Эльфийские врата - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Пэрриш cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийские врата | Автор книги - Майкл Пэрриш

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

― Возможно, для маринари это и безразлично, ― возразила леди Ньяра, ― но для меня ― нет. Что если, заполучив Врата, де Мордрей выпустит силы Зла гулять по Анкарии?

— Ну, это уже будет другая история, не так ли? ― улыбнулся Фракс. ― Так все-таки зачем вам уничтожать Врата?

― Это месть, ― тихо ответила леди Ньяра.

— Месть? За что?

― Я уже бывала здесь, ― сказала леди, и гладиатору показалось, что ее голос дрогнул.

― Вы были здесь?

― Да, много лет назад.

― Много лет назад? Насколько много? Маринари говорили, что никто не приходил сюда столетиями.

— Они правы, ― так же тихо продолжала леди Ньяра.

Фракс видел, что она волнуется, и не мог поверить своим глазам ― неужели непроницаемая, бесстрастная маска воительницы дала трещину, и он сейчас увидит настоящее лицо леди Ньяры.

― Это было много лет… много веков назад. Тир-Мар тогда еще не поглотили воды Южного моря. Я пришла сюда со своей сестрой… со своей любимой сестрой. Мы стояли с ней на этом самом месте. Мы вызвали силы Зла на бой и проиграли. Гарбукак убил мою сестру. Тогда я поклялась отомстить. Я жила этой мыслью веками. Я стала старше, сильнее и мудрее. И сейчас я исполню свою клятву во что бы то ни стало.

— И вы во что бы то ни стало хотите уничтожить Врата? ― спросил Фракс.

― Во что бы то ни стало.

― А что если я вам не позволю?

― Тогда я убью тебя, ― спокойно ответила Ньяра, извлекая лунный клинок из ножен.― Я наняла тебя, чтобы у меня был верный товарищ. Теперь я вижу, что ошиблась.

— Я был верен вам, ― возразил Фракс. ― Я защищал вас, рискуя жизнью.

― Так же, как и я тебя.

― Вы лгали мне. Вы не сказали, куда мы идем. Вы не сказали, что я должен буду сражаться с демоном. И, наконец, вы не сказали, ради чего мы подвергаем свои жизни опасности. Ради того, чтобы вы могли кому-то отомстить? Я не хочу умирать ради этого. Если бы вы с самого начала объяснили мне, как обстоят дела, я остался бы в Порто-Драко.

— Мне очень жаль, что я ошиблась в тебе, ― сухо сказала леди Ньяра. ― Что ж, тебе нет нужды рисковать своей драгоценной жизнью. Мы все сделаем сами. Не так ли, Улвур?

Дворф теребил остатки бороды.

― Уж не гневайтесь на меня, леди, ― сказал он, запинаясь, ― только мне кажется, человек в чем-то прав. Вы не должны были ничего утаивать от нас. Скажи вы правду с самого начала, я бы спросил вас: а что мы получим, если все удастся? Человек прав ― мы должны отдать Врата барону и получить заслуженную награду. Вам она, может, и не нужна, но нам пригодится.

― Да вы понимаете, о чем говорите?! ― вскипела леди Ньяра. ― Ваш де Мордрей ― жадный негодяй, и вы будете не лучше его, если отдадите ему Врата!

― Осторожнее, леди. ― Фракс потянулся за мечом. ― Не стоит нас оскорблять.

Улвур молча взялся за топор.

― Значит, вы объединились против меня? Человек и дворф? Кто бы мог подумать! Звучит, как плохая шутка.

― Не вижу здесь ничего смешного, леди, ― сухо ответил дворф. ― В Гнарльштате говорили: "Побеждай врагов, превращая их в друзей".

― Я согласен с Улвуром, ― добавил Фракс.

― Вы сами-то слышите, что говорите?! ― В голосе леди Ньяры отчетливо зазвучала насмешка. ― Похоже, испытания не прошли для вас даром ― вы оба повредились умом. Впрочем, я давно знала, что смертные ненадежны. Поэтому я была готова к такому повороту. И мне есть что сказать вам.

― По-моему, леди, вы уже все сказали,― прервал ее Фракс.

― Ты так думаешь, гладиатор? А как насчет твоего нового друга? Улвур, помнишь, как я обещала тебе рассказать, что стало с твоим народом?

― Помню, леди, ― глухо отозвался Улвур.

― Так вот, ты ― не последний из своего рода. Вернее, ты не был последним. В Анкарии жил еще один дворф, его звали Балдур. Хочешь знать, что с ним случилось?

― Да, леди, вы знаете, что больше всего на свете я хочу этого.

― Так знай, Улвур, что тебе не суждено встретиться с последним из твоих братьев. Он погиб на арене в Порто-Драко. А знаешь, кто его убил?

― Кто?

― Это был он! ― И леди Ньяра с выражением торжества на лице указала на Фракса.

― Что?! ― Улвур повернулся к гладиатору, сверкая глазами. ― Это правда?! То, что она говорит, ― это правда?!

― Ну, знаешь ли… На арене у тебя нет выбора… Или ты… или тебя… в общем…

― Это правда?!

― Да, это правда! ― ответил Фракс раздраженно. ― И что?.. Думаешь, у меня был выбор? Да я даже не знал до последней секунды, кто сидит внутри этой металлической штуковины!

― Какой металлической штуковины? Механатора?

Фракс кивнул.

― Так, значит, мой сон… ― Улвур не договорил.

― Какой сон? ― осторожно спросил Фракс.

― Тот, что мы видели в зале у маринари. Значит, маринари воспользовались твоими воспоминаниями. Это все объясняет. Я не должен был доверять тебе. Я должен был помнить, что все люди ― подлые лжецы и предатели. Я думал ― ты мой друг и соратник, а ты хладнокровно убил моего брата!

― Твой брат чуть не прикончил меня! Что я должен был делать?

― Это меня не касается, я исполню мой долг ― отомщу за кровь Балдура!

И с этими словами Улвур схватил топор и ударил Фракса ― точно так, как это было в сновидении. Но на этот раз гладиатор был вооружен и ждал нападения. Он отскочил в сторону и выставил клинок, отражая удар. Столкнувшись, клинки яростно зазвенели, от удара посыпались искры. Улвур наступал, Фракс отступал, парируя удары. Это было для него привычной работой ― и возможно, именно поэтому он был слишком беспечен. Внезапно его нога заскользила по каменной плите, Фракс споткнулся, упал на одно колено, и топор просвистел над самой его головой.

― Это твой последний бой, человек! ― прорычал Улвур.

Однако гладиатор успел пригнуться. Он перекатился, уходя от удара, и вскочил на ноги.

Они оба совершенно забыли о леди Ньяре. А воительница, подняв амулет над головой, произносила слова древних заклинаний. У Ньяры тоже было чувство, что повторяется ее сон ― тот, в котором она встретила Кья-Ра.

Вот из центра Эльфийских врат взметнулся столб зеленого света и озарил древние камни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению