Схаас - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Мерцалов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схаас | Автор книги - Игорь Мерцалов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

«По крайней мере, со счета не собьюсь, — подумал Длинный Лук, непроизвольно сжимая пальцы на рукояти меча. — Но кто же это будет?..»

По завершении первого круга он уже чувствовал себя изможденным, ночь поплыла перед глазами, как, бывает, плывет утро, отравленное избытком винных паров и вонью плохого эля. Заклинание все звучало, как будто Истер и не переводила дыхание, дребезжало, как расстроенная струна в треснувшей лютне. Звуки его проникали до самых костей, бередили нутро, возбуждали тошноту.

Второй круг едва не доконал вождя Зеленой Вольницы.

Даже звездный свет, потревоженный колдовством, обострился, и падающие с черного неба лучи больно ранили мозг. Плавное движение влево казалось противным всему человеческому существу. Меч в руках налился небывалой тяжестью.

И все-таки Длинный Лук шел. Сам он уже не знал, зачем это делает, события давностью в несколько минут успели отойти для него в область небывалого прошлого, стерлись из памяти. Он только помнил, что намеревался показать Истер свою настойчивость, неукротимость, — и делал шаг за шагом, и с каждым мгновением раскаленные добела крючья страдания или, может, изогнутые, покрытые инеем неземного холода когти неведомых чудовищ все безжалостней рвали его на куски.

На третьем круге, уходя от кошмарной песни Истер, Длинный Лук начал приходить в себя. Мир обрел обычные свойства, боль ушла, осталось только слабое головокружение, но на противоположной стороне кургана сгинуло и оно.

Длинный Лук глубоко вздохнул. Кошмар стал казаться бредом, каким-то нелепым сном. Где весь этот ужас, где боль, где сковывающая слабость? Где чудовища? Да столь хорошо ему давно уже не было!

Он так радовался избавлению, что едва не пропустил тот момент, когда третий круг вдоль подножия кургана замкнулся.

«Ну где же эта тварь?» — уже с азартом подумал он, оглядываясь, хотя и опасался, что сейчас из земли выскочит клыкастый великан, или прошуршит по траве ядовитая и тоже клыкастая змея, или лев, наводящий дрожь хищник далеких языческих земель, прыгнет на него со спины.

Вместо этого он увидел на склоне холма человека, которого там только что не было. Одетый в серый плащ с капюшоном, он склонялся над каким-то большим предметом, неразличимым в тусклом сиянии, струившемся… откуда? Казалось, сама вершина кургана призрачно засветилась. Человек в плаще резко обернулся, точно почуяв на себе пристальный взгляд, и Длинный Лук похолодел — он увидел, что под капюшоном нет лица, а только тронутый щербинками череп с зеленоватым огоньком в глазницах. А предмет, над которым он стоял… Едва ли можно было сказать это точно, но Длинный Лук сразу убедил себя в том, что это труп какого-то бедолаги, возможно — предыдущего кладоискателя.

Впрочем, как выяснилось вскоре, он не так уж и ошибался.

Не прошло и секунды, а костистая рука уже откинула в сторону, будто крыло зловещей птицы, полу плаща и сомкнулась на рукояти меча. Нижняя челюсть опустилась, и над окрестностями прокатился льдистый, пронзающий сердце вой, стон грешника, которому позволили на несколько вздохов поднять голову над могилой, а потом потянули обратно в ад. Обнажив клинок, скелет ринулся вниз по склону, прямиком на ошарашенного Длинного Лука.

— Убей его! — крикнула Истер.

Первое мгновение ей даже нравилось смотреть на ужас, исказивший лицо вождя разбойников, но она тут же поняла, что может лишиться помощника. Длинный Лук, конечно, парень отнюдь не рядовой во всех смыслах, и последние события все больше укрепляли уверенность Истер в нем, но ничто человеческое ему не чуждо. Что поделать, ну не видел он раньше живых скелетов… Впрочем, Истер и сама их не видела, но ей доводилось встречать и не такие вещи, так что она была морально готова ко многому. А вот Длинный Лук…

Нет, он не растерял своего азарта. Но как будто забыл про него.

Едва ли он слышал вскрик юной ведьмы. Вой скелета был настолько же ужасней недавно отзвучавших заклинаний, насколько заклинания ужаснее нормального человеческого голоса. От этого воя что-то бесповоротно рвалось внутри, и услышавший его, если бы выжил, уже не мог надеяться стать прежним. Но какое-то свойство — ума ли, души ли, тела ли — услышало Истер и довело до разума приказ: убей!

Ноги настаивали на своем варианте поведения: развернуться и удирать без оглядки, покуда не задымятся подошвы. Но Длинный Лук успел взять себя в руки и встретил призрачно мерцающий клинок противника ответным ударом. Они сшиблись у подножия кургана.

Скелет едва не опрокинул человека, однако вождь разбойников каким-то чудом выдержал первый натиск. Сталь звенела о сталь с частотой ударов пульса. Дыхание давалось с трудом. Чуткий череп мелькал так близко от лица, что становилось не до дыхания. И все же Длинный Лук отступал без паники, неторопливо. После первого наплыва ужаса он обнаружил, что его противник, несмотря на свой необычный вид, немногие отличается от поединщика-человека и дерется соответственно разве что удар у него сильный, и наверняка он вынослив — чему там уставать?

Длинный Лук заставил себя забыть о страхе.

Вернее, он заставил себя не думать о противнике как таковом, только следить за его движениями, за полетом мечей да землей под ногами. Это сразу усилило оборону, скелет же, напротив, стушевался, ослабил напор. Создавалось впечатление, что он тянет время. Но Длинный Лук не пошел у него на поводу.

Интуитивно он чувствовал, что сейчас ему предоставляется шанс, другого такого может не быть. Неожиданно перейдя в наступление, он поймал меч противника, сильным ударом отбил его в сторону и погрузил свой клинок ему в грудь.

— Разруби его! — крикнула Истер.

Ее голос был как порция кипятка на руки. Длинный Лук отскочил, едва не забыв меч в груди врага, и понял, что еще чуть-чуть — и он расстался бы с жизнью. Нисколько не смущенный раной, скелет сделал обратное движение, и сталь его оружия рассекла воздух в том месте, где только что находился вождь Зеленой Вольницы.

Не встретив на своем пути сопротивления, меч пошел дальше, ничем не сдержанное движение открыло противника сбоку. И Длинный Лук, не теряя времени, рубанул его по руке, по тому месту, где из-под рваного рукава высовывалось костяное запястье. Меч вместе с охватившей рукоять белесой кистью упал на траву. Скелет отшатнулся, пронзительно полыхнули огоньки в его глазницах, и Длинный Лук, уже не сдерживая торжествующего вскрика, разрубил позвонки над ключицами.

Череп упал наземь и распался в прах, оставив после себя туманное облачко, быстро осевшее на траву. А в следующее мгновение и сам костяк осыпался такой же пылью, к ногам победителя пало гнилое тряпье, в котором было уже не узнать одежду чудовища. Даже меч, которым оно сражалось, вмиг обернулся куском ржавчины.

Длинный Лук перевел дыхание.

— Что теперь? — спросил он, не оборачиваясь, его глаза настороженно шарили по кургану.

Истер подошла к нему сзади и положила руку на плечо:

— Теперь надо подождать, пока не придет еще одна тварь. Не волнуйся, с ней проблем не будет. Ты убил Стража, худшего из двоих мертвецов, которыми был заговорен клад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию