Клятвопреступник. Ученик убийцы - читать онлайн книгу. Автор: С. Р. Во, Дж. Б. Редмонд cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятвопреступник. Ученик убийцы | Автор книги - С. Р. Во , Дж. Б. Редмонд

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Глава двадцать вторая АРОН

Арон решительно переступил через порог, но его ноги тут же обмякли от страха, а в висках застучала кровь.

К удивлению мальчика, он не увидел обтянутых шелком стен, роскошных ковров на полу, красивой мягкой мебели, множества выстроившихся вдоль стен слуг и дряхлого старика, который сварливо выкрикивал бы одно приказание за другим. Вместо богато убранных палат взгляду Арона предстала большая, скромно обставленная приемная — к тому же довольно холодная. Рядом с камином, в котором догорали последние угольки, располагался рабочий стол, а оставшееся место занимали грубые деревянные стулья и несколько обеденных столов.

Сидящий за одним из столов лорд Кобб изумленно посмотрел на Арона. Стормбрейкер тоже взглянул на ученика, однако лицо Старшего Мастера осталось непроницаемым.

Брат всемогущий, спаси меня! Как это я умудрился привлечь к себе столько внимания? Жаль, что нельзя снова исчезнуть за дверью, а потом войти в комнату еще раз…

И тут лорд Кобб лучезарно улыбнулся — точно так же, как улыбался отец Арона, когда мальчик делал какую-нибудь большую, но безвредную глупость.

Арон покраснел еще сильнее.

Перед лордом стояло множество тарелок, на которых громоздились мясо, хлеб, сыр, фрукты и яйца. Столько еды мальчик не видел даже на праздничных домашних обедах и деревенских пирах! Кроме того, на столе стояло несколько больших кружек, две серебряные фляги и деревянный кувшин с водой.

— Идите сюда! — помахал вошедшим лорд Кобб и с нежностью посмотрел на Дари. — Здесь слишком много еды для одного человека. Конечно, я рад, что в Гильдии Камня помнят о том, что у меня хороший аппетит, но одному мне все не съесть.

И хотя минуту назад Арон сгорал от стыда, сейчас он не чувствовал ничего, кроме голода. Мальчику ужасно хотелось броситься к подносам с едой и запихать в рот все их содержимое.

С трудом дождавшись кивка Стормбрейкера, Арон нарочито медленно подошел к столу, сел на почтительном расстоянии от лорда и робко взял яблоко, а также несколько кусочков сыра. Хватать с тарелок мясо или горячий хлеб было в его глазах непростительной дерзостью — по крайней мере, пока лорд Кобб не закончит трапезу.

Арон ужасно боялся, что сделал что-нибудь не так. Мальчик никогда не сидел за одним столом с правителем династии и не знал, что говорят об этом правила и традиции. Что, если он нарушил протокол, и теперь Стормбрейкер и лорд-провост выгонят его из-за стола — а заодно и из Гильдии?

— Не стесняйся, — добродушно сказал лорд Кобб, двигая к Арону кружку и самый тяжелый поднос с едой. Дари и Стормбрейкер как раз усаживались за стол. Стормбрейкер взял в руки сахарную булочку, а Дари — немного фруктов и орехов. — Бери все, что хочешь, не теряй зря время. А то сейчас вернется лорд-провост и заставит нас наводить тут порядок!

Услышав это предположение, Старший Мастер заметно смутился.

— Лорд-провост никогда не попросит правителя династии выполнять черную работу, чи, — возразил он.

— Да он прикажет мне драить полы, если будет уверен, что за нами никто не подсматривает! — хохотнул лорд Кобб. Он с аппетитом откусил сосиску и отправил в рот половину сухой лепешки. — В юности Болдрик колотил меня каждый день. И вообще — разве ты не заметил, как он любит поносить глав династий?

С улыбкой глядя на потрясенное лицо Стормбрейкера, лорд Кобб добавил:

— Его матушка была фрейлиной моей матери.

После этого лорд повернулся к Арону, который дрожащими руками наливал себе воды.

— Правители династий сделаны не из стекла и не из соломы. Большинство из нас согласны даже принимать затрещины — когда мы их действительно заслуживаем. А тебя, парень, как зовут?

Арон едва не подавился беконом. Он никак не ожидал, что лорд заинтересуется его персоной, да еще и захочет с ним познакомиться. Торопливо глотая полупрожеванное мясо, мальчик в отчаянии уставился на Стормбрейкера. Отец объяснял Арону, как нужно говорить со знатными людьми, но мальчик не знал, каковы на сей счет правила Камня. Должен ли он отвечать непосредственно лорду? И что будет, если он случайно брызнет в главу династии слюной?

— Арон Вейлин, — сказала Дари, вынимая изо рта надкушенную ягоду клубники. — Он — новый ученик Старшего Мастера.

Выслушав ответ, лорд повернулся к Стормбрейкеру и невозмутимо спросил:

— Ты подобрал его у Дозорной Линии, не так ли?

Старший Мастер подвинул к себе кружку, наполнил ее медового цвета жидкостью из фляги и, помедлив несколько секунд, кивнул.

— К счастью для него — да и для тебя, если парень научится держать себя в руках. — Лорд Кобб поднял кружку и так сильно сжал ручку, что побелели костяшки пальцев. Когда лорд снова заговорил, в его голосе звучала холодная ярость: — Не верю, что на небесах найдется место для Хелмета Брейлинга! Я проклинаю его каждый день — и про себя, и вслух! Как мог он поднять меч на тех, кого поклялся защищать? Если бы Круг Гнездовья позволил, я убил бы его собственными руками. Возможно, я так и сделаю — и будь что будет!

Стормбрейкер и Дари дружно закивали, а Арон вдруг понял, что перестал ощущать вкус еды.

Лорд Кобб тем временем снова повернулся к Арону и печально сказал:

— Я знаю, что безумный лорд Брейлинг расправился со всеми, кого ты знал и любил. Прими мои соболезнования, мальчик. Если бы мне были известны его планы, я отправил бы в провинцию Брейлинг всю армию, чтобы предотвратить резню!

Голос лорда дрожал от гнева и боли, и Арон нисколько не сомневался, что он говорит правду.

Интересно, почему я так уверен в его искренности? — подумал мальчик. — Может быть, мне помогает грааль?

Ему очень хотелось спросить об этом Дари, но девочка о чем-то задумалась и даже перестала следить за разговором. Она так и не доела клубничку, а вместо этого отрешенно уткнулась в нее взглядом.

Да что это с ней? Прежде Арон никогда не видел Дари в таком состоянии.

— Ты владеешь очень могущественным даром — слава Брату! — услышал мальчик голос лорда Кобба. — Спасибо, что помог Дари взять себя в руки, когда я расстроил ее разговорами о сестре.

Арон снова смущенно взглянул на Старшего Мастера. Не мог же он запросто болтать с правителем династии — особенно о вещах, которые обещал хранить в тайне. Однако Стормбрейкер вовсе не казался встревоженным из-за того, что лорд Кобб знал о происхождении Арона и его граале. К тому же лорд явно хорошо знаком с Дари и пользуется ее доверием, а раз так — Арон тоже мог ему доверять.

— Не стоит благодарности, чи, — прошептал мальчик, откашлялся и повторил те же слова погромче.

Стормбрейкер и Дари ничего не сказали, и Арон решил, что поступил правильно. Немного оправившись от волнений, он понял, что все еще голоден. Даже упоминание лорда Кобба о трагедии в семье Арона не смогло окончательно испортить мальчику аппетит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению