– Пройдись.
Школяр сделал несколько шагов и поднял руку, удивляясь плавности своего жеста – воздух стал вязким, затрудняя движение почти как вода. Дышать тоже стало труднее, и появился особый, тягучий, очень далекий звон, как если бы где-то за версту ударили в большой колокол. Только звук, всё время растворяясь, не исчезал, а медленно, неуловимо истончался. Прислушавшись к себе, Тарас понял, что звук этот рядом, вокруг, и заканчиваться не собирается.
– Что ты со мной сделал? – спросил он. Фарсал усмехнулся:
– Наложил обереговое заклятие, способное остановить пулю. Не из лучших, не обессудь. Но и не самое плохое. И как?
– Ну, в общем, нормально. – Тарас поежился. – А надолго это?
Фарсал снова перещелкнул пальцами, и дышать сразу стало легче.
– Спасибо.
– А тебе нет ещё и тридцати. Я с такой магией предпочитаю вообще не связываться.
– И что, под оберегом от металла всегда так? Почему я об этом ничего не слышал?
– Потому что раньше ты работал только с очень простыми заклятиями, на стрелу либо клинок. Они тоже повышают вязкость, но не так заметно.
– Понятно. Да, постоянно так ходить не будешь. Всё равно что несколько плащей надеть. Но нам нужна защита.
– Я подумаю над этим, – сказал Фарсал. – А пока рекомендую обычную осторожность. Кстати, прикрой чем-нибудь своих бойцов. В смысле, людей Хвоща, что до сих пор остались с вами.
– Так Хвощ им ещё в Литве пунцовые жилеты заказал. На всю свою гвардию. Только они в них не ходят. Жарко.
– Что за пунцовые жилеты?
– Ну, как бы сказать... Лучшая броня на севере. Для человека, несведущего в магии. Основана на твердеющей ткани-кольчуге.
– Так скажи им, чтобы носили. Пусть попотеют пару недель. А вам я сделаю «дымчатую рябь». Прозрачную, с зеркальным отливом.
– Это...
– Это магическая броня высшего класса. Очень дорогая по ингредиентам. Вот только Уле она не подойдет. Девочка действительно слабенькая.
– Улю придётся одеть в пунцовый жилет. Она обучалась меньше Ярослава, дорога ему в свет.
– Светлая дорога.
Глава 22
К школярам ввалились Хвощ и Флейта.
– Радуйтесь, господа бакалавры. Нашли мы логово ваших валчей.
– Что? – вскинулся Никита.
– Ну, ты же мне рассказывал, – напомнил Хвощ. – Лизо и Грач, один худой, другой носатый...
– Погоди... – выставил руку Тарас. – Что значит нашли?
– Значит, нашли. В Эдирне. Ну там, немножко за городом.
Никита помотал головой.
– Как же ты узнал? Там такая магия...
Хвощ покровительственно усмехнулся:
– Магия... Меня ваши магистры два года по лесам гоняли, поймать не могли. Людей надо спрашивать.
Тарас помотал головой.
– Погоди, погоди... Вы нашли валчей в Эдирне? Это ж... Сколько туда ехать?
– Целый день в седле. Не так и далеко, дороги здесь хорошие.
– И что там?
– Что там? – спросил у Флейты Хвощ. Тот осклабился и сплюнул с угла рта невидимую лушпайку.
– Там их нет. Они где-то здесь, в Стамбуле. Только «глину» их узнал. Куда свистеть.
– Как узнал-то, сладкая булочка? – Никита потянул из-за пазухи свою «птицу».
Флейта снова осклабился и посмотрел куда-то в сторону и вверх. Судя по мимике разведчика, процесс узнавания «глины» не порадовал бы бакалавров.
– Ты хоть трупов не оставил? – спросил Никита.
– Выживет, – лаконично сказал Флейта. Никита решил не расспрашивать подробности.
– А как ты на них вышел? – спросил Тарас.
Флейта снова сплюнул лушпайку.
– Нашёлся тут тверской знакомец. Серьезный человек, старший конюх. Три конюшни у него, двенадцать работяг.
– И чего? Зачем нам этот конюх?
– Он местный.
– Отлично. Местный конюх. Хоть верблюжатник, при чём тут валчи?
Флейта махнул рукой.
– Да ну вас. Бакалавры. Ни хрена не понимаете. Вышли мы с ним, короче, на вашего Лизо. Вместе ходили. Где он, кто он... И сестру его привезли.
– Что?! – У Тараса отвисла челюсть.
Хвощ и Флейта переглянулись и заржали.
– Вы шутите?
Хвощ мотнул головой так, что запрыгали косички.
– У него есть сестра?
– Младшая. Красивая девка.
– Отлично. – Тарас посмотрел на Никиту. Тот всё ещё находился в прострации. – Как вам это удалось?
Довольный Флейта оскалился в улыбке.
– Говорю же, человек помог.
– Отлично. И что, этот конюх валча не побоялся?
– Да ему всё по хрену. Он вообще ничего и никогда не боялся. – Флейта улыбнулся ещё шире, обратившись к Никите: – Ты-то помнишь, чего обещал? Насчёт Маринки?
– Помню, да. Помню. – Никита поскучнел и спросил: – Девчонка цела? Или как с теми, в лесу?
– Обижаешь, бакалавр. Всё в лучшем виде. Ребята понимают, где развлечение, а где поручение.
– Вот-вот. И хорошо. И пусть не смешивают.
Тарас вытащил из кармана глиняного соловья.
– Так. Надо свистеть этому ублюдку. Надо ему свистеть. – Он повернул клюв птицы, выводя числовой код, в одном месте засомневался и сверился с записью. И нажал лапку вызова.
– Лизо?
– С кем говорю? А... Школяр.
Тарасу даже не пришлось представляться.
– Мы взяли твою сестру, Лизо. – Тарас старался говорить внушительно и жестко. Вроде бы получалось. Отделенный вёрстами пустоты, в глиняную птицу тихо дышал Лизо. На фразу Тараса он не отреагировал.
– Твою младшую сестру, – повторил школяр.
– У меня нет старшей, – ответил валч.
– Тем лучше. Значит, она единственная. И тебе придется кое-что пообещать. Иначе ребята Хвоща чудненько с ней позабавятся. Перед смертью.
– Ты же вроде был из порядочных. – Тарас почти увидел ядовитую ухмылку Лизо.
– С волками по-волчьи, – кратко ответил Тарас.
– А ещё что-нибудь они умеют? – непонятно спросил валч.
– В смысле? – не понял школяр.
– Кожу снять с живого человека. Глаза из черепа целыми вынуть. Много вариантов.
Тарас закашлялся.
– Ты что, не понял, ублюдок? У нас твоя сестра.
– Пытать, значит, будешь.
– Возможно, – ответил школяр. – Но ты можешь дать слово...