Сказание о страннике - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Билсборо cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказание о страннике | Автор книги - Дэвид Билсборо

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Вот что я вам скажу: это был Дроглир. Никаких сомнений...

Сидящие за столом немного успокоились. Слова пеладана из Рэча, слишком далёкой деревушки, чтобы его можно было заподозрить в подкупе родом Винтуса, успокоили и убедили собравшихся гораздо сильнее, чем слова жреца. Северные пеладаны были отважными и честными воинами, чем отличались от многих южных собратьев по вере и вызывали уважение с оттенком зависти.

Тут заговорил предводитель отряда лучников из Релма-Файнд:

— Жрецы ззказали, что Дроглир воззтанет, а воин из Рэча говорит, что уже воззтал. В любом ззлучае, всё это полнейшее дерьмо. Артурузз Кровавый Нозз воткнул ззвой меч прямо в ззерлце рогра, а потом предал труп огню! Именно так ззледует поззтуиать з ольхоровззеким!

В зале вновь стал разрастаться гул голосов. Финвольд не позволил сбить себя с толку.

— Артурус сам не убивал рогра. Летописи гласят, что сердце Дроглира пронзил его собственный приспешник.

Сказанное не стало шокирующим открытием для воинов: сомнения в том, кто воткнул клинок, существовали давно.

— И ты такой знаток по умерщвлению рогров, что можешь уверить всех нас, и славного воина из Рэча в том числе, будто сожжения достаточно, дабы навеки избавиться от слуги Ольхора? И ты смеешь уверенно опровергать слова тех, кто всю свою жизнь занимался изучением легенд и пророчеств? Вправе ли мы рисковать судьбой мира, просто положившись на убеждения лучника из... откуда ты там пришёл? Рискну предположить, что ты стал жертвой той же ложной самоуверенности, коя овладела пеладанами пятьсот лет назад. Поймите, их величайшей ошибкой было неправильное умерщвление рогра...

Тотчас разразился ужасный гам. Пеладаны устремились вперёд, возмущённо вопя.

— Какого рожна ты брякнул про ложную самоуверенность? — прошипел Нибулус жрецу, в то время как пеладаны безудержно проклинали и оскорбляли жрецов. Несущих Свет, да и остальных мирных жителей в придачу.

Все пеладаны возмущались, кроме военачальника с сыном, которые ранее уже обговорили с Финвольдом возможные повороты. Спустя несколько неприятных минут их вмешательство успокоило толпу, и жрец продолжил:

— Вам, конечно, унизительно слушать слова какого-то жреца Куны о том, что правильно, а что нет. Поверьте, подобная ситуация не доставляет мне радости. Но очень важно разобраться во всём прямо сейчас. Если мы не разберемся, наши споры прервёт лишь небо, побагровевшее от пламени с севера, да прокажённые змеи из Ада, вползающие в колыбельки к нашим детям!

Финвольд прервался, пытаясь унять дрожь в голосе. Он никогда не считал себя хорошим проповедником.

— В любом случае, есть лишь один верный способ уничтожить рогра...

— Сжечь его в огне! — настойчиво выкрикнул лучник, под одобрительные возгласы воинов.

Финвольд упорно продолжал:

— Нет! Согласно учению о духах, которое я обнаружил и знаниями которого поделился со своими чтимыми союзниками, — от военачальника пеладанов последовал кивок, — единственный способ уничтожить предводителя рогров Ольхора, это пронзить сердце и мозг магическим клинком. Если такового не будет найдено, серебряная сталь тоже справится. Любой другой способ не поможет!

Его слова вызвали жаркие споры о способах умерщвления рогра. Около часа воины не могли успокоиться. Большинство твёрдо стояло на своём: сожжения вполне достаточно. Некоторые, в основном чужеземные наёмники, уже слышали о волшебных свойствах серебряной стали и потому приняли сторону Финвольда. Но как бы красноречив ни был Жрец, он не смог убедить всех, что пронзённые мечом сердце и мозг окончательно уничтожат рогра. Не удержавшись, Финвольд в раздражении сказал:

— Если уничтожение огнём окончательно, как же он смог спастись?

Стоило словам слететь с языка, как молодой жрец тут же проклял собственную глупость. Он знал, каков будет ответ.

— А откуда, ты знаешь, что он смог спастись? — проорали сотни голосов. — Один ты пытаешься убедить нас в этом. Мы знаем, что Дроглир был убит пятьсот лет назад в Утробе Вагенфьорда.

Финвольд сделал глубокий вдох и, искренне надеясь, что его уверенность убедит всех, вымолвил:

— Не я провозглашаю правду, а мой Бог. Презрительные вопли тысячи глоток еще больше накалили атмосферу зала. Словно в стае гиен во время кормежки.

Финвольд в отчаянии смежил веки, а Нибулус прикрыл лицо рукой, не зная, то ли стенать над ускользающей надеждой собрать воинов для похода, то ли смеяться над глупостью жреца. Гэп попросту отвернулся.

Насмешки продолжались, пока Эппа вновь не встал, чтобы заговорить.

— Боюсь, вам придётся просто поверить, — раздражённо прохрипел он. — Если вы отказываетесь верить Куне, тогда поверьте собственному богу, ибо он предостерегает о том же. А те, кто не может поверить в ожившего Дроглира, вольны уйти прямо сейчас — нам такие воины не нужны!

Многие приняли этот вызов и тотчас ушли; они слышали уже достаточно. Треть собравшихся покинула зал, остальные остались только из уважения к присутствующему предводителю.

Финвольд предпринял ещё одну отчаянную попытку переубедить их.

— Разве не ваш бог, Пел-Адан, считал Ольхора своим злейшим врагом? — увещевал жрец. — Разве не Пел-Адан и его верные сподвижники становились непреклонной преградой для его зловещих планов? Почему же вам кажется невероятным, что именно меч Пел-Адана — талисман вашей веры — и есть ключ к свержению Ольхора? — Юноша внимательно посмотрел на воинов и осторожно добавил: — Неужели вы не верите в силу своего бога?

Последними словами он всё испортил окончательно. Военачальник Винтус неверно оценил настроение и реакцию пеладанов и наёмников. Последовавший угрожающий рёв, направленный на жрецов и их богохульство, окатил сидевших за столом — море пунцовых от ярости лиц, брызжущих слюной ртов и мечущих молнии глаз.

— Наглость!

— Уберите его!

— Вали отсюда, жрец!

— Убирайся, скелетина!

— Вон! Вон! Вон!

Финвольд в отчаянии опустил глаза. Надежды собрать огромную армию хорошо обученных солдат таяли с каждым новым взрывом ярости.

— Чего-то у тебя не очень получается, верно? — с иронией заметил Нибулус.

Эти слова было невозможно опровергнуть: зал пустел так быстро, словно из пола вынули затычку. Всего лишь через несколько минут в зале перед сидящими за главным столом осталось не более тридцати человек. Кто-то уже в дверях обернулся и прокричал предводителю: «Как вы позволили этому безбожнику говорить подобное?» Артибулус равнодушно посмотрел на воина, тотчас покинувшего зал. Ещё несколько секунд были слышны отдающие эхом звуки шагов, потом всё стихло. Грандиозные планы Финвольда утекли через эту дверь вместе с пеладанами.

Немногие оставшиеся теперь ёжились на опустевших скамейках. Гэп с неудовольствием отметил, что уродливый наёмник с перьями ворона всё ещё на месте. В зале воцарилась полнейшая тишина, прерываемая покашливанием одного из воинов. Нибулус забарабанил пальцами по поверхности стола. Гэпу хотелось закрыть лицо руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию