Избранник Пентакля - читать онлайн книгу. Автор: Антон Вильгоцкий cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранник Пентакля | Автор книги - Антон Вильгоцкий

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Покинул место преступления раньше, чем я обратил туда свой взор.

– Тогда, выходит, мы пошли по ложному следу?

– Ну почему же? Ты видела его так назы–ваемого ученика?

– Нет, не приглядывалась. Очень уж хоте–лось разорвать Кедрика на куски.

– А я пригляделся. Вот он – Заффа, ка–жется, – настоящий маг. Быть может, имен–но он и стоит за всеми этими гнусностями. Как бы там ни было, сегодня мы проследим за ними обоими. Эта парочка ведь собирает–ся прогуляться на Кладбище криков. Я слы–шал, там когда-то было захоронение древ–них…

– Я видела Заффу и раньше. В магиче–ском шаре. Это ему Кедрик принес артефак–ты… Даргор, ты вроде бы говорил о двух ва–риантах.

– Ну да. Сам я больше склоняюсь к перво–му. А второй и вовсе простой. Кедрик мог воспользоваться Сферой.

– Такой, как наша Сфера Кельдера?

– Ага. Только содержащей в себе Драко–нье Дыхание.

Волшебные Сферы являли собой арте–факты, предназначенные для однократного применения мощных заклятий. Как прави–ло, их использовали волшебники, не достиг–шие пока особых высот в своем деле. Чтобы применить заключенное в Сфере заклина–ние, достаточно было разбить ее и волевым усилием направить высвободившуюся маги–ческую энергию в нужную сторону.

Большинство Сфер, впрочем, содержали в себе не боевые заклинания, а разнообразных скованных существ. Это могли быть тролли, саламандры, вампиры и даже демоны. Или же кельдеры – крылатые небесные гиганты, которых принято было противопоставлять демонам. Секрет подчинения и заключения этих созданий в Сферы был давным-давно утерян, так что ценность артефакта, который хранители принесли с собой в Билану, приближалась, пожалуй, к ценности Пентакля Света. С тем лишь исключением, что воспо–льзоваться Сферой можно было не больше одного раза – после выполнения задания могучий небесный витязь получал свободу и возвращался в тонкий слой реальности…

– Что ж, – тихо промолвила Лой, – мы не–пременно вытянем из стервеца всю правду. Осталось дождаться ночи.


В древнем склепе на Кладбище криков тоже ждали, когда наступит ночь. Правда, чего ждали укрывшиеся там люди, они и сами вряд ли смогли бы сказать. Ведь их да–лекий руководитель сказал просто «ждите», не уточнив, чего именно.

– Что мы будем делать, Хагнир? – то и дело спрашивали дзергопоклонники у лиде–ра биланскои ячейки.

А ему оставалось лишь раз за разом повто–рять слова Лангмара.

Они действительно не могли предпринять абсолютно ничего. Магической энергии, на–копленной всеми четверыми, могло хватить разве что для защиты или бегства через пор–тал на случай внезапного нападения. Их основная миссия – воскрешение вождя дзергов Архун-Коллака – была в связи с этим приостановлена на неопределенный срок. Здесь, вдали от города, под землей, ли–шенные возможности выбраться на улицы, они не могли заниматься поиском новых жертв.

Оставалось ждать. По крайней мере – прихода ночи, которую черные маги привык–ли считать своей союзницей.

И то, что с наступлением темноты им улыбнулась удача, Хагнир и компания вос–приняли как доказательство верности этого убеждения…

Глава 11

Та ночь неуловимо отличалась чем-то от всех остальных. Она наступила не постепенно, как это всегда и бывает, а словно бы за одну секунду, с ревом и жадным чавканьем поглотив город. Вместо неторопливого уютного смеркания холодная волна непроглядной темени еди–новременно рухнула на биланские улицы и площади. Фонари и факелы в ту ночь горели в десять раз менее ярко, чем в остальные. Так не тихая июльская ночь наступает – так при–ходит неистовая чудовищная гроза.

Было бы неправильно утверждать, что лишь одна живая душа в Билане понимала истинную суть происходящего. Ибо сущест–во, которое напряженно вглядывалось в тем–ные небеса, души не имело вовсе.

То был вампир Ревенкрофт. Стоя на кры–ше святилища Занзары – отсюда весь город был виден как на ладони, – он мрачно на–блюдал за пришествием темноты в Билану. «Похоже, сегодня в городе случится нечто, способное испугать даже того, кто сам всю не-жизнь внушал страх окружающим», – поду–мал он.

Но ничего пока не случилось, и еще неко–торое время можно было сохранять хотя бы внешнее спокойствие. Ревенкрофт обернул–ся летучей мышью и, издав протяжный вопль, от которого внизу, в храме, похоло–дело сердце у лысого жреца, понесся в сторону проклятого погоста древних.


– Ну, вот мы и пришли. Добро пожаловать, – сказал Заффа, остановившись напротив символического входа на кладбище. Символического – поскольку вся эта местность ничем не напоминала то, что у людей принято называть последним приютом ушедших. Всего-то навсего огромный пустырь, обнесенный более чем наполовину разрушенной оградой. Часть камней, из которых она была сложена, сохранила следы гномьей работы. Ну да, гномы ведь тоже когда-то были рабами дзергов наряду с людьми, эльфами и орками.

За века, проведенные без какого бы то ни было ухода, – кому ж захочется ухаживать за могилами плотоядных тиранов? – Клад–бище криков пришло в абсолютное запусте–ние. Но Борланд все равно представлял себе это место несколько иначе.

Весельчак и Заффа воткнули факелы в землю у «ворот» кладбища. Было видно, как за развалившейся стеной клубится белесый туман. И, разумеется, Кладбище криков на сто процентов оправдывало свое название: оттуда то и дело доносились ужасающие пронзительные вопли. Даже Борланд пое–жился. А Эрис – та и вовсе задрожала всем телом. Один лишь Заффа хранил стоическое спокойствие. Впрочем, он-то, наверное, про–должал бы его хранить даже в случае паде–ния небесного свода на землю Схарны.

– Богиня Занзара, – прошептал Весель–чак. – Ну, кто же это может так орать?

– Эти голоса никому не принадлежат, – сказал Заффа. – По крайней мере так гласит легенда. Согласно ей, звуки, которые мы сей–час слышим, – не более чем крики боли су–ществ, погибших на этой земле в эпоху Вол–шебных войн. Они впитались в землю вместе с их кровью и по сей день продолжают зву–чать.

– Не более чем? – усмехнулся Борланд. – Я никогда не слышал легенд мрачнее.

– Что-то мне не хочется туда идти, – не замедлила уведомить своих спутников Эрис.

– Первой мы тебя не отправим. – Весельчак поднял вверх правую руку. – Ревенкрофт!

Над головами троицы прошелестели кры–лья летучей мыши. Через мгновение мерзко–го вида крылатый зверь плюхнулся на землю между факелами и превратился в длинново–лосого седого юношу, одетого в черный плащ. Эрис попятилась.

– Приветствую вас, друзья мои! – произ–нес Ревенкрофт и улыбнулся, обнажив зубы, при виде которых на ум приходили далеко не самые приятные мысли.

– Кедрик, кто это? – пролепетала Эрис, указывая на Ревенкрофта. – Мне кажется, что это – вампир!

– Вы потрясающе проницательны, сударыня, мне тоже так кажется! – воскликнул кровосос и поклонился девушке. – Вампир Ревенкрофт из ветви нахейрос к вашим услугам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию