Список запретных дел - читать онлайн книгу. Автор: Коэти Зан cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список запретных дел | Автор книги - Коэти Зан

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

—  Я знаю, он любил меня. И знаю, что этот поступок чуть не разорвал ему сердце, но, сами понимаете, он или я. Только один из нас мог выжить, и он выбрал себя. — Она сложила губки бантиком. — Разумный выбор. Он отвез меня на склад в какой-то глуши. Я уже миллиарды раз проигрывала эту сцену в голове. Это была плохая идея, которая просто не могла кончиться хорошо. Может, я просто совершила самоубийство, войдя туда. Кто знает? В любом случае мы сделали это. Зашли внутрь. Два ребенка посреди бушующего мира жестокости. Там нас встретили трое парней… — Она махнула в сторону водителей. — Они сидели за раскладным столиком в центре комнаты. Смешно выглядело. Они же такие… огромные. — Она развела ладони. — А стол… — Девушка засмеялась. — Такой маленький по сравнению с ними. — Она свела руки вместе, показывая нам соотношение.

Наша спутница, очевидно, больше не могла продолжать рассказ, она и так мучила себя. Мы молча ждали, не видя в этой ситуации ничего смешного.

Наконец пленница вновь заговорила:

—  Поначалу я ничего не подозревала, но когда увидела их лица, то запаниковала. Мужчины просто скалились. Наверное, они сразу определяли, на ком можно сделать деньги. Тогда я испугалась, что они меня изнасилуют. Ха-ха.

Девушка отвернулась и сглотнула, но ее глаза оставались сухими.

—  Как наивно, раньше я думала, групповое изнасилование — самое худшее, что может случиться.

Она засмеялась, хотя в голосе не слышалось и намека на юмор, убрала с лица прядь русых волос и заправила за ухо.

Мы втроем неловко заерзали на сиденьях и уставились на колени, будто не могли взглянуть друг другу в глаза, опасаясь увидеть там собственный позор. Я посмотрела на остальных девушек в фургоне. Если они и слушали нас, то умело скрывали это. Каждая словно погрузилась в собственные мысли или же в их отсутствие. Наконец пленница вновь заговорила:

—  В общем, они схватили меня и утащили прочь. Сэмми плакал и кричал, как сильно меня любит, но я видела его лицо и знала, что он соучастник всего происходящего. Он из-за себя плакал. Ах, бедняжка Сэмми, так трагично потерял девушку. Когда они велели ему проваливать, он повернулся и сломя голову выбежал из дверей. Дураком он не был: подставил меня, а потом смылся. Но я знаю, как ему было тяжело. Может, он хоть после этого образумился. По крайней мере, я на это надеюсь.

Девушка вздохнула. Меня поразила ее способность прощать.

—  Разве ты… не ненавидишь его?

—  А за что? — Она снова вздохнула, на этот раз глубже, и посмотрела на тусклую лампочку над нами. — Он всего лишь следовал за своей судьбой. Нет смысла ненавидеть его. Все случилось, как случилось, и я уже прошла через это, а сожаление не имеет значения, так же как и боль. Теперь каждое утро я прикидываю, как пережить день, причем не психологически, а в буквальном смысле. Доживу ли я до вечера? Некоторые девушки не возвращаются.

—  Может, им удается сбежать, — с надеждой проговорила я.

—  Ничего подобного, все именно так, как я говорю. Да вы посмотрите. — Она махнула в сторону своих сестер по несчастью, даже не глядя на них. — Разве похоже, что они замышляют побег? Они верят в существование организации, верно, девушки? — Она пристально смотрела нам в глаза. — И знаете, возможно, они правы. Все-таки мы отмечены.

—  Как? — выпрямившись в струну, спросила Трейси.

—  Они клеймят нас.

Подавшись вперед, девушка почти выплюнула эти слова. Затем самодовольно откинулась на сиденье, чтобы посмотреть нашу реакцию.

Мы даже не моргнули.

—  Подробнее, — ровным голосом попросила Трейси.

Девушка указала на бедро:

—  Клеймо. Прямо здесь. Они говорят, что все в организации, то есть в этом подполье, знают нашу отметину, как пастух свою скотину. И если нас поймают снаружи, то вернут к законному владельцу.

—  И как оно выглядит? — с ужасом спросила я, хотя знала ответ.

—  Сложно сказать. Мне не очень-то нравится смотреть на него. Они редко заживают как надо, у некоторых девушек клеймо выглядит лишь как кусок изуродованной кожи. Наверное, эти парни из организации умеют читать по шрамам. Ну, что-то похожее на голову быка, только рога идут прямо верх.

Она занесла руки над головой, тыча в потолок указательными пальцами.

—  А может быть… похоже ли это на обезглавленного человека с вытянутыми руками? С телом, как на эскизах Леонардо да Винчи?

Она пожала плечами: то ли не представляла, как выглядит обезглавленный человек, то ли не слышала про Леонардо да Винчи.

—  Не знаю. Возможно.

Я привстала, чуть не стукнувшись головой о потолок фургона, слегка отошла в сторону и приспустила джинсы. Затем указала на свою исковеркавшую кожу отметину.

—  Вот так это выглядит? — чуть ли не выкрикнула я.

Девушка поднесла палец к губам и сердито шепнула мне:

—  Замолчи! Ты же не хочешь, чтобы они остановили грузовик проверить, что тут происходит.

Она подалась вперед, а я слегка выпятила бедро, чтобы клеймо попало под свет. Девушка внимательно посмотрела на него и снова пожала плечами:

—  Да, возможно. Как я и говорила, трудно сказать наверняка. — Вдруг она испуганно ахнула: — Подожди. Выходит, ты была в организации еще в юности, сбежала и тебя… тебя привели обратно? Значит, они не сочиняют сказки? И поэтому ты такая… взрослая?

Я ощутила, как затряслась Трейси. Может, все так и есть, а нас просто вернули в организацию к «законным владельцам»? Может, последние десять лет оказались лишь сном, а теперь мы возвратились к реальности?

—  Значит, — снова подала голос девушка, откидываясь назад и внимательно глядя на нас, — мне нет смысла рассказывать вам, куда вы попали. Вы и так знаете.

Трейси подалась навстречу девушке. В полутьме, под тусклым светом единственной лампочки, их лица почти соприкасались.

—  Послушай, то, что мы пережили, намного хуже. Пять лет чертов психопат держал меня в проклятом подвале, прикованной к стене, а наверх водил лишь для пыток.

Она откинулась назад, собираясь увидеть на лице собеседницы потрясение, но та лишь пожала плечами:

—  По-моему, это намного легче, чем наше существование. Значит, у вас был лишь один клиент. Иметь дело с одним клиентом меня не пугает, хоть он и псих. Его действия хотя бы можно предугадать, понять, как он ведет себя, планировать свое поведение. Можно даже им манипулировать. Не сильно, но достаточно для того, чтобы стало меньше боли. Когда клиент каждый раз другой, черт его знает, как пойдет дело.

—  Сама не понимаешь, о чем говоришь, — сказала Трейси. — Ты, по крайней мере, во внешнем мире.

—  Во внешнем мире? — усмехнулась девушка. — Ты так об этом думаешь? Ну, если подвалы, мягкие комнаты и специально обустроенные камеры — это…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию