Охотники - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Карелин, Евгений Евстигнеев cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники | Автор книги - Сергей Карелин , Евгений Евстигнеев

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Картелло некоторое время колдовал над пультом управления, вскоре перед нами появилась трехмерная проекция степи, там шло сражение.

Скажу вам честно, я так и не научился сдерживать свои эмоции. Сколько раз я влезал в драки только из-за глупого чувства жалости, и сколько раз страдал из-за этого. Так и сейчас у меня сжались кулаки, и я готов был немедля отправиться на поле битвы, которая разворачивалась передо мной. И хоть она проходила в сотнях миль от замка Ярреда, ОГКСС невозмутимо показывала нам все подробности.

Звон оружия и скрип амуниции, короткие приказы, гортанные выкрики, топот сотен лошадей.

- Ты что-нибудь понимаешь? - спросил Кид у Арчи.

- Чего здесь понимать? - невесело прокомментировал тот, - битва уже началась. Мы ничем не можем помочь "рысям".

- Эй, Картелло - произнес я, - рассказывай, что там происходит!

- Ваш друг сказал правильно, там идет битва. Стрелки "рысей" ночью попытались угнать лошадей. Конечно, им это не удалось, но перепуганные животные пронеслись по лагерю "ястребов" подобно могучему смерчу, разрушающему все на своем пути. Хорошо еще, что наши солдаты сумели избежать потерь, встретив эту превратность судьбы во всеоружии. Пока пострадали лишь передовые патрули, остальные абсолютно целы и невредимы, несмотря на втоптанную в землю половину лагеря.

- Странно, - удивился я, - такая махина, как табун лошадей… как же они спаслись?

- Я бывал в подобных ситуациях, - ответил Арчи. - В этом случае нужно открывать огонь как можно раньше и стрелять в летящую на тебя толпу.

- Примерно так они и поступили, - продолжил Картелло. - Люди заняли позицию и открыли стрельбу по лошадям. Бедных животных, конечно, жалко, но выбора не было. Первые лошади упали под ноги следующим за ними, устроив таким образом кучу малу. На пути бешеных животных выросла стена из их же сородичей. И им ничего не оставалось, как обогнуть эту преграду и устремиться в степь.

- Ты хочешь сказать, что ваша армия осталась без лошадей? - уточнил Арчи

- Пришлось полдня собирать испуганных животных по всей округе, а затем подсчитывать убитых.

- Эх, - мечтательно протянул Кид, - самое время "рысям" нанести ответный удар.

- Хочу вас огорчить, - улыбнулся Картелло, поправив очки на переносице, - ваши друзья скорей всего будут разбиты.

- Это почему ты так решил? - удивился я уверенности коротышки.

- А потому, что, по последним сведениям, "рыси" не рискнули контратаковать, а просто перегруппировались. Тем временем к войскам "ястребов" подтянулось еще несколько отрядов наемников. Слишком неравными оказались силы. "Рыси" упустили свою победу. Однако вскоре мы станем свидетелями величайшей из всех битв на этой паршивой планете за последние сто лет.

Я успел остановить Колючку, который был готов наброситься на очкарика с кулаками.

- Паршивой планеты, говоришь, - шипел Кид, - да на ней столько людей, которым ты в подметки не годишься… сейчас я твою усатую морду оприходую.

Последовала отборная брань, услышав которую, даже Арчи покачал головой и прищелкнул языком. Очкарик же с открытым ртом смотрел на нас. Точнее, на Кида.

- Знаешь что, Колючка, - пробормотал Швед, - я конечно, восхищаюсь твоими способностями, но помолчи, а?

Кид же только махнул рукой в его сторону, а сам, прищурившись, уставился на наконец закрывшего рот Картелло.

- Давай, настраивай свою гляделку, покажи, что там происходит.

Через несколько минут мы увидели позиции "рысей". Стрелков, замерших в укрытиях, резервные сотни кавалерии, ждущих своего часа, основное войско, вытянувшееся несколькими шеренгами вдоль всего фронта. Войско было готово к бою.

- Надо что-то делать, - пробормотал я, с отчаянием стараясь найти выход из сложившейся ситуации. Однако на ум мне ничего не приходило.

Картелло немного поколдовал над прибором, и мы увидели "ястребов", проводящих перегруппировку своих сил.

- Может, надо остановить эту бойню? - возмущенно повернулся я к Картелло. - Они уничтожат всех молодых "рысей"!

- К сожалению, - язвительно усмехнулся Картелло, - приказ об отступлении может отдать только лично барон Ярред, а он, как видите, мертв!

Тем временем битва началась. Загрохотали выстрелы, войска пришли в движение. "Рыси" неслись во весь опор, паля из всех стволов и, надо сказать, что их старания не прошли даром. В рядах врага появились первые убитые и раненые. "Ястребы" же разделились на три колонны, впереди которых двигался конный отряд. Как я понял, часть лошадей все же не нашли, многим пришлось спешиться.

Я сжимал и разжимал в ярости кулаки, глядя на то, как растет число потерь с обеих сторон. Естественно, больше потерь было у "рысей". Колючка, понаблюдав за битвой, явно намеревался изрезать своим алмазным ножом нашего агента влдияния, по крайней мере, он с кровожадным видом смотрел на того, поигрывая ножом.

Картелло не ожидал такого поворота событий и с бледным, как мел, лицом наблюдал за нами. Все-таки странный он человек. Неужели всерьез думал, что охотника могут смутить его угрозы?

А на поле боя преимущество в живой силе придавало "ястребам" уверенности. Место павшего воина сразу занимал новый боец. Вдобавок "ястребы" стреляли куда точнее, чем их противник.

До столкновения оставалось всего ничего, всадники Ярреда уже выхватили сабли, но тут всадники "рысей" внезапно затормозили и, нещадно нахлестывая коней, устремились в стороны, освобождая противнику путь.

Этим они внесли замешательство в ряды вражеских всадников. Те попытались тоже остановиться, но было поздно. На всем скаку они врезались в приготовленные противником хорошо замаскированные ловушки.

Но пострадали лишь первые ряды, основная масса всадников, перепрыгивая через валявшихся на земле со сломанными ногами лошадей, мчалась вперед, не обращая внимания на то, что под копытами гибли свои же стрелки. Конница врезалась в пешие порядки "рысей".

Вот тут началось самое страшное. Сколько раз я участвовал в схватках, но никогда не мог привыкнуть наблюдать за ними со стороны. Распоротые животы и отрубленные головы. Стоны раненых, крики умирающих, топот коней, лязг стали, тучи пыли над степью. Натиск был страшен. "Рыси" попятились и я понял, что поражение "рысей", дело времени.

- Похоже, все, - обреченно произнес Арчи.

- "Рыси" не сдадутся! - неуверенно воскликнул Кид.

Словно услышав голос Колючки, в бой вступили конные сотни "рысей", которые находились в резерве. Но и этот удар не смог повлиять на ход боя. Слишком большой численный перевес имели "ястребы". "Рыси" сражались храбро, на каждом шагу творя чудеса но, увы, похоже, их героизм был бесполезен.

Еще несколько часов - и "ястребы" изрубят их всех до одного. Пулеметные команды наемников "рысей" уже не могли помочь. Боеприпасы кончились, они вынуждены были включиться в рукопашную схватку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению