеяны руинами древних городов. Несмотря на постоянную угрозу со стороны пиратов, по водам Внутреннего моря осуществляются интенсивные торговые перевозки.

ВОЛОСАТЫЕ РЕВУНЫ — наиболее опасная разновидность лемутов. Большие, покрытые мехом, бесхвостые приматы обладают высоким интеллектом и используются Нечистым в качестве солдат. Ненавидят всех, кроме своих хозяев — Темных Мастеров. Внешне похожи на огромных обезьян-бабуинов древности.

ГЛИТЫ — один из видов лемутов; выведены Нечистым (возможные прародители глитов — рептилии) покрытые чешуей и очень сильные физически, обладают разумом; находятся в полном рабстве у Темных Мастеров.

ГРОКОН — гигантский потомок древней свиньи, обитает в северных лесах. На гроконов интенсивно охотятся, но они могут быть очень опасны для охотника, так как достигают размеров крупного быка и отличаются сообразительностью и ловкостью.

Д’АЛВИ — крупнейшее и наиболее развитое государство на побережье Лантического океана. Королевство, организованное как умеренная деспотия, признающее, однако, за подданными некоторые права. В королевстве в упрощенной форме существует Универсальная Церковь.

ЗМЕЕГЛАВ — гигантская всеядная рептилия, небольшие стада которых обитают в глубине южных лесов. Преимущественно питаются мягкими ветвями растений и фруктами, но едят и падаль. Очень похожи на доисторических двуногих динозавров, хотя на самом деле происходят от небольших рептилий, существовавших в период до наступления Смерти.

КАНДА — территория древнего доминиона Канада, сохранившая свое название почти неизменным, хотя во времена Иеро многие об этой стране уже забыли. Память о ней сохранилась только в центральных районах Республики Метс (на западе) и Атвианского Союза (на востоке).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению