Цитадель - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Грацкий cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цитадель | Автор книги - Вячеслав Грацкий

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Потоки воды обрушились с неба с такой силой, что девочка была вынуждена отодвинуться в глубь оконного проема. Но тяжелые капли словно бы кинулись за ней, заколошматили по подоконнику, разлетаясь холодными брызгами, и Дина, поежившись, захлопнула ставни. Ливень сердито ударил в окно и… бессильно растекся по стеклу. Девочка торжествующе улыбнулась и даже показала язык дождю. Ей снова было тепло и уютно. Вот только разглядеть теперь что бы то ни было во дворе сквозь сумрак и дождевую завесу было невозможно.

Дина спрыгнула с подоконника на пол. В конце концов, помимо стеклянного окна в замке наверняка найдется много чего интересного.


Первые крики дозорных утонули в раскатах грома. И только когда тяжелый удар сотряс ворота замка, внимание людей на площади наконец переключилось на окружающий мир.

Охотники прервали схватку… Пронзительные вопли, услышанные ими, были знакомы обоим лучше, чем кому-либо еще…

— Демоны! — кричали на стенах. — Демоны идут!

Проклятый чуть повернул голову, не забывая следить за Логаном. На стенах суетились воины. На помощь им спешил капитан Бран с кнехтами. Возле ворот, содрогавшихся от ударов, выстраивались рыцари.

— Вот оно, началось! — заорал Логан, стараясь перекричать шум дождя и грохот разгневанного неба. — Чувствуешь? Проклятый, тупая твоя башка, понимаешь, что происходит?

Над стеной показался огромный паукообразный демон. Он двигался медленно, но неотвратимо. Стрелы и мечи отскакивали от его панциря или скользили по густым волосам, не в силах причинить вред.

В ярких всполохах молний вся эта суета казалась набором сменяющихся черно-белых картинок. Звуки борьбы заглушал дождь, и казалось, что бой протекает в полном безмолвии… Причем какими-то рывками. Раз — «паук» перевалил через край, обломав пару каменных зубцов. Два — со стены на мостовую полетело несколько замешкавшихся воинов. Три — к небу взметнулись передние конечности с нанизанными на них человеческими телами.

— Они пришли на его зов, понимаешь, Проклятый? Ему нужна резня и кровь, ему нужны смерти, много смертей! Хаген сильнее, чем я думал! — восхищенно кричал Логан. — Он ведь колдун, черт его раздери!

Над гребнем стены стали появляться и другие демоны. Гигантские бронированные «многоножки» и «скорпионы». Огромные неуклюжие «черепахи» и «ящеры». Ходячие «спруты» и «панцирные рыбы».

Вскоре рухнули ворота, и демоны хлынули во двор сплошным потоком. Они были очень разные. Но одно у них было общее. Зубастые пасти, с легкостью перемалывающие людей. Огромные зубы-клинья без труда вспарывали кольчуги и кирасы, а длинные конечности с когтями выковыривали вкусную человечину из «железной скорлупы». Самые крупные твари пожирали людей вместе с амуницией, даже вместе с лошадьми.

На мечи, топоры, копья и алебарды демоны почти не обращали внимания. Их толстые шкуры, прикрытые густой шерстью, хитиновыми или роговыми пластинами, легко держали удары обычного оружия.

Стоило Рикерту схватиться за меч, как в него вцепились сразу две пары рук. Марвин и Айрис чуть ли не силой заставили его убрать клинок в ножны.

— У вас есть другие варианты? — хмуро поинтересовался он.

— Рядом со мной тебе ничто не угрожает, — заметила Айрис, с некоторым неудовольствием покосившись на мага.

— Она права, — с улыбкой отозвался тот. — Обо мне не беспокойтесь. Я сам о себе позабочусь.

— Что же, так и будем стоять?

— Мы не можем сейчас уйти, — сказала Айрис.- Они, эти твари, очень голодны. А когда они голодны, с ними тяжело… даже мне. Мы должны подождать.

— Пока они вдоволь нажрутся человечины?! — резко бросил Рикерт.

— Рик, что за сантименты? — подступил к нему Марвин. — Айрис права. У нас нет выбора. Либо мы сами закуска, либо мы просто зрители.

То, что говорил Марвин, было ужасно. Смотреть, как в зубах чудовищ гибнут люди, и ничего не делать — было в этом что-то людоедское. Но Рикерт понимал это только разумом. В душе была пустота. И ему было все равно, что случится со всеми, кто находился здесь. Его волновала только судьба Айрис. И его долг перед ней.

Рыцари и кнехты сражались с отчаянностью обреченных. Ибо отступать было некуда. Перебравшись через стены, демоны взяли людей в кольцо. По приказу барона Гелена запалили дома прислуги и многочисленные хозяйственные постройки: конюшни, казармы, кузницы, амбары, склады. Это позволило на какое-то время приостановить наступление демонов. Ливень, впрочем, быстро погасил пламя, но главное сделать успели — отвели в донжон всех безоружных и раненых и перегруппировали силы.

Поэтому когда последние языки огня умерли под потоками воды и через обгоревшие строения полезли демоны, их встретил сомкнутый и ощетиненный копьями строй тяжеловооруженных латников. Из-за их спин на врага обрушились стрелы, арбалетные болты и дротики.

Но даже выстроенный по всем правилам строй не мог выдержать напора почти неуязвимых тварей. Кнехты и рыцари гибли один за другим, а демоны медленно, но верно проламывали оборону вокруг донжона.

Капитан Бран искусал свою губу до крови. Он сделал все, что мог, но демоны… Ни его кнехты, ни рыцари не были готовы к бою с этими тварями.

Он в очередной раз окинул взглядом замок, ища хоть что-то, что могло если не победить демонов, то хотя бы спасти людей, но… Даже если завести всех в донжон, это мало поможет — Бран помнил, как тяжелые бронированные тела демонов крушили на своем пути зубцы стен, а сейчас он видел, с какой легкостью их чудовищно мощные лапы и щупальца пробивали себе дорогу сквозь замковые строения. Этих тварей не могло остановить ничто и никто. Бран не видел спасения. Они могли только сражаться. Или…

Окрыленный надеждой, капитан едва ли не бегом поднялся по лестнице к дверям донжона, где вместе с дюжиной своих лучших рыцарей расположился Гелен.

— Ваша честь, — обратился капитан к нему, — я знаю, здесь есть подземный ход… По-моему, самое время начать выводить людей. Если оставить прикрытие, можно спасти большую часть…

Барон медленно повернул к нему голову, словно она была из камня. И также медленно, цедя каждое слово, ответил:

— Это невозможно, капитан.

— Это еще почему? Что значит невозможно! — сорвался на гневный крик Бран. — Там же гибнут и ваши люди! Вы что, не видите, что мы не можем удержать замок?! Мы — солдаты, а не истребители чудовищ! Мы не обучены убивать этих чертовых тварей! Еще немного — и мы все превратимся в фарш!

Гелен молчал. Да и что он мог ответить? Он привык исполнять приказы, а приказ Хагена был предельно ясен — что бы ни случилось, в подземелье не спускаться, оборонять донжон до последнего…

Слова графа показались обычной предосторожностью, ведь барон и мысли не допускал, что кто-то вздумает штурмовать замок. Максимум, чего он ожидал, так это стычки с Логаном. Но чтобы такое…

Однако приказ оставался приказом. Причем отданный человеком, безошибочность решений которого Гелену была известна лучше, чем кому-либо еще. Но сказать правду капитану…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию