Возрождение - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Берг cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возрождение | Автор книги - Кэрол Берг

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Завывания, похожие на вой зайдегов, волков пустыни, раздались у нас за спиной. Дрик обмяк, застонал и опустился на землю, сжавшись в комок.

– Они не получат тебя, – прошептал я, снова поднимая его на ноги и пытаясь ускорить наше движение по темной пустоте. Душераздирающий вой приближался. – Клянусь.

Еще пятнадцать минут, и я ощутил прочную стену, возвышающуюся перед нами. Я представил себе наш путь сквозь нее, ощутил все ее острые углы и грубую кладку, одновременно говоря холодному камню слова отпирающего заклятия. Стена поддалась под моей рукой, и мы едва не ввалились в узкий коридор. Я тащил Дрика вперед, пока вопли охотников не стали слабее, а мы подошли к запертому заклятием месту, первой скрытой двери, не позволяющей безумцам выбраться на поверхность.

– Закрой глаза. Здесь нас никто не увидит, поэтому я хочу сделать свет. – Совсем слабый, чтобы не ослепить его после долгих месяцев кромешной тьмы. Слабое серое сияние осветило круглую комнату изо льда и камня. Дрик сполз по стене, его голова уткнулась в колени. Все его тело покрывали синяки и корка грязи и запекшейся крови, кровь сочилась и из глубоких порезов на лице, спине, груди. Похоже на следы когтей, решил я. Один глаз был полузакрыт, рядом с ним следы ожогов, левую руку он неловко прижимал к туловищу.

– Еще двое, – выговорил он между судорожными глотками воздуха, его здоровый глаз тоже закрылся. – Не знаю, где они. Живы ли. Демоны хотели, чтобы я назвал их имена. Может быть, сказал им, боги да простят меня, я даже не помню.

– Ты сделал все, что мог. Если ты не назвал им своего имени, значит, ты не назвал и других имен, я уверен.

– Олвидд совсем юный, мастер, ему едва исполнилось девятнадцать. – Дрику и самому было всего двадцать три, но он чувствовал себя старым как мир после полугода в подземельях. – Я слышал его крики когда-то очень давно. Вечность назад. Это было невыносимо. – Слезы покатились из-под закрытых век, оставляя дорожку на грязных щеках. – Мне кажется, его нет в живых.

Что же мне делать? Вой, хотя и стал тише, все еще не прекращался. Я прекрасно понимал, как могут демоны отомстить оставшимся пленникам за побег Дрика. Я еще сам не разобрался в том, как сюда попал, и боялся исчезнуть отсюда помимо собственной воли, не успев вытащить наружу хотя бы своего ученика. Если безопасное место можно найти в Кир-Вагоноте, – а в этом у меня не было ни малейшей уверенности, – тогда необходимо доставить Дрика туда.

– Сначала я должен вывести тебя, – сказал я. – Найти кого-нибудь, кто тебе поможет. А потом я попробую вернуться за остальными. – Но, разумеется, сперва надо вспомнить, как выводить людей из подземелий.

Казалось, что в комнате не было дверей, кроме той, через которую мы пришли. Но я знал, что существует другой выход, через него можно было попасть на крутую лестницу, которая вела в следующую комнату, а из той комнаты уже был выход наружу. Сконцентрируйся… думай… вспоминай… вернись в те времена, когда ты понял, что безумцы больше не должны появляться среди остальных и пользоваться свободой… Я обшаривал все уголки памяти, пока не нашел верные слова, а затем, со вспышкой мелидды, нашел замок на высокой двери из замороженного света. Я расстроился, увидев, что замок взламывали. Лучи цветного света были бледными и слабыми, заклинания едва держались. Любой из злобных гастеев, не вполне лишившийся разума, мог свободно пройти через эту дверь. А где же те, кто должен следить за ними, нормальные рей-киррахи, добровольно оставшиеся здесь? Еще одна работа, прежде чем я покину Кир-Вагонот: восстановить замок и найти того, кто будет его охранять. Но всему свое время.

– Идем. Еще немного, и ты сможешь передохнуть. – Я провел Дрика по ступенькам в следующую комнату, совершенно такую же, как и предыдущая, за исключением того, что в ее центре возвышался черный каменный куб. – Держись, – посоветовал я, крепко держа Смотрителя и ставя его на черный камень. – Будет неприятно.

После того как я произнес на языке демонов слова, означающее «следовать», мы оказались посреди тошнотворного серого мерцания. Я сделал десять трудных шагов. На одиннадцатом мы с Дриком вышли в заснеженную пустыню. Порыв ледяного ветра тут же налетел на нас, пронизывая до костей моего полуголого спутника, не позволяя нам вздохнуть.

Кир-Вагонот был местом нашего тысячелетнего изгнания, местом, лишенным солнца и обдуваемым холодными ветрами, местом отчаяния и пустоты, которые мы превратили в подобие жизни. Мы смогли создать прекрасное даже здесь. Мы выжили. Ветер выл громче безумных гастеев, он рвал волосы с моей головы и рубаху с тела, он плевал снегом мне в глаза, но я не прятался от него и не сгибался перед ним. Я позволил ему дуть мне прямо в лицо, выказать свою неуемную ярость, наполнить мою плоть и кости своей гордостью и злобой. Мы, выжившие здесь, были настоящими, самыми лучшими, а с нами обошлись как со старой тряпкой. Как можно оставить подобное безнаказанным?

– М-мастер… – На Дрике были только обрывки его туники, он сотрясался всем телом под яростным ветром, его губы и нос побелели.

Что мне с ним делать? Я оказался здесь из-за его сна, наша встреча произошла благодаря моей силе и дару Ниеля, и я понятия не имел о своих настоящих возможностях, но здравый смысл и инстинкты подсказывали мне, что я не смогу взять с собой в Кир-Наваррин еще одно существо из плоти. Это означает, что надо срочно найти каких-нибудь нормальных рей-киррахов, и убедить их позаботиться о Дрике, пока я не попрошу Айфа открыть для него Ворота. Мне нужна Валлин, ее сила и мой замок были последним оплотом в Кир-Вагоноте. И нет времени размышлять о возможных последствиях встречи – Дрик замерзает. Сбросив с себя оцепенение, я быстро расправил крылья.

– Давай попробуем найти укрытие.

Дрик отшатнулся к ледяной стене входа в подземелья, упал на колени, его рот кривился, пытаясь произнести слова, темные глаза смотрели на меня с таким благоговейным ужасом, словно я разверз небо, чтобы оно поглотило его. Я не понимал причины. Он видел мои крылья в нашу последнюю битву, а рассказы о них слышал все годы своего учения. Но когда я предложил ему понести его, чтобы мы вместе не вязли в глубоких снегах, я понял – дело тут не только в крыльях.

Я весь светился, по крайней мере так казалось. Мое тело, которое все еще оставалось моим, за исключением того, что оно несколько увеличилось в размерах и все шрамы исчезли, получало золотистое сияние. Я видел это, потому что на мне теперь не было ничего, кроме перевязи из светлой кожи. Даже клеймо на плече исчезло. Я коснулся левой щеки… нет, это осталось. Отпечаток сокола и льва на моем лице был холодным и мертвым, так же как и длинный грубый шрам на правом боку. Но все остальные шрамы пропали, сам я был очень теплым, несмотря на странное происшествие с одеждой.

Я пожал плечами.

– Должно быть, сделал что-то не так, превращаясь. – Но дело, разумеется, было не в этом. Когда я сгреб в охапку ошарашенного Дрика, набрал высоту и попытался изменить хоть что-нибудь в своем гардеробе, у меня ничего не получилось. Впечатление было такое, будто я не создал заклятие, а убрал его, будто я оказался в своем истинном виде, забыв, как его маскировать. Разобраться в таком сложном деле, паря над заснеженной землей, было невозможно. Я держал не очень легкого молодого человека и вглядывался в знакомый пейзаж. Всему свое время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению