Амулет небесного народа - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Толуэлл cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Амулет небесного народа | Автор книги - Брайан Толуэлл

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– А вы? Зачем вам нужно это сборище отпетых головорезов? Вы собираетесь ставить на них опыты?

– Не угадали. Человеческого материала для опытов и в моем мире достаточно. Нет, я хочу использовать наемников Джейка Митчелла, так сказать, по прямому назначению!

– Вы… вы хотите натравить эту банду на невинных людей?!

– Снова промашка, дорогой доктор. Напротив, я намерен положить конец Злу, которое пустило свои корни на юге Хайбории. Я брошу армию Солдат Будущего против злобных колдунов-змеепоклонников, осевших в Стигии. Тысячелетнее зло будет раздавлено. А заодно мир узнает, кто отныне его истинный хозяин.

– Я вам не верю! Слышите, не верю! Вы совсем запутали меня! Как я вас ненавижу!…

– Ну, не нужно так волноваться, дорогой профессор. Подумайте о грандиозности нашего проекта! Только представьте: путешествие людей в Прошлое! Признайтесь, ведь это ваша мечта! Всю жизнь вы стремились претворить ее. В ней нет ничего постыдного. Дерзновенность вашей фантазии подчеркивает уникальность вашего гения. Я помогу вам осуществить мечту всей вашей жизни. А вы поможете мне. Вместе мы добьемся успеха.

Фонтанелли долго смотрел на стоящего перед ним карлика. Магические цепи надежно удерживали профессора в кресле. Яростная внутренняя борьба отражалась на лице доктора. Наконец он ответил; в неестественной тишине лабораторной палаты голос его прозвучал как звон башенных часов на его родине, в Италии:

– Я – вас – ненавижу.

Тезиас тяжело вздохнул.

– Значит, не хотите сотрудничать. Не хотите по-хорошему. Что ж, пеняйте на себя, доктор.

– Вы собираетесь меня пытать? Так знайте, я не боюсь пыток!

– Фи, – скривился Тезиас. – Какой вы, однако, грубый! Зачем мне вас пытать? Отнюдь. Вы сами мне все расскажете.

Глаза старого ученого округлились от ужаса.

– У вас ничего не выйдет… – убеждая скорее себя, чем карлика, заявил Фонтанелли. – Я сильный человек. Я выдержу ваш гипноз.

– Но вы всего лишь человек, – доброжелательно улыбнулся Тезиас. – А я, кроме того, еще и бог. Кто из нас, по-вашему, сильнее?… Итак, мой ученый друг, почему бы вам чуток не поспать? Увидеть сны, а в снах – ваши сокровенные научные тайны… Вы спите, спите, спите… Вам снится сон… Вам снятся люди, путешествующие во Времени… Они нуждаются в вашей помощи… Как вы им поможете?

Рот профессора Фонтанелли, разверстый в беззвучном крике протеста, закрылся, маленькие серые глаза тоже затворились, седая голова поникла – но ясные, полные дерзновенных, фантастических идей мысли плавно потекли в могучий разум Великой Души, гостеприимно распахнувший им свои объятия…


Несколькими часами позже карлик Тезиас уже восседал на серебристом троне, имеющем форму пирамиды. По периметру зала стояли гномы. В их маленьких пухлых ручонках белели какие-то свертки. Гномы испуганно озирались, но, как всегда в присутствии хозяина, вели себя смирно.

Все необходимые приготовления были произведены. Давно отзвучали заклинания, созданы силовые поля, могучая энергия Стержня сконцентрирована для решающего прорыва пространственно-временного континуума. Фигуру Великой Души окутывал сверкающий кокон Живой Энергии. За окнами дворца громыхали громовые раскаты; многоцветные молнии сыпались, точно ливневый дождь; громада Стержня, пронзающая небеса, слабо сотрясалась; по Зачарованному Городу, залитому мягким желтоватым светом, ползли туманные блики. Неба вовсе не было видно. Иссиня-черные облака, нависшие над землей, создавали ощущение, будто Зачарованный Город скрыт в бездне циклопической подземной пещеры…

Внезапно подле трона Тезиаса всколыхнулся воздух, и из мерцающего облачка возник Джейк Митчелл. В руке его была недоеденная индюшачья ножка, а с толстых губ стекал жир. В одно мгновение оценив обстановку, американец обратился к карлику:

– Что все это значит, Тезиас?! Какого хрена ты оторвал меня от ужина? Зачем я тебе понадобился? Вроде мы обо всем договорились…

Карлик плутовато сощурился.

– Не хочу, чтобы ты пропустил самое интересное, Джейк. Как насчет третьего твоего желания, не забыл?! Бог держит слово.

– Ты хочешь сказать, у тебя получилось?! – вскричал Джейк, отбрасывая индюшачью ножку и обтирая губы полой бархатного камзола.

– Погляди сам, – с достоинством молвил Тезиас.

И он освободил колоссальные силы, подготовленные для решающего удара по Времени. Земля содрогнулась. В центре тронного зала как будто лопнул огромный воздушный пузырь. Прорыв состоялся. В центре зала возник человек. Женщина. Она была полностью обнажена; Заклинание Времени Тезиаса способно было пропускать в Хайборийскую эпоху только живую плоть. На вид женщине было лет тридцать. Высокая, стройная, она обладала по-мужски развитой мускулатурой; Джейк Митчелл находил такой тип женщин особо привлекательным. Гладкие белые волосы, коротко подстриженные. Черты лица резкие, выдающие сильную волю и неспокойный характер женщины…

– Аманда! Аманда Линн!!! – потрясенно воскликнул Джейк.

– Джейк?! Это ты… Что ты здесь делаешь? Где я?

Американец одним прыжком подскочил к Аманде и страстно обнял ее. Женщина не дрожала; в ее карих глазах не было страха – было только удивление.

– Я все объясню тебе позже, – прошептал он ей на ухо. – Верь мне, Эми. Пока мы вместе, с тобой ничего не случится.

Аманда кивнула; она была не только подругой и любовницей Джейка, но и первой его помощницей в отряде, которым он командовал. Она верила Джейку безоговорочно. Конечно, он ей все объяснит.

– Ну вот и славно, – потянулся на серебристом троне Тезиас. – Добро пожаловать в Зачарованный Город, дорогая. Надеюсь, тебе тут понравится.

Аманда Линн посмотрела в огромные черные глаза карлика – и уже не могла оторвать от них взгляда. Они притягивали ее, точно магниты. Без слов и доказательств она поняла, что восседающий на серебристом троне карлик – не обычный человек. Словно удовлетворившись ее догадливостью, магнетические агатовые очи отпустили ее.

– Здравствуйте, сэр…

– Зови меня Великой Душой, – подсказал Тезиас. – Впрочем, можно просто "босс". Кажется, так у вас принято. Верно, Джейк?

– Это наш добрый хозяин, мистер Тезиас, – буркнул Митчелл. – Именно его мы должны благодарить за то, что очутились здесь.

– Да, конечно, – молвила Аманда, не зная, что ей делать: благодарить или гневаться. Голос у нее был сильный и низкий, с чуть заметной хрипотцой.

– Ну, вот и славно, – повторил карлик. – А теперь, дорогая Аманда, не возражаешь, если гномы оденут тебя?

– Гномы?… Какие гномы?

– Это его слуги, – подсказал Джейк, но она уже сама увидела крохотных опрятных старушек, спешащих к ней со свертками всевозможного женского белья. Пока Аманда подбирала себе наряды, между Тезиасом и Джейком имел место следующий разговор:

– Что нужно сказать, американец?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению