Предательство - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Макинтош cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предательство | Автор книги - Фиона Макинтош

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Осматривая раненого, старик непрерывно что-то бормотал, но так тихо, что невозможно было разобрать ни слова. Наконец, он закатал рукава, открыл заплечную сумку с множеством отделений, которую принес с собой, вынул пробку из бутылки с какой-то темной, густой жидкостью, и по комнате разлился запах гвоздики.

— Вот, — он сунул бутылочку Тору. — Влей немного ему в горло. Это хоть как-то снимет боль.

Тор кивнул, бережно приподнял голову Клута и поднес бутылочку к его распухшим губам.

— А зубы, сударь?.. Я имею в виду… вдруг он случайно проглотит выбитые зубы?

Доктор фыркнул, затем посмотрел на мальчика из-под густых бровей, одна из которых ловко удерживала монокль.

— Думаю, проглотить обломок зуба — меньшая из бед, которая грозит этому человеку. Но если это тебя успокоит, мальчик… его зубы я уже проверил. На вид все цело. Похоже, это единственная часть его организма, которая не пострадала.

Он покосился на раненого, затем посмотрел на Тора и тихо добавил:

— Меня радует другое: ты это отметил, Гинт.

Тор был польщен. Он давно чувствовал, что быть лекарем — его призвание. Задолго до того, как получил предложение Меркуда.

— Я еду в Тал, почтенный Фрейберг, — выпалил он. — Меркуд Облегчающий Страдания предложил мне стать его учеником! Я буду учиться лечить людей!

Гордость буквально распирала его… и ей надо было дать выход. Доктор улыбнулся в ответ.

— Чудесно. Я не встречался с великим Меркудом, но кто его не знает? Слава о нем идет по всему Королевству! Ты будешь учиться у самого знаменитого учителя, жить во Дворце… -- он вздохнул. — Сколько возможностей для юноши… Постой. Я слышал, что у Меркуда никогда не было учеников. Или это только сплетни?

— Это правда, — гордо ответил Тор. — Я — первый.

— Ну, что ж… Сочту за честь дать тебе первый урок, юный Гинт.

И лекарь снова повернулся к раненому.

— Должен сказать, что твой несчастный друг жестоко избит. Не могу сказать, чем для него это обернется… по крайней мере, пока. Если ты хочешь помочь, обещай, что будешь сохранять присутствие духа. Он весь изранен.

Тор серьезно кивнул. С площади донеслись голоса, смех-там начиналось веселье. Звуки становились все громче. Сквозь крошечное слуховое окно в комнату проникал мягкий свет уходящего дня.

— Его зовут Клут, сударь. А меня — Тор. Доктор едва заметно кивнул и начал объяснять.

— Так вот, Тор. Я могу сразу же определить, что у почтенного Клута сломано несколько ребер, левая рука, вывихнуто правое плечо… правая кисть тоже сломана. У него сильное сотрясение мозга — вероятно от удара в висок, — он мягко указал пальцем. -Челюсть если не сломана, то… по крайней мере, есть трещина — вот здесь.

Тор молчал.

— Возможно, трещина на скуле… нос определенно сломан. Завтра утром на лице появится пара огромных синяков- если он доживет до утра. И ухо сильно порвано… О небо! Они прибили его к столбу за ухо?!

Ответа не потребовалось.

— Вот здесь и здесь — внутреннее кровотечение. Если пострадали внутренности, мы вряд ли можем что-нибудь сделать. Но я надеюсь, что кровотечение вызвали сломанные ребра. Однако этот человек меня удивляет. Чудо, что он до сих пор жив.

И снова полез в свой чемоданчик. В отличие от старика лекаря, Тор знал цену этому «чуду». Голова раскалывалась, вялость становилась неодолимой. Тело требовало отдыха. Клут действительно пил его силы. Лекарь продолжал говорить, но Тор его уже не слышал.

— Мне потребуется твоя помощь… Что случилось, Тор? Да на тебе лица нет. Тебя тошнит? Ну-ка садись, садись.

Старик засуетился и усадил молодого человека на маленькую табуретку у окна. Свежий воздух подействовал благотворно: тошнота прекратилась, головокружение стало слабее.

Тор со смущенным видом принял из рук лекаря черный пузырек.

— Понюхай, юноша. Тебе должно полегчать.

Тор сделал глубокий вдох и тут же пожалел об этом. Воздух застрял в груди. Потом начался неудержимый кашель, рот наполнился горечью, глаза заслезились, из носа потекло. Должно быть, взгляд, который он бросил на лекаря, выражал нечто вроде праведного гнева, потому что старик издал короткий смешок и протянул юноше еще одну склянку.

— Не надо, доктор… — просипел Тор. — Спасибо… мне ваши травы не подходят.

— Поверь, Тор, тебе на самом деле станет легче. А в том пузырьке были не травы, а нюхательная соль. Средство простое, но весьма действенное. Приношу свои извинения.

Скорее всего, эти извинения были просто данью вежливости. Однако Тор послушно взял склянку и осушил одним глотком. Содержимое было приятным на вкус — не приторным, но и не горьким, хотя с каким-то странным привкусом. Ничего похожего Тор раньше не пробовал. Недурно… Во всяком случае, в голове мгновенно прояснилось.

— Ну как, тебе лучше? — спросил лекарь, глядя ему прямо в глаза. — Это аррак.

Тор облизнул губы.

— А что это такое?

— Ягода,- пояснил старик, бережно вытирая Клуту лицо. — Листья сизые, ягоды — ярко-красные, совсем крошечные. Это растение — большая редкость. Аррак расцветает во время Оттепели и плодоносит очень недолго. Как только становится ясно, что морозы слабеют и лед скоро начнет таять, я отправляюсь на поиски. Но упаси тебя боги собирать ягоды, которые еще не созрели, юный Тор. Это смертельный яд.

— Никогда про них не слышал, — Тор понюхал пустой пузырек. Запах восхитительный. Стоит запомнить. — А как вы их готовите?

— Возможно, когда-нибудь я тебе покажу. Ничего сложного: ягоды нужно истолочь и кипятить на сильном огне, все время помешивая, пока не получится густой сироп. Если хочешь кого-то отравить, сок нужно отжать, но не кипятить. Достаточно нескольких капель, чтобы вызвать паралич. Мало кто знает об этом.

За разговором лекарь аккуратно обтирал тело Клута губкой, чтобы смыть всю грязь. Тор ни о чем не спрашивал, и вскоре старик начал тихонько напевать себе под нос. Тор молчал. Он с восторгом ощущал прилив сил, а потом осмелился снова немного подпитать раненого.

— Мне нужна твоя помощь, Тор, — сказал Фрейберг. — Будем вправлять твоему другу кости. Ты готов?

— Да. Я очень хочу помочь.

Работа заняла около часа. Действовать приходилось очень осторожно, и оба — и старик, и юноша — взмокли от напряжения, хотя вечер был прохладным. Когда все было закончено, лекарь объяснил, куда нанести ту или иную целебную мазь — эти мази, как по волшебству, появились из многочисленных отделений его сумки, — а также показал, как накладывать шины. Тем временем сумерки сменились тьмой. На улице и первом этаже трактира стало так шумно, что и учителю, и ученику приходилось кричать, чтобы услышать друг друга. Наконец старик выпрямился и вздохнул.

— Вот, юный Гинт. Теперь все в руках богов. Мы с тобой сделали все, что могли… — он пристально взглянул на юношу. — Нет, не совсем. Я могу сделать кое-что еще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию