Путь воина - читать онлайн книгу. Автор: Дэйв Дункан cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь воина | Автор книги - Дэйв Дункан

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Но события подтолкнули его.

— Я — Джангиуки, воин третьего ранга… — обратился к нему человек, который сидел через стол. Это был молодой воин примерно одних лет с Нанджи, невысокого роста, худой и стремительный в движениях. Он явно нервничал, обращаясь к Седьмому.

— Я — Шонсу, воин…

Все эти формальности на официальных приемах Уолли переносил с трудом, но между собой воины часто обходились и без них, так что сейчас он еще раз почувствовал, что здесь он — гость, а значит, неприкосновенен.

— Позвольте мне… — сказал Джангиуки и представил своего товарища, Первого по имени Эфоринзу. Уолли давно обратил на него внимание. По понятным причинам Нанджи, как и все прочие воины, называл его Ушастым. Вид у него был вечно недовольный. По возрасту он давно перерос свой ранг возможно, он старше Шонсу и уж, конечно же, старше своего юного наставника.

— И мне позвольте… — Теперь Уолли пришлось представить Джангиуки Нанджи, которого тот знал уже много лет.

— Светлейший, — обратился к нему Третий, переходя к делу, — мой подопечный собирается пройти испытания на второй ранг и выражает желание, чтобы одним из его судей согласился стать ученик Нанджи.

Уолли так и подумал. Воины говорили о фехтовании с такой же легкостью, как банкиры — о деньгах, и неожиданные успехи Нанджи вызовут всеобщее любопытство. Он знал, что Нанджи уже спрашивали о его тренировках и что он отвечал уклончиво, но лицо Ржавого никого не могло обмануть.

— Присядьте, воин Джангиуки, — сказал Уолли и сел сам. — Я хочу дать вам один совет. Если вы действительно хотите, чтобы ваш подопечный получил следующий ранг, попросите кого-нибудь другого. Так получилось, что ученик Нанджи сам собирается принять сегодня участие в испытаниях. Если же вы просто хотите, чтобы умение вашего подопечного оценил кто-то другой, то, я уверен, Нанджи будет рад вам помочь Но предупреждаю, Нанджи побьет начинающего Эфоринзу.

Несчастный Джангиуки покраснел до корней волос, беспомощно улыбнулся, не зная, что сказать.

— Мой подопечный владеет мечом намного лучше всех начинающих, светлейший, — произнес он наконец.

Если у Уолли еще оставались какие-нибудь сомнения по поводу того, что теперь все воины связаны третьей клятвой, то это происшествие окончательно их рассеяло. Этот мальчик выполнял приказ. Его заставили пожертвовать самым важным для своего подопечного, к тому же теперь задета и его честь.

Итак, Уолли сообщит своему вассалу, что после завтрака ему предстоит встретиться с начинающим. Он грустно посмотрел вслед этим двоим. Потом он повернулся к Нанджи, который весь ушел в поглощение своей тушеной конины. — А как у начинающего Ушастого дела с сутрами?

— Иногда он даже не мог вспомнить, как его зовут, — презрительно сказал Нанджи, не прекращая жевать. — Но что касается меча, он тянет на третий ранг. — Нанджи нахмурился. — Это, кажется, его девятая попытка, последняя была в День Стрелка в прошлом году, так что сейчас еще не время. — Вот что значит отличная память.

— Нет, это все подстроено, — вздохнул Уолли. — Не беспокойся, Тарру здесь обязательно будет. Ты его тревожишь, вассал!

Нанджи был польщен.

— Выходит, мне следует поддаваться, мой повелитель? — спросил он.

Уолли покачал головой.

— Тарру не обманешь. Лучше действуй как можно быстрее, чтобы он не успел ничего понять: быстрая победа может быть чистой удачей. Но это, в конце концов, не важно, тебе сегодня все равно предстоит сражаться. Кого бы ты хотел выбрать?

— Вот их! — твердо сказал Нанджи, показывая на Горрамини и Ганири.

— Боюсь, не получится, — сказал Уолли. — У них ведь нет наставников, мне придется самому просить их, а зачем это надо? Они все равно откажутся. А ты гость и вызвать другого гостя не можешь. Извини, Нанджи, но придется тебе выбрать себе в жертву кого-нибудь другого.

Нанджи сердито предложил двоих Четвертых, но потом решил, что они, наверное, в своем ранге самые сильные. А для испытаний предпочитают подбирать тех, кто похуже.

— Давай подождем. — Уолли в голову пришла одна идея. — Побыстрее расправляйся с Ушастым, а я попытаюсь поговорить с Тарру. — Рассчитаться с долгами хотел не один только Нанджи.

Испытания всегда вызывали всеобщий интерес, и сейчас на площадке собрались все свободные от службы воины. Большинство из них окружали площадку, некоторые поднялись на галерею, а кое-кто из Первых забрался даже на приспособление для порок. Отсюда было видно, как из тюрьмы выводят очередных жертв, и Уолли поспешно повернулся спиной к этому зрелищу. Новая крыша светилась на солнце, узники больше не кричали от боли, и их не приходилось тащить, но Уолли не мог без отвращения подумать и о тюрьме, и о той примитивной цивилизации, которая ее породила.

В центре площадки стоял Ушастый, а напротив него — молодой испуганный Второй, видимо, самый слабый из его ранга. Такого рода просьбы, с которой обратились к Нанджи, считались почти оскорблением, и поэтому договариваться предпочитали с наставниками. Мучения этой жертвы длились недолго. Ушастый сделал один за другим два хороших удара. Его противник отступил на шаг, в толпе послышались ядовитые усмешки.

Уолли окинул беглым взглядом всю толпу. Судьи — Тарру и Трасингджи — вызывали уже второго противника. Вперед вышел стройный высокий юноша с рапирой в руках, на затылке его развевался хвост рыжих волос. Тарру поискал взглядом Уолли, но тут же отвернулся.

— К бою! — скомандовал Тарру.

Нанджи сделал выпад.

— Удар! — воскликнул он.

Судьи очень удивились, но удар приняли.

— К бою!

— Удар! — опять сказал Нанджи, резко разворачиваясь на каблуках. Уолли и сам не смог бы справиться быстрее.

Взревев от ярости, Ушастый отбросил рапиру — теперь придется ждать еще целый год, до следующего испытания. Он боялся, что не сможет рассказать сутры, а потерпел поражение совсем в другом, в том, в чем был уверен.

Не было ни восторженных криков, ни свиста. Все прекрасно знали, как Нанджи второго ранга владел мечом еще две недели назад. Воины уставились на Седьмого, который это чудо совершил. Уолли шагнул вперед, наслаждаясь произведенным эффектом.

— Достопочтенный Тарру, — сказал он. — Мой подопечный, ученик Нанджи, тоже хотел бы сегодня принять участие в испытаниях. Он уже выбрал противников, но я хотел бы услышать ваше мнение.

Тарру нахмурился. Зрители заметили его удивление: ведь правила для испытаний совершенно однозначны.

— Я полагаюсь на ваше мнение, светлейший, — сказал он осторожно.

— Но вы — хозяин, — невинно заметил Уолли, — а речь идет о поединке между гостями. — Все взгляды обратились к Ганири и Горрамини, которые стояли рядом. — Не будет ли это нарушением правил гостеприимства, если он объявит гостю неполный вызов?

На лицо Тарру легла тень подозрения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению