Алый Меч - читать онлайн книгу. Автор: Элдон Томпсон cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алый Меч | Автор книги - Элдон Томпсон

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Глава 13

Небо заполонили драконы, скользившие на воздушных волнах, будто гигантские черные корабли. Чудовища кружили смертоносной бурей в вихрях широких крыльев, изрыгая пламя и сотрясая землю оглушительным ревом. Черные силуэты купались в алом и золотом море. Казалось, само небо охватил тысячеголовый пожар и окутал долину жадными огненными языками.

Войско финлорианских эльфов бросилось врассыпную, спасаясь бегством. Воины кинулись к горам, где укрывались в расщелинах и трещинах, припадали к склонам, взбирались на вершины холмов. Одни безуспешно пытались поразить крылатых титанов стрелами и копьями, крики других тонули в оглушительно ревущем пламени, кожа таяла на костях, а кости обращались в пепел. Жадные зубы и острые когти рвали сталь и плоть, словно тающий воск.

Укрывшись от страшной битвы за огромным валуном, Эллайен наблюдал издалека. От поля сражения его отделяла широкая изрытая канавами долина. Эльфы сражались самоотверженно, но были обречены на поражение. Охотник еще никогда не становился свидетелем столь великого сражения. Казалось, что стая хищных птиц, ястребов или соколов разворошила муравейник. Финлорианцам не суждено было выстоять, как и зиме не прийти на смену весне в круговороте жизни. Беззащитным эльфам оставалось лишь надеяться на милость врага, не знавшего ни жалости, ни пощады. Даже слепой понял бы это по запаху горелой плоти и душераздирающим крикам.

И вдруг среди финлорианского войска зародился странный звук, который мощной волной подавил и утопил рев и гул огненной атаки. Грохот привлек внимание Эллайена и заставил его опасливо выглянуть из-за валуна. Охотник раскрыл рот от изумления. С дальнего склона ввысь устремился поток алого пламени, поразив крылатого змея, подлетевшего слишком близко. Огонь поглотил плоть и стальную чешую, в считанные мгновения обратив зверя в тлеющие уголья, со свистом посыпавшиеся на землю.

Новые столпы пламени вырвались из одной точки, словно притягиваемые монстрами. И каждый раз итог был неизменен. Крылатые змеи горели словно бабочки, не способные противостоять огненным нитям.

Эллайен не верил своим глазам. Ход битвы претерпел изменения. Неустрашимые драконы приготовились атаковать источник угрозы, но один за другим были сметены с небес. Оставшиеся чудовища замерли в нерешительности. Постепенно монстры повернули хвосты к ненавистному огню, и мощные крылья унесли их прочь.

Буря ликования не утихала. Эллайен всматривался в скалы в поисках источника таинственного пламени. На каменистом уступе появились девять эльфийских генералов. Они сжимали в руках легендарные Мечи Азахиля, из которых и струились потоки алого огня. Спасители обращали в пепел монстров, отказавшихся отступить. Сила мечей казалась безграничной. Эллайен с восторгом глядел на неиссякаемый источник божественной энергии, способной, как гласили легенды, сотворить мир.

Захваченный волной всеобщего ликования, Эллайен поднялся на ноги. Всмотревшись в лица спасителей, он неожиданно оторопел от изумления. Джером! Джером один из них! Нет, не ошибка, не галлюцинация. Его друг стоял в ряду эльфийских воинов. Оружие Джерома поразило еще одного монстра. Но в пылу битвы юноша не заметил, как за его спиной на землю бесшумно опустилась тень. Не заметили и другие воины. Лишь Эллайен из своего укрытия видел, как мстительный призрак подкрался, чтобы унести с собою жизнь противника. В это мгновение дракон зарычал, и окровавленные когти сверкнули в солнечных лучах…

Джером с удивлением смотрел на приятеля, который вел себя очень странно. Сначала он беспокойно ворочался, потом долго таращился в темноту, испуганный видением, растаявшим вместе со сном. Лучник неуверенно озирался, крутил головой.

— Плохой сон?

Эллайен не сразу обернулся на голос друга.

— Не уверен.

Джером решил больше не расспрашивать и вернулся к парочке перепелок, которые жарились на небольшом вертеле.

— Завтракать будешь?

Эллайен задумался, но потом потянулся к огню. Джером убрал вертел и подал лучнику птицу на кинжале. Некоторое время приятели молча грызли горячую дичь. Наконец Эллайен нарушил неловкое молчание.

— Ты хорошо спал?

Джером искоса поглядел на охотника.

— Нормально, — пробормотал он, не переставая жевать, и пожал плечами. — А ты?

— Бывало и лучше.

— Болит что-нибудь?

— А-а, пройдет.

Джером снова умолк, не зная, что говорить дальше. Юноша не спешил возобновлять беседу, чтобы не нарваться на возможные последствия. С другой стороны его молчание позволяло Эллайену самому выбирать тему, чего Джерому не больно-то хотелось. Он дожевал, проглотил кусок и кашлянул.

— Не понимаю, — признался Джером, — зачем понадобилось подкидывать мне книгу, а потом уклоняться от встречи?

Эллайен покачал головой и отвечал с набитым ртом:

— Ты не знаешь, чья это книга, не говоря уже про желание с тобой встречаться.

Джером про себя усмехнулся. Ему все-таки удалось направить мысли друга в нужную сторону.

— Тогда это судьба.

— Судьба?

— А что еще? Если бы древины хотели передать мне знания из книги, они пришли бы за нами. Но они не появились. Значит, за этим стоит иная сила — книга, сны. Я отказываюсь признавать, что случившееся — простое совпадение.

Эллайен казался подавленным и необычно задумчивым.

— Наверное, — нехотя согласился лучник. У Джерома челюсть отвисла от удивления. — Если и совпадение, то очень тревожное. Но я настаиваю, что это может быть все что угодно.

— Например?

— Ну, не знаю, — промямлил охотник. — Думаю, ты видишь только то, что хочешь видеть. Теперь ты поверил, что не древины, а судьба ведет тебя? Отлично. Я лишь пытаюсь разобраться в причинах.

Эллайен посмотрел в лицо Джерому, но тот сразу же потупил глаза.

— Ты не собираешься возвращаться. — Охотник был уверен в собственной правоте. — Хочешь в одиночку разыскать Трак-Симбоз.

Джером разворошил палкой угли.

— Я не прошу тебя идти со мной.

Эллайен устало вздохнул, словно всю ночь не смыкал глаз. Джером еще никогда не видел его таким унылым.

— Гром и молния, кто-то же должен. Иначе я никогда не узнаю, что с тобой сталось.

Джером поймал себя на том, что в изумлении смотрит на приятеля. Он тут же поспешил скрыть растерянность.

— Эллайен, если с тобой что-то случится по моей вине…

— А ты не считаешь, что я могу и сам отвечать за свои поступки?

— Но тебе бы и в голову не пришло…

— Да, не пришло бы, — согласился Эллайен. — Но, похоже, переубедить тебя не удастся.

— Ты уверен? — колебался Джером.

Эллайен рассмеялся.

— Нет, не уверен. Откровенно говоря, я считаю тебя сумасшедшим. А от твоего безумия и мне становится нехорошо. — Лучник покачал головой и с сомнением посмотрел на Джерома, словно не узнавая его после долгой разлуки. — И опять же, если я ошибаюсь… Если есть хоть малейший шанс найти Меч, свершится такое, о чем сотни, тысячи лет никто и мечтать не смел. Тогда риск оправдан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению