Клятвопреступник. Ученик убийцы - читать онлайн книгу. Автор: С. Р. Во, Дж. Б. Редмонд cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятвопреступник. Ученик убийцы | Автор книги - С. Р. Во , Дж. Б. Редмонд

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас мысль о том, что его лишили родового имени, не доставляла мальчику ничего, кроме злобной радости.

За спиной Арона раскачивались от слабых порывов ветра деревья дантха, а позади них путешественники устраивали на ночь животных, мыли и убирали посуду после ужина, разводили огонь во рвах, окружающих места стоянок.

Пусть Рааф Тандерхарт и его спутники будут сегодня в безопасности! — твердил про себя Арон, однако эти слова не предназначались Многоликому Брату.

С этим никчемным богом — как и со своим прежним именем — Арон простился навсегда.

Мальчик сделал глубокий вдох и поежился. Ночи становились все холоднее… Изменилась не только погода, но и пейзаж — на смену лесу пришла густо заселенная равнина, так что вместо ароматов листвы и глины воздух теперь наполняли запахи еды и дорожной пыли.

Арон даже не запоминал названия городов и деревень, которые попадались им на пути. Какой в этом смысл? Чем быстрее он попадет в Триун, тем лучше! Мальчик с нетерпением ждал момента, когда с его ноги снимут ненавистный кусок сапфира — ведь шевиль Брейлингов стала для него символом коварства и жестокости. Носить ее — все равно что признать себя соучастником лорда в его страшном преступлении.

Убийца!

Чудовище!

Мальчик смотрел на свое отражение в пруду и воображал, что рябь на воде — это избороздившие лицо морщины. Ну почему он взрослеет так медленно? Арону страстно хотелось видеть в воде отражение высокого и широкоплечего темноволосого мужчины!..

И все-таки однажды наступит день, когда я найду лорда Брейлинга — или его сыновей, или сыновей его сыновей… И тогда этот негодяй заплатит за кровь, пролитую у Дозорной Линии!

Мальчику потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться, выровнять дыхание и сосредоточить взгляд на сверкающей глади пруда. Мир вокруг него поблек и словно бы отступил на шаг, потом на два… Размеренный плеск волн о берег действовал на мальчика умиротворяюще, и вот наконец, поймав внутренний ритм собственных мыслей, Арон легко скользнул за Пелену.

Первым делом мальчик решил проверить, как изменилось его восприятие, и медленно оглянулся по сторонам. Что ж, Дари была права! За Пеленой все выглядело намного отчетливее и ярче, чем в реальной жизни. Вода в пруду сверкала, словно россыпи бриллиантов, и от этого блеска у Арона нестерпимо резало глаза. Воздух наполнили громкие звуки — плеск рыбы в пруду, шелест травы и листьев дантха под порывами ветра… Мальчик хорошо слышал доносившиеся из лагеря разговоры и при желании мог бы разобрать каждое слово.

Однако сегодня у него имелись дела поважнее.

Во-первых, нужно было выполнить приказание Старшего Мастера. Сосредоточив внимание на стертых в кровь ногах, Арон попытался залечить раны и ослабить боль — хотя бы настолько, чтобы выдержать завтрашнее путешествие. Пора уже перестать смешить людей, ковыляя вперевалку, словно какая-нибудь пернатая жительница болота!

Потом мальчик направил поток энергии на внутреннюю сущность своего грааля и приглушил его яркое сияние. Дари была права, задача оказалась совсем легкой.

Наконец мальчик окутал свой разум тончайшей непроницаемой пленкой, чтобы спрятать мысли от посторонних (этот непростой трюк он тоже освоил на уроках Дари). Теперь никто не узнает, что у него на уме, — если этот «кто-то» не подойдет ближе чем на расстояние вытянутой руки.

Покончив с мерами предосторожности, мальчик попытался отделить свою внутреннюю сущность от телесной оболочки и унестись прочь от пруда, укрытия для путешественников и ярко пылающих костров. Это оказалось нелегко — ведь прежде Арон видел за Пеленой лишь собственное тело и его непосредственное окружение…

Радуясь, что за ним никто не следит, мальчик взлетел ввысь. Сначала он парил над укрытием и окружающими его деревьями, но скоро взору Арона стали открываться все более отдаленные пространства — леса, дороги, деревни, города…

Арон медленно двинулся на юг, потом осторожно повернул на восток. Временами мальчик чувствовал головокружение и сильные приступы тошноты, и тогда проплывающие внизу предметы теряли очертания и почти исчезали из виду.

Глубоко вдохнув, Арон на несколько секунд замер и оглянулся назад, на свою телесную оболочку. Тело осталось уже так далеко внизу, что казалось крохотным пятнышком света…

Убедившись, что сердце продолжает биться, Арон стремительно рванул вверх. Вверх и вперед.

Выше!

Быстрее!

Арон хорошо знал, что подобное путешествие очень опасно. Но ведь во время битвы с манами он уже пережил долгое пребывание за Пеленой, причем без всякой подготовки.

Все дороги были полны людей. Десятки объездных путей ярко освещались кострами, но Арона интересовала только одна дорога — узкая и неприметная, спрятанная в глухой части страны…

В поиске пути мальчик доверился собственным инстинктам и голосу сердца, и вскоре открывающийся его взгляду пейзаж начал приобретать знакомые очертания.

Вот леса, где они охотились с отцом и братьями… Если он полетит на восток, то окажется над самой непролазной чащей, граничащей с темной, изрезанной рвами Край. Если двинется на юг, то увидит невысокие горы, разделяющие провинции Брейлинг и Росс, а еще южнее будет туманный Бурелом.

Дом уже совсем рядом! Вот он, крошечный островок земли, окруженный зарослями кустарников, — такой знакомый и родной, такой…

Через мгновение Арон стоял у свинарника и в ужасе оглядывался по сторонам.

Не в силах сдержать приступ бессильного гнева, мальчик истошно закричал. Дикий вопль взорвал тишину подобно камнепаду в горах.

Ох, что же он натворил?! Ведь его крик наверняка услышали все, кто находится сейчас на другой стороне Пелены! Воображаемая оболочка, которой мальчик окутал внутреннюю сущность, позволяла скрывать только мысли, а не звуки…

Идиот! — чуть не воскликнул Арон, но вовремя прикусил язык: не хватало только еще сильнее все испортить.

Если срочно не взять себя в руки, весь его план рухнет.

Земля под ногами Арона была покрыта сухой черной скорлупой — такой тонкой, что трескалась от малейшего движения пальцев. Казалось, страшная жара высосала влагу из почвы и спалила свиней, забор, навозную жижу и все остальное.

Выходит, тут и правда прошел пожар…

Амбар исчез, а от дома остались только засыпанные золой бревна. Если бы не эти обгорелые головешки, невозможно было бы поверить, что здесь, на крохотном клочке земли, недавно жила большая семья.

Арон едва не задохнулся от боли и гнева.

Дари любила повторять, что мир на другой стороне Пелены кажется более настоящим. Так и есть, с горечью подумал мальчик. Обуглившиеся обломки дома и амбара, царапинки на почерневших бревнах, обгоревшие ветки окружающих ферму деревьев и следы повозки на земле — в реальной жизни мальчик не увидел бы все это так отчетливо, как здесь, за Пеленой…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению