Рыжая Соня и зов арены - читать онлайн книгу. Автор: Питер Нейл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Соня и зов арены | Автор книги - Питер Нейл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Омбус…

— Принеси мне эти вещи. Один-два дня хватит? Хорошо бы успеть за это время.

— Да-да…

— Я не могу тебе сейчас все объяснить. Но от этого зависит и твоя жизнь, и моя.

— Да, да…

— Ее необходимо уничтожить.

Лейра ничего не ответила.

— Ты боишься ее?

— Я… Не знаю…

Сэндас встал, тяжело вздохнув, и потянулся.

— Пошли. Я провожу тебя, Лейра.

Она смотрела на него остановившимся взглядом и молчала.

— Через день-два, Лейра, самое большое через три, все кончится.

Она кивнула. Но страх перед колдовством был сильнее надежды на спасение.

Глава шестая

Он проследил, как Лейра пробралась сквозь низкий кустарник небольшого садика и приблизилась к боковой двери дома. Задержавшись под масляной лампой, девушка открыла замок, затем обернулась и помахала молодому человеку рукой, давая знак, что все в порядке и он может уходить.

Сэндас подождал, пока она вошла внутрь и тихо закрыла за собой дверь, и быстро зашагал по улице. Теперь он мог вздохнуть свободно: ее отсутствия, похоже, никто не заметил. Сам он не боялся ходить ночью по городу, всецело полагаясь на свой воинский опыт и сноровку, а сейчас и вовсе любые страхи казались ему пустяком: он был доволен, почти счастлив, ибо больше не чувствовал себя беспомощной жертвой или загнанным зверем. Он перестал просто прятаться, спасая свою шкуру, и начал защищаться.

На пути ему не встретились ни стражники, ни пьяницы, ни грабители, и илорку нигде не прятался в тени. Но все же одна пара глаз не упускала его из виду.

Когда он повернул за угол и быстро пошел по переулку, пара маленьких легких ног поспешила за ним, тихо ступая по плитам мостовой. Сэндас не слышал этих шагов, да и в любом случае не обратил бы особого внимания на светловолосого уличного мальчишку, болтавшегося поздней ночью по улицам Аренджуна.

* * *

Тирс стоял на страже. Спокойный и молчаливый, совершенно неподвижный, бледный, как покойник, в тусклом свете луны, струившемся в боковые окна. Увидев его, Лейра остановилась.

— Тирс?

Он смотрел сквозь нее.

Лейра осторожно приблизилась:

— Ты не узнаешь меня, Тирс?

Она встала прямо перед ним. Старый слуга по-прежнему смотрел на нее пустыми глазами, лишенными малейшего признака разума.

— Тирс, ты больше не признаешь меня? — прошептала Лейра, и прозрачная слезинка поползла по ее щеке.

Девушка повернулась, чтобы пройти мимо. Безмолвный страж шевельнулся, и пальцы его сомкнулись на ее запястье. Она вздрогнула:

—Тирс! Это же я, Лейра. Ах, Тирс…

Несколько мгновений он смотрел на нее бездумным взором, затем отпустил руку и снова повернулся к двери.

Тихо всхлипывая от страха, Лейра поспешила к своей комнате, находившейся дальше по коридору. Войдя, она прислушалась, нет ли какого шума наверху — комната госпожи Алинор располагалась прямо над ней. В воздухе витал легкий аромат пьянящего черного лотоса, Решив, что госпожа, судя по всему, крепко спит, Лейра тихо разделась и юркнула под одеяло.

Но ей не спалось. Она то и дело прислушивалась ко всяким воображаемым ночным звукам, снова и снова вспоминая предупреждения Сэндаса, и когда наконец поняла, что заснуть не сможет, встала, зажгла свечу, вернулась к кровати, села, подтянув колени к груди и обняв их руками, и глубоко задумалась.

То ли теплый и живой огонек свечи, то ли собственные усилия отогнать все страхи и поверить, что все будет хорошо,— что-то успокоило ее настолько, что девушка незаметно задремала. Разбудил ее резкий звук, донесшийся сверху.

Лейра не знала, сколько прошло времени. Свеча сгорела ненамного. Прислушавшись, девушка ясно различила шаги наверху. Затем открылась дверь комнаты, кто-то спустился по лестнице, и наконец донесся слабый отзвук хлопка входной двери.

И все. Тишина.

Сон как рукой сняло. Лейра достала из-под подушки записку Сэндаса и перечитала ее, затем еще раз и вспомнила разговор в роще. Как глупо! Разве можно даже надеяться убить Алинор или заманить ее в ловушку? Она же колдунья…

«…А потом зайди в ее комнату и постарайся отыскать наиболее важные для нее предметы — любые магические орудия….»

Может быть, сейчас?..

Сейчас, пока Алинор нет дома, ведь другого случая может и не представиться. А потом бежать… Спасаться… Забыть обо всем этом как о ночном кошмаре…

Лейра, накинув легкий халат, выбежала из комнаты, взлетела вверх по лестнице и оказалась у двери Алинор еще до того, как успела осознать, что делает. Остановившись на пороге погруженной во тьму опочивальни госпожи, она заставила себя успокоиться. Когда Сэндас объяснял девушке, чего ждет от нее, она, соглашаясь, едва ли понимала толком, на что решилась, ибо страх и сомнения были гораздо сильней рассудка. Но сейчас, сделав первый шаг, она уже не могла и не хотела останавливаться, а страх, душивший ее последнее время, вдруг отступил. Навсегда ли, всего ли на миг — это уже не важно, главное — она была полна решимости действовать.

Лейра знала эту комнату как свои пять пальцев, поскольку уже более четырех лет ежедневно прислуживала здесь Алинор. На столике возле кровати стояла зажженная лампа. Лейра сняла еще одну со стойки у двери, взяла деревянную палочку, с ее помощью зажгла вторую лампу и стала медленно обходить комнату, разглядывая многочисленные старые книги на полках, кубки, амулеты, глиняные сосуды и множество других вещей. Она ничего не понимала в них. «Любые магические предметы…» Но что она могла взять, чтобы госпожа лишилась силы…

Внезапно Лейра услышала шум.

О Митра! Неужели Алинор вернулась так быстро?

Схватив с полки несколько испещренных символами украшений, Лейра повернулась, чтобы поставить лампу на столик, и при этом посмотрела на окно.

В лунном свете там виднелось что-то черное, меняющее очертания, подобное живой тени. Но оно не молчало, как тень, а скрипело и пощелкивало. И оно лезло в окно!..

Лейра завизжала.

Двойные рамы с треском распахнулись. Тень, струясь и переливаясь, начала принимать осязаемые формы…

Девушка кричала и кричала, уронив масляную лампу, огненные капли от которой разлетелись по деревянному полу.

Снизу донесся топот множества ног: Тирс и другие слуги спешили к ней…

Угрожающая черная тень становилась все реальнее…

В комнату Алинор ворвались Тирс и Силум, а за ними — остальные.

У окна стоял высокий мужчина в темном плаще, сверкая желтыми глазами и зловеще скаля красногубый рот. Он спокойно оглядел комнату, не обращая внимания на огонь, затем поднял руку. Слуги замерли. Лейра в ужасе отшатнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению