Охотники - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Карелин, Евгений Евстигнеев cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники | Автор книги - Сергей Карелин , Евгений Евстигнеев

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

- Все, что вы просите, мы вам дадим, - пообещала Лейла. - У нас найдутся пулеметы, Вэлком?

- Они есть, но их очень мало, да и патронов недостаточно.

- Все лучшее отдать в отряды капитана Дава, - приказала Лейла, - как только будете готовы, капитан, сразу выступайте. По последним данным, Ярред уже начал поход. Все остальные подразделения действуют по плану! Если вопросов нет, все свободны!

Советники медленно покинули зал.

Кстати, первый же бой показал, насколько эффективна тактика, предложенная капитаном Давом. Его отряды затерялись среди трав и холмов степей. Передовые разведчики далеко углубились на территорию вражеского Клана и, используя неровности рельефа местности, неотступно следили за передвижениями воинов Ярреда.


____________________


Двое верховых дозорных почти слились с телами своих коней. Роняя пену с губ, лошади мчали всадников к невысокому кургану с плоской вершиной.

- Через несколько минут они будут видны на горизонте, - прокричал один из всадников, спрыгивая на землю.

Командующий отрядом капитан Дав улыбнулся.

- Отлично. Стрелять только по моей команде, - он повернулся к воинам, спрятавшимся в зарослях кустарника на вершине кургана. Стрелки приготовили оружие, пулеметчики в последний раз проверяли свою смертоносную машину.

- А если они не клюнули, - поинтересовался Дав у одного из дозорных, - и не погонятся за вами?

- Еще как погонятся, - усмехнулся тот. - Джон подстрелил одного из них.

- Вот они! - крикнул с холма один из стрелков.

По степи неслось полсотни вражеских всадников, быстро приближаясь к кургану.

Все затаили дыхание в ожидании команды капитана, которая не заставила себя долго ждать. Враги же видели только двух дозорных и, предвкушая легкую победу, неслись во весь опор.

Когда до небольшого кургана оставалось не более сотни шагов, вершина холма будто ожила. Сотни маленьких свинцовых смертельных жал, с пронзительным свистом, устремились к своей цели.

Это было настоящей бойней. Никто не смог уйти от пуль "рысей". За несколько минут все было кончено. Передовой отряд "ястребов" перестал существовать. Лишь мертвые тела усеяли степь да уцелевшие после побоища лошади пытались разбудить своих полегших хозяев.

- Собрать боеприпасы и оружие, - прокричал Дав, - быстро!

Воины бегом бросились к растерзанным телам, собирая патроны и оружие, не забывая выворачивать содержимое из карманов.

- Уходим! - прозвучала команда, и капитан первым вскочил в седло.

Солдаты последовали его примеру.

И маленький отряд исчез в степи, как будто его здесь и не было.

Следовавший же за своими разведчиками эскадрон армии Ярреда наткнулся на уже окоченевшие тела своих товарищей.

Всю ночь солдаты барона рыли братскую могилу и клялись отомстить. И лишь на рассвете, толком не отдохнув, они продолжили свой путь, выслав вперед новых разведчиков.

Глава четырнадцатая

Мне снился сон. Я вновь служил в космодесанте и отражал вторжение нгаитян. Эти безжалостные люди-псы обрушились на границы Федерации неожиданно и умудрились захватить несколько звездных систем. Сражались мы с ними на Моррате.

Мне снились штурмовые группы захватчиков, поливающие из плазменных излучателей землю, сжигая все живое. Грохот вакуумных бомб и ядерных снарядов. В ночном небе творился настоящий хаос. Наши пилоты героически сражались с пришельцами. На наши головы то и дело огненными шарами падали горящие останки штурмовиков и десантных флайеров.

Я в ужасе стрелял в наступающую темную массу врагов. Мой штурмовой автомат раскалился от беспрерывной стрельбы, а люди-псы лезли вперед, не обращая внимания на огромные потери.

Холодный пот стекал по моей спине. Вдруг автомат смолк. Я понял, что кончились патроны. Мой палец лихорадочно жал на курок, а в ответ слышался лишь треск. Все, мне конец. Я попытался броситься на одного из нгаитян, орудуя автоматом, как дубинкой… и проснулся.

Сердце судорожно билось, готовое выскочить из груди. Я жадно втянул затхлый воздух и стал озираться по сторонам в поисках нгаитян. И лишь через несколько секунд я вспомнил, где нахожусь, и тут же толкнул в бок сладко сопевшего Кида.

Долгий путь по подземельям измотал нас. Мой хронометр показывал, что пошли четвертые сутки нашего пребывания под землей. Мы разбили временный лагерь, а если сказать проще, то повалились спать, где придется. На большее нас просто не хватило.

Фонари уже почти сели и мы решили экономить батареи. Вода закончилась еще вчера, а еды не было. Безрадостная картина. Я посмотрел на хронометр. Мы спали около пяти часов, значит, наверху раннее утро. А нам предстоял еще долгий путь к логову Ярреда. Химерщик, к сожалению, не мог сказать, сколько нам осталось идти.

- Доброе утро, Рэд! - это проснулся Колючка.

- Наверно, кому-то оно и доброе, - проворчал я, оглядываясь. - Химерщик не сбежал?

- Да вот он дрыхнет.

- Давай буди всех.

В этот момент зашевелился Швед. Поднявшись, он неосторожно зацепил сломанную руку Горацио.

- Эй, - взвыл от боли тот, мгновенно пробудившись от сна. - Нельзя ли полегче?

- Извини, - пожал плечами Швед, - в этой темноте голову можно разбить о стены.

Арчи включил фонарь и мы все невольно зажмурились.

- Предупреждать надо, - огрызнулся Кид.

- Не скули, Колючка, фонарь и так еле светит, - ответил Арчи.

- Вот и ладненько, - завелся наш друг, - завтрак в постель и чашку кофе никто не заказывал? Если нет, то отправляемся дальше! Я уже мечтаю вылезти из этих тоннелей. В моем роду кротов и крыс не было!

- А я думал, были, - рассмеялся Швед.

- Ты что сказал? Да я…

- Все, хватит острить, - оборвал в самом начале начинающуюся перепалку Арчи. - Кид прав. Нам надо идти.

Недолгие сборы - и наш отряд вновь начал бодро отмерять мили по неровным коридорам. Сколько мы прошли миль в тот день, никто не знает, но к вечеру достигли своей цели. Катакомбы привели нас к небольшой дубовой двери, обитой железными пластинами.

- Эта дверь ведет в подвалы замка Ярреда, - радостно заявил химерщик.

Мы переглянулись и не смогли сдержать облегченных вздохов. Мне даже не верилось, что наши скитания подходят к концу. Колючка подошел к двери и долго прислушивался, нет ли с той стороны каких-нибудь звуков. Наконец он удовлетворенно кивнул.

- Кажется, тихо, можно ломать.

Швед отодвинул Кида в сторону и без особых усилий снял дверь с петель. Химерщик только прищелкнул языком, глядя на нашего товарища.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению