Волшебное окно - читать онлайн книгу. Автор: Дэйв Дункан cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебное окно | Автор книги - Дэйв Дункан

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Сагорн поднял свою худую руку с голубыми венами.

– Вы забываете, дитя мое, что я знаю о ваших проблемах. Здесь были Андор и Дарад, так что я все знаю. Не волнуйтесь насчет импов. Трибун Ошинконо не особенно хороший воин. У него не будет ни малейшего желания связываться со знаменитым Калкором. Он и его люди будут на пути в Пондаг задолго до появления джотуннов.

– Но откуда… – Сагорн вполне мог это знать, поскольку Андор подружился с офицерами Игинги еще на пути сюда. Он считал своим долгом перезнакомиться со всеми. А что знал Андор, того не мог не знать Сагорн. Как сложно! – Но как насчет Рэпа? И как насчет меня? Вдруг Калкор захочет на мне жениться?

– Калкора я бы не рекомендовал! – Старик впервые посмотрел на Инос с сочувствием. – Может быть, он и лучше Дарада, но Игинги по сравнению с ним мог бы считаться образцовым мужем. Он заявит свои права на престол и заставит вас' выйти за него, чтобы укрепить свою позицию.

– И что тогда? – мрачно спросила она. Он скривил губы.

– Калкор не долго усидит в Краснегаре – его призвание набеги и грабежи, но он может обеспечить себе титул и оставить своего наместника. Думаю, он выбьет из вас слово силы. И добьется, чтобы вы родили ему сына. Да, скорее всего, именно так он и сделает.

– А после этого?

Сагорн не ответил, но она могла догадаться.

– После этого я буду не нужна ему!

Пес несколькими прыжками влетел в комнату. Инос поднялась и направилась к лестнице, почти столкнувшись с Рэпом, который вбежал, раскрасневшись и тяжело дыша. Он захлопнул дверь и задвинул засов.

– Надо было раньше сообразить! – выговорил он. – Нас разделяют всего три двери.

– Рэп, – мягко спросила Иное, – что за разговоры о твоем ясновидении и волшебных способностях?

Он сжался, как будто маленький мальчик, пойманный за кражей сластей, затем виновато кивнул.

Озадаченная его реакцией, Инос воскликнула:

– Но это же чудесно! – И ободряюще улыбнулась. – Теперь я знаю, почему мы никогда не пускали тебя играть с нами в прятки! Меня всегда поражало твое чутье по отношению к лошадям и собакам. Неудивительно, что здесь замешано волшебство.

Рэп не поверил собственным ушам.

– Так ты не возражаешь?

– Возражаю? Конечно нет! Почему бы я стала возражать? – Да и как это может коснуться лично ее? Разве что Рэп станет когда-нибудь отличным старшим конюхом? – Считается, что и у меня теперь есть какие-то волшебные силы, хотя я и не знаю, как они могут проявиться. Но в определенном смысле мы теперь равны.

Его большие серые глаза несколько раз моргнули, а после этого лицо затопила горячая красная волна. Он уставился на свои сапоги. Впрочем, в юноше его возраста, не получившем светского воспитания, застенчивость была вполне понятна.

Инос оглянулась, не слышат ли ее остальные.

– Рэп, – тихо проговорила она, – я не знала, что… что Андор подружился с тобой, когда был тут раньше.

– Да, подружился! Я не продавал лошадей в барах…

– Я в этом не сомневаюсь. – Даже думать об Андоре было больно. – Но он никогда не говорил… вы не говорили о… Он когда-нибудь упоминал Кинвэйл, или… – Она глубоко вздохнула. – Он говорил обо мне?

Рэп глядел на нее непонимающе.

– Ты хочешь сказать, что знала его раньше? Он сказал, что даже не знает, где находится Кинвэйл, представь себе! И уж точно никогда не говорил, что знает тебя. – С каждым словом юноша, казалось, все больше сердился.

Испытавая большое облегчение, Инос послала ему еще одну ободряющую улыбку.

– Ну ладно, пойдем посмотрим, что можно сделать с этими войсками импов. – Она подвела его к остальным. Ну и чудовище этот Андор! И почему все мужчины такие лжецы и обманщики? И такие неверные!

Они подошли к Сагорну, вежливо беседующему с Кэйд.

– Ну, – спросила Иное, – и что мы будем делать? Сагорн задумчиво поскреб подбородок.

– Думаю, у нас есть четыре выхода.

– Четыре? – не поверила Иное. Но голос старика звучал уверенно, возможно, его слава и не преувеличена.

– Наиболее простой путь потребует дружественного волшебника. У вас ведь нет такого под рукой, не правда ли? – Он хихикнул, как мудрый дедушка, поддразнивающий внуков.

Инос почувствовала раздражение. Рэп понял это и страдальчески закатил глаза.

Сагорн нахмурился.

– Второе – мы можем спрятаться в верхней комнате и надеяться на защитное заклятье, но его действие ослабло за века. Остается только два выхода.

– Дарад убил эту женщину в Фал-Дорнине, чтобы усилить свое волшебство? – спросила вдруг тетушка Кэйд. Инос растерянно уставилась на нее.

Сагорн же удивленно, но с уважением обернулся к старушке.

– Да, – ответил он. – Сказать кому-то слово, – значит ослабить его действие.

– Вполовину?

– Видимо, не всегда вполовину. Для меня вообще большая загадка – почему оно должно слабеть, ведь если ты даешь другу рецепт пирога, ты же не портишь свой следующий пирог. – Он помрачнел. – Даже самые надежные тексты расходятся в этом! Наверное, действие уменьшится в два раза, если вы один знаете слово. А если сказать его третьему, то оно что, уменьшится на треть? А потом на четверть, если сказать еще одному? Я всю жизнь изучал это, но так и не знаю ответа.

Кэйд еще растерянно моргала, пытаясь усвоить то, что говорил старик, а он уже пустился в дальнейшие рассуждения, довольный возможностью поделиться знаниями, которые так долго накапливал.

– Так что не обязательно вполовину. Все же подобные слова уже давно имеют хождение и могли за это время стать известными многим людям, даже десяткам. Еще одно лицо может не сыграть никакой роли, а может сыграть очень большую роль. А как вы определите количество волшебства? Не взвесите же его. Его так же трудно измерить, как красоту, например. Разве можно сказать, что Джалон поет вдвое или втрое лучше, чем другой певец? Что его стихи вдвое лиричнее? Но все-таки поделенное с кем-то слово действует слабее, пока этот кто-то не умрет. Тогда оно опять становится сильнее. Вот почему им так редко делятся, обычно оно передается на смертном ложе. Ведь и ваш отец так же передал его вам? – Он внимательно посмотрел на Инос из-под косматых бровей.

Инос заколебалась, но потом кивнула.

– Охраняйте его получше! Вы проявили удивительное для своих лет мужество, дитя мое! Это заметили сегодня и Андор, и Игинги. Конечно, вы – королевской крови и вообще отличаетесь сильным характером, но это могло так ярко проявиться именно под действием слова. Так что они оба предположили, что отец передал его вам, хотя и не могли быть вполне уверены.

– Похоже, все знали о нем, кроме меня!

– Это всегда держится в тайне. Я нашел намеки о слове Краснегара в очень древнем тексте. Вот почему я, а таже и Джалон, пришли сюда впервые и познакомились с твоим отцом. Он был тогда наследным принцем. Мы с ним стали друзьями и путешествовали вдвоем. Зная, что он унаследует слово, я показал ему остальных, так, чтобы он знал их, если потом они обратятся к нему. Они все посчитали, что я их предал. – Он глубоко вздохнул. – Наше проклятье не только в том, что приходится разделять чужие воспоминания, но и в том, что они знают все мои. Я не могу иметь от них секретов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению