Несбывшееся пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Цыганок cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несбывшееся пророчество | Автор книги - Ирина Цыганок

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Торки и его спутник некоторое время наблюдали за неподвижной фигурой, потом оруженосцу надоело ожидание.

– Вы что же, привезли меня сюда полюбоваться на этого бродягу? Я даже не уверен, что это человек, а не чучело, уж больно долго он так стоит, не шелохнется. И вы хотите уверить меня, что эти наш министр? К тому же ничего предосудительного он пока не сделал…

Дракон не мог не признать правоты арканца. Действительно, для того чтобы убедить Эдаргена в измене соратника, требовалось нечто большее.

– Стой здесь и смотри внимательно! Я сейчас…

Оставив наблюдателя, он спустился в балку и по противоположному склону выбрался на поляну. Хлчп!.. Дальше ничего, провал в памяти, ни вспышки, ни вскрика. Даже затылок не болит – было бы хоть какое-то объяснение внезапной отключке.

Итак, он заперт – это наводило на мысли о плене и врагах. С другой стороны, комната мало напоминала каземат. Может, мамочка как-то прознала о его проделке, умудрилась перехватить и посадила под замок? Юноша переместился к окну – решеток не было, а высота дракону не помеха. За окном раскинулся незнакомый город. Башни такой высоты, на какой он оказался, пожалуй, нигде во вранском княжестве, кроме столицы, не было. Но что это не Вран, он мог поручиться. Снова загадка. А загадки лучше решать в драконьем обличье. Мебель жалко, конечно, но если это мамочкины апартаменты – то ей такая вообще-то не нравится. Торки попытался перекинуться в дракона, но что-то мешало перевоплощению. Он напрягся, еще немного – и неведомые путы были бы разбиты, но тут в замочной скважине заскрежетал ключ. Дверь приоткрылась, в узкую щель проскользнула тоненькая фигурка в лиловом платье.

– О, вы уже очнулись? – Женщина робко улыбнулась. На принесенном ею подносе горела свеча, освещая нежную бледность щек и глаза цвета неба.

– Да. – Эрсторген вслед за нежданной гостьей перешел на шепот. – Где я? – Он шагнул на середину комнаты, и посетительница испуганно вздрогнула, но все же осталась стоять на месте, хотя теперь, чтобы взглянуть в лицо дракону, ей приходилось запрокидывать голову. Под взглядом юноши на бледных щеках явственно проступил румянец.

– Вы у нас, в Урфии.

Торки с шумом выдохнул воздух. Значит, все-таки враги! Взгляд помимо воли метнулся к презренной двери.

– Там, в коридоре, целый взвод охраны, – сочувственно прошептала незнакомка. – Но даже если бы никого не было, из замка нам все равно не выбраться. Тут повсюду магические запоры да ловушки.

– А вы тоже пленница?

Женщина, смутившись, опустила глаза, затем прошла и поставила свой поднос на кровать.

– Нет… Не так, как вы. Я жена урфийского наместника. – Это было сказано без всякого выражения. Но Торки сразу понял – странная урфийка считает свою неволю куда более безнадежной. Он опустился на кровать рядом с подносом и удержал за руку собравшуюся уходить посетительницу.

– Останьтесь! – с неожиданной для самого себя горячностью попросил он. – Расскажите, как я сюда попал. Или, если нельзя, можете ничего не говорить, просто посидите…

Робкий взгляд синих глаз на мгновение остановился на лице пленника и вновь устремился вниз.

– Вы поешьте. – Принцесса махнула рукой в сторону подноса. На нем аккуратными ломтиками были разложены сыр, ветчина, хлеб, стоял кувшин с вином. – Я могу рассказать. Мой муж… – по красивому лицу пронеслась тень, – он не запрещал говорить с вами, даже хотел, чтобы я… – она замялась, – завела дружбу. – Щеки стали окончательно пунцовыми. – Вы не подумайте ничего такого. Я к вам в доверие втираться не собираюсь!

Принцесса снова дернулась в сторону двери, но рука Торки продолжала сжимать ее ладонь.

– Я был бы рад иметь среди врагов хоть одного друга, – успокаивающе заметил он.

– Здесь никому не стоит верить, даже мне! – Голос урфийки приобрел неожиданную твердость. – Особенно мне. Я не всегда знаю, что делаю. Но я расскажу вам все, что мне известно. Сюда вас принес вчера на закате большой зеленый ящер. Кошмарное чудовище! Ящер был очень зол, клялся растерзать вас, но у него на лапе кольцо повиновения. Мой муж, он… – И снова на слове «муж» вышла заминка. – Он – страшный человек, заставляет других служить себе даже против воли. Иногда мне кажется, что он и не человек вовсе, а… Но это, конечно, бред -я больна, и у меня все еще случаются галлюцинации.

– Как вас зовут?

– Анелла.

– Ваш муж, Анелла, его имя Вейл?

– Да. – Принцесса грустно покивала головой.

– Вовсе вы не больны. Вейл – могущественный маг и просто морочит вам голову. – Дракон нежно погладил тонкие пальцы.

– Вы так думаете?

– Уверен!

– Что ж, тем хуже. – Анеллу трудно было вывести из привычной апатии. – Кто же сумеет справиться с колдуном? – Она осторожно высвободила свою руку из руки Торки. – Я постараюсь помочь, чем смогу. Но на многое не рассчитывайте, я не хозяйка в своем доме. Но все же, пока его здесь нет, у вас есть шанс убежать! Я постараюсь что-нибудь придумать. – И принцесса выскользнула за дверь.

Мечтательный взгляд Эрсторгена заблуждал по фиолетовому своду.


* * *


Из тактических соображений Змей предпочел быштиль, тогда превосходство управляемых магами судов стало бы более очевидным. А так шквальные порывы равно трепали паруса обеих сторон, хотя я мастера-ветродуи старались вовсю и маневренность флота мятежников не шла ни в какое сравнение с неуклюжими разворотами арканской армады. С другой стороны, шторм более соответствовал духу сражения, а топить корабли на фоне улыбчивого солнца вряд ли выглядит эстетично. Тотчас же ветер упруго бил в его золотые крылья, азартно завывал в снастях арканских и люцинарских каравелл, подобно трубам, зовущим к бою.

Змей пронесся над арканским флотом, намечая жертву. Ему всегда хотелось завалить корабль, дернув за главную мачту. Г'Асдрубал выбрал нарядную трехмачтовую шхуну с грудастой наядой на носу и черным арканским драконом на парусе. Сложил крылья в крутом пике. При виде низвергающегося с неба чудовища матросы на палубе брызнули врассыпную. Змей раскрыл крылья, переворачиваясь, чтобы удобнее ухватиться за поперечную рею. Дерево и канаты жалобно затрещали под алмазными когтями. Он еще с детства представлял картину: огромный дракон, словно кусочек лакомства на деревянном вертеле, окунает парусник в воду. Но вот случая попробовать все не представлялось. Все-таки он был высокообразованный дракон, а беспричинные нападения на мирные суда – удел грубых неучей! На деле так красиво, как в воображении, не вышло. Мачта еще раз жалобно скрипнула, и массивный ствол корабельной сосны переломился примерно посередине. Г'Асдрубал поспешно выпустил норовившие обмотаться вокруг лап снасти.

Тяжелый обломок главной мачты вкупе с парусами ухнул на палубу, снеся свою более тонкую соседку и проломив крышу жилой надстройки. Все же корабль, хоть и изрядно накренившийся – утопленные паруса жадно набирали в свои холщовые животы воду, – оставался на плаву. Змей разочарованно выдохнул в него струю пламени. Конец еще одной детской иллюзии…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию